Кошмарной летней ночью (страница 9)

Страница 9

Только за кулисами она поняла, что толкала ее миссис Берман.

– Я… я понятия не имею, как ты все это устроила. И зачем! – закричала она, лихорадочно вытирая обеими руками мерзкие зеленые кляксы со своего цветастого платья. – Но ты у меня пробкой из школы вылетишь, пробкой! И уж я позабочусь, – добавила она, – чтобы тебя выперли с волчьим билетом!

18

– Вот так. И дверь закрой, – скомандовал мистер Пауэлл, глядя на Крис.

Он стоял у нее за спиной, скрестив руки на груди, – хотел убедиться, что она все сделала как следует. Крис аккуратно сложила Мистера Вуда пополам и запихнула на верхнюю полку стенного шкафа. Потом закрыла дверь, убедившись, что та закрылась плотно, как приказал отец.

Линди с обеспокоенным видом наблюдала со своей кровати.

– На замок? – спросил мистер Пауэлл.

– Нет. Не работает, – призналась Крис, понурив голову.

– Так почини, – отрезал отец. – В понедельник я отвезу болванчика обратно в ломбард. А пока не смей его трогать.

– Ну пап…

Он поднял руку, чтобы она замолчала.

– Нам нужно поговорить, – взмолилась Крис. – Ты должен меня выслушать. То, что сегодня было… это не специально. Я…

Отец отвернулся, нахмурившись.

– Извини, Крис. Поговорим завтра. Мы с твоей мамой… мы слишком злы сейчас и расстроены, чтобы разговаривать.

– Ну пап…

Не обращая на нее внимания, он вихрем вылетел из комнаты. Крис слышала, как он сердито протопал вниз по лестнице. Она медленно повернулась к сестре:

– Теперь-то ты мне веришь?

– Я… я уже не знаю, чему верить, – ответила Линди. – Это была такая… такая невероятная мерзость…

– Линди, я…

– Папа прав. Давай завтра, – оборвала Линди. – Утро вечера мудренее.

Но Крис не могла уснуть. Ворочалась с боку на бок, не находя себе места, а сон все не шел. Она натянула на лицо подушку, подержала немного, наслаждаясь мягкой темнотой, потом сбросила на пол.

Я больше никогда не смогу спать, подумала она.

Стило закрыть глаза, как перед ней вновь вставала омерзительная сцена в зрительном зале. Вновь звучали изумленные возгласы ребят и их родителей. Вновь звенели отчаянные вопли, сменяясь стонами отвращения, когда ужасная жижа хлестала в толпу.

Мерзость. Какая мерзость.

А все винят ее.

«Моя жизнь разрушена, – думала Крис. – Я не смогу туда вернуться. Не смогу прийти в школу. Не смогу показаться на людях.

Вся моя жизнь пошла прахом. И все из-за этого дурацкого болванчика».

На соседней кровати тихо, размеренно похрапывала Линди.

Крис перевела взгляд на окно. Сквозь неподвижные занавески пробивалось бледное сияние луны. Слэппи сидел на своем обычном месте в кресле, согнувшись пополам и уткнувшись лбом между колен.

«Дурацкие болванчики, – с обидой подумала Крис. – Дурацкие, дурацкие».

Всю жизнь мне разрушили.

Она глянула на часы. Двадцать минут второго. За окном что-то глухо пророкотало. Взвизгнули тормоза. Большой грузовик, наверное.

Крис зевнула. Закрыла глаза и сразу увидела гнусную зеленую слизь, хлещущую из разверстой пасти Мистера Вуда.

«Неужели я буду видеть это всякий раз, как закрою глаза? – думала она. – Что это, черт возьми, вообще было? Как все могли обвинить меня в таком… таком…»

Рокот грузовика стих вдали.

Но тут Крис услышала другой звук. Шорох.

Тихие шаги.

Кто-то ходит.

Она втянула в себя воздух и затаила дыхание, усиленно прислушиваясь.

Воцарилась тишина. Такая мертвая, что Крис отчетливо слышала глухой стук собственного сердца.

Потом – еще один шаг.

Что-то двигалось в темноте.

Распахнулась дверца стенного шкафа.

Может, это просто игра света и тени?

Нет. Кто-то бродил в темноте. Кто-то вышел из шкафа. Кто-то крался к двери их спальни. Крался так тихо, так медленно…

С колотящимся сердцем Крис приподнялась на кровати, стараясь не шуметь. Осознав, что до сих пор задерживает дыхание, она тихонько, медленно выдохнула. Сделала еще один вдох, села.

Тень плыла к двери.

Крис спустила ноги на пол, не сводя глаз с фигуры, бесшумно скользящей в темноте.

Что происходит?

Тень на мгновение замерла у двери, потом снова пришла в движение. Крис услышала шорох: рукав скользнул по косяку.

Она встала. На дрожащих ногах проковыляла к двери, вслед за блуждающей тенью.

В коридор. Там еще темнее – потому что нет окон.

К лестнице.

Тень теперь двигалась гораздо быстрее.

Крис поспевала за ней, легко ступая босиком по тонкому ковру.

Что происходит? Что происходит?

Она настигла темный силуэт уже на лестничной площадке.

– Эй! – окликнула она сдавленным шепотом.

Схватив фигуру за плечи, развернула лицом к себе.

И уставилась в ухмыляющееся лицо Мистера Вуда.

19

Мистер Вуд моргнул, потом зашипел на нее – звук был мерзкий, угрожающий. В темноте на лестнице размалеванная усмешка напоминала злобный оскал.

Крис в страхе сдавила плечо болванчика, ощущая под пальцами грубую ткань его рубашки.

– Это… это невозможно! – прошептала она.

Он снова моргнул. Захихикал скрипуче. Рот его приоткрылся, усмешка стала шире.

Он попытался вырваться, но Крис, сама того не сознавая, не разжимала руку, удерживая его на месте.

– Но… ты же болванчик! – взвизгнула она.

– От такой же слышу. – Он хихикнул. Голос его походил на утробное рычание, словно большая собака ворчала над костью.

– Ты не можешь ходить! – вскричала Крис дрожащим голосом.

Болванчик вновь отвратительно захихикал.

– Ты не можешь быть живым!

– Отпусти меня, ну! – прорычал болванчик.

Крис лишь усилила хватку.

– Я сплю, – забормотала она, – это мне, наверное, снится…

– Я не сон. Я ночной кошмар! – воскликнул болванчик и, запрокинув голову, разразился отвратительным хохотом.

Не отпуская его плеча, Крис смотрела на ухмыляющееся лицо в темноте. Воздух будто налился жаром и тяжестью. Ей казалось, что она не может дышать – того гляди задохнется.

Что это за звук?

Она не сразу поняла, что это ее собственное учащенное дыхание.

– Отпусти меня, – повторил болванчик. – Не то с лестницы спущу. – Он снова попытался вырваться.

– Нет! – ответила Крис, крепко держа его. – Я… я посажу тебя обратно в шкаф.

Болванчик снова расхохотался и приблизил раскрашенную физиономию к лицу девочки:

– Черта с два я там останусь.

– Я тебя запру. В коробке. Найду где! – твердила Крис, не помня себя от страха.

Темнота наваливалась, душила, прижимала к полу.

– Отпусти меня. – Болванчик с силой рванулся.

Крис протянула вторую руку и обхватила его за пояс.

– Отпусти меня, – раскатисто прорычал он. – Теперь я здесь хозяин. Ты будешь мне подчиняться. Отныне это мой дом.

Он яростно рванулся из ее рук.

Крис еще крепче обхватила его за талию.

Они повалились на лестницу и скатились на несколько ступенек вниз.

– Отпусти! – приказал болванчик. Он очутился сверху и уставился девочке в лицо горящим безумным взглядом.

Она столкнула его с себя и попыталась заломить ему руки за спину.

Но деревянный человечек оказался поразительно силен. Размахнувшись, он с развороту врезал ей кулаком под дых.

– Оххххх! – просипела Крис, лишившись дыхания.

Болванчик воспользовался ее минутной слабостью, чтобы высвободиться. Цепляясь за перила одной рукой, он попытался прошмыгнуть мимо девочки вниз по лестнице.

Но Крис успела выставить ногу и сделать ему подножку.

Все еще задыхаясь, она навалилась на него сзади, оттащила от перил и столкнула вниз еще на одну ступеньку.

– Ох! – громко выдохнула она: в коридоре наверху вспыхнул свет. Ослепленная, Крис зажмурилась. Болванчик отчаянно бился под ней, пытаясь вырваться, но она налегла на него всем весом.

– Крис, ради бога, что за?!. – донесся с верхней ступеньки испуганный голос Линди.

– Это Мистер Вуд! – с трудом выкрикнула Крис. – Он… живой! – Она распласталась на болванчике, изо всех сил прижимая его к ступенькам.

– Крис, что ты делаешь? – спросила Линди. – Ты в порядке?

– Нет! – кричала Крис. – Я не в порядке! Пожалуйста, Линди! Беги за мамой и папой! Мистер Вуд… он живой!

– Да ведь он же просто кукла! – воскликнула Линди, нехотя спускаясь на несколько ступенек. – Крис, вставай! Ты что, спятила?

– Слушай сюда! – заорала Крис на пределе легких. – Приведи маму и папу! Пока этот гад не улизнул!

Но Линди не сдвинулась с места. Она смотрела на сестру сверху, спутанные волосы падали на ее застывшее в испуге лицо.

– Вставай, Крис, – уговаривала она. – Ну встань, пожалуйста. Пойдем спать…

– Говорю тебе, он живой! – отчаянно закричала Крис. – Ты должна мне поверить, Линди! Ты должна!

Болванчик замер под ней без признаков жизни, уткнувшись лицом в палас и раскинув руки и ноги.

– Тебе приснился кошмар, – настаивала Линди. Она спускалась по лестнице, ступенька за ступенькой, придерживая подол длинной ночной сорочки у щиколоток, пока не остановилась рядом с сестрой. – Возвращайся в постель, Крис. Тебе просто сон приснился. Тот ужас на концерте… у тебя из-за этого кошмары, вот и все.

Тяжело дыша, Крис приподнялась и повернулась к сестре. Ухватившись рукой за перила, она начала вставать.

Болванчик только того и ждал: стоило ей приподняться, как он обеими руками вцепился в край ступеньки и рывком выполз из-под девочки. Спотыкаясь и чуть не падая, он скатился по лестнице.

– Нет! Нет! Не верю! – заверещала Линди при виде движущейся марионетки.

– Беги за мамой и папой! – скомандовала Крис. – Скорее!

Разинув рот, Линди повернулась и взлетела по ступенькам, зовя родителей.

Крис прыгнула с лестницы, выставив руки перед собой.

Она врезалась в Мистера Вуда сзади и обхватила его за талию.

Оба рухнули на пол, его голова с размаху стукнулась о ковер.

Он сдавленно, мучительно вскрикнул. Его глаза закрылись. Больше он не двигался.

Вся дрожа, потрясенная и запыхавшаяся, Крис медленно поднялась на ноги. И тут же придавила ногой спину болванчика, чтобы не улизнул.

– Мама, папа, ну где же вы? – закричала она. – Скорее!

Болванчик приподнял голову. Он бешено зарычал, замолотил руками и ногами.

Крис сильнее прижала его ногой к полу.

– Отпусти! – яростно взревел он.

Наверху послышались голоса.

– Мама? Папа? Скорее спускайтесь! – закричала Крис.

На площадке показались встревоженные родители.

– Смотрите! – крикнула Крис, отчаянно показав на болванчика на полу.

20

– На что смотреть-то? – спросил мистер Пауэлл, одергивая пижамную куртку.

Крис снова указала на болванчика под ногой.

– Он… он пытался сбежать, – проговорила она.

Но Мистер Вуд безжизненно распластался на животе.

– Это надо считать? – спросила миссис Пауэлл, подбоченясь.

– Не пойму только, в чем соль, – покачал головой мистер Пауэлл.

– Мистер Вуд… Он сбежал по лестнице, – стала лихорадочно объяснять Крис. – Он во всем виноват. Он…

– Это уже не смешно, – устало проговорила миссис Пауэлл, пригладив рукой светлые волосы. – Будить всех посреди ночи, Крис, это совсем уже не смешно.

– Я всерьез опасаюсь за твой рассудок. Действительно опасаюсь, – добавил мистер Пауэлл. – После того, что было сегодня в школе…

– Выслушайте меня! – завизжала Крис. Нагнувшись, она подняла Мистера Вуда за плечи и хорошенько встряхнула. – Он двигается! Он бегает! Он разговаривает! Он… он живой!

Она перестала трясти болванчика и отпустила его. Тот свалился к ее ногам неподвижной безжизненной кучей.

– По-моему, тебя надо показать врачу, – произнес мистер Пауэлл.