Глаза цвета крови (страница 11)

Страница 11

Глубоко вдохнув морозный воздух, Кошевар ощутил, словно с плеч свалилась гора, и даже ушибленная нога больше не беспокоила. С небес падал легкий снежок, высоко в небе ярко светила полная Луна, а местность вокруг, залитая бледным светом, уже не выглядела зловещей и пугающей, как прошлой ночью, скорее, удивительной и волшебной. Ветки невысоких деревьев слегка раскачивались и поскрипывали под весом снега и ветра. Удивительная легкость во всем теле поражала. Хотелось петь и радоваться жизни.

Кошевар застыл как вкопанный и обомлел, заметив едва видимый во тьме женский силуэт под деревом. Женщина была в обычном пальто и валенках, с косынкой на голове, но от ее вида сердце сладко защемило и бешено забилось как у молодого.

– Нина? – прошептал он, не веря глазам. – Как ты здесь очутилась? Это невозможно!

Плотно сжатые губы женщины разжались, и на ее лица расцвета лучезарная улыбка.

– Здравствуй, Петр. Вот мы и встретились снова. Я скучала без тебя.

– Но ты же… умерла! Как ты могла скучать? Я был на твоих похоронах. – Кошевар был шокирован. – Я что, уже умер или сплю? – забормотал он, ощупывая свое тело.

– Нет. Конечно нет. – На лице женщины появилась печальная улыбка. – Ты не умер и не спишь. Все это реально. Зачем ты пришел сюда? Для чего потревожил душу острова и мою?

– Нина! – Генерал упал на колени в снег, с мольбой протянув к ней руки. – Клянусь Богом, я скорее умру, чем потревожу твою душу! Мне так плохо без тебя. Почему ты покинула меня? Для чего оставила одного? Я не понимаю. Почему ты живешь здесь?

Женщина медленно вышла из тени деревьев и подошла к нему. Склонившись, потрепала его кончиками холодных ладоней по щеке и волосам.

– Слишком много вопросов. Слишком. Я очень хочу все объяснить, но нет времени. А ты все такой же, только голова совсем седая. И ты стал… неуклюжим. Разучился бегать?

Кошевару внезапно стало стыдно за то, что утратил форму, за то, что вместо занятий спортом отдался чревоугодию на многочисленных банкетах и мероприятиях.

– Петр, ты должен уйти отсюда немедленно вместе со своими еще живыми людьми. Это земля, где обитают мертвые. Вам здесь не место, и радушного приема не ждите. Здесь живым находиться запрещено. – Ее губы медленно коснулись лба генерала, оставив ощущение легкого жжения на коже. – Если останешься на острове еще на одну ночь, застрянешь здесь на веки вечные. Остров сожрет тебя и растворит в себе. Не дразни судьбу. Беги.

– Я готов! – с жаром заявил Кошевар, поднимаясь на ноги и обнимая жену. – Я на все готов, лишь бы остаться с тобой. Прошу, не гони меня! Дай мне остаться с тобой!

– Ты не понимаешь, о чем просишь. Это последнее предупреждение. Хозяин недоволен вашим самоуправством. Он дарит вам последний шанс. Воспользуйся им. Спаси свою душу.

Вывернувшись из объятий, женщина быстро стала удаляться во тьму, не оглядываясь.

– Нина! Постой! Я… не могу…жить без тебя. Не бросай меня снова!

Грозный и суровый боевой генерал, глотая слезы, как мальчишка, то и дело оступаясь и падая в снег, бежал за ней, морщась от боли в ноге, которая становилась все сильнее.

Мимо его головы просвистел тяжелый штык-нож и почти по самую рукоятку погрузился в спину его жены, пробив тело насквозь.

– Нет! Нет! – яростно закричал Кошевар, обернувшись к тому, кто его кинул. – Сукин ты сын! Ты покойник! – передернув затвор ППШ, взял на прицел тщедушную фигурку якута, застывшего у входа в пещеру в одной гимнастерке и без обуви. – Зачем ты это сделал? А?

– Товарищ генерал, это морок. Можете меня застрелить, это ничего не изменит.

Резко обернувшись, Кошевар стиснул приклад оружия. Там, где раньше стояла его жена, теперь находился, слегка раскачиваясь из стороны в сторону, белый как мел, обнаженный ледяной человек. Он шарил руками за спиной, пытаясь дотянуться и извлечь застрявший глубоко в его спине клинок.

– О Боже! Вседержитель!

Ледяной человек медленно обернулся к нему, и его губы беззвучно прошептали:

– Последнее предупреждение…

Зарычав от жгучей ненависти, будучи в плену сильных чувств, Кошевар сжал курок ППШ и давил его, пока не закончились патроны. Вырвавшийся огненный цветок из ствола перерубил белесое тело почти напополам, дырявя его на снегу, вырывая из спины огромные лохмотья плоти. Немного придя в себя, генерал, тяжело дыша, огляделся по сторонам, встретившись взглядом с алыми глазами, неотрывно наблюдающими за ним из тьмы рощи. Выйдя из тени, Дабар демонстративно продемонстрировал свою новую руку, в которой сжимал… человеческую голову, держа ее за волосы. Она была живой и жутко кривлялась лицом. Это был один из бойцов ОСНАЗ, отправленный по его приказу на задание.

– Гори ты в аду! – невольно вырвалось из Кошевара, он сделал шаг навстречу Дабару.

– Товарищ генерал, пойдемте! – Монгол подбежал к нему и потащил за собой к пещере. – Он будет и дальше вас мучить видениями и издеваться. Эта тварь не успокоится, пока мы все не сойдем с ума и не станем легкой добычей. Быстрее уходим, пока он играется с нами.

Дабар не преследовал людей, все так же невозмутимо любуясь живой головой, словно это его любимая игрушка или забава. Когда люди протиснулись в скальную расщелину, исчезнув из вида, не глядя швырнул голову куда-то себе за спину. Абас, только и ждавший этого, ловко поймал ее, как мяч, и с довольным урчанием прикрепил к своей шкуре. Мгновенно пустив корни в плоть, голова осталась болтаться на нем, беззвучно разевая рот.

Когда генерала привели и буквально силой усадили к костру, он был практически в предынфарктном состоянии, ничего не видя вокруг и не слыша. Перед его мысленным взором до сих пор стоял образ покойной жены, пронзенной клинком. Все уже проснулись от шума стрельбы и теперь пытались понять, что же произошло на самом деле.

– Выпейте, поможет! – поднес к его губам горячую кружку Монгол.

Кошевар резко отшатнулся и грубо выбил кружку из его рук. Потом, правда, спохватившись, виновато протянул руку для рукопожатия и выдавил из себя:

– Спасибо. Ты только что спас меня от участи страшнее смерти. Я твой должник.

Монгол, ничуть не обидевшись и не смутившись поведением генерала, поднял кружку с пола и снова налил в нее горячего варева из котла. Этим варевом оказался напиток из хвои.

– Это был морок, товарищ генерал. Иллюзия ледяных людей. Иногда они могут вызвать из потустороннего мира дух близких людей или родственников и таким образом выманить жертву из укрытия. Я давно привык к этим видениям, а вам не успел про них рассказать. Приглядывайте за остальными, то, что не прошло с вами, может пройти с другими.

– Я правильно понял, Петра Ильича загипнотизировали? – осторожно спросил Булганин, присаживаясь рядом. – А что с нашими людьми снаружи? Их надо немедленно предупредить, они ведь не в курсе…

– Они мертвы, понятно? – отрезал Кошевар. – Я видел, кем они стали. Еще один грех мне на душу. Каким же я был ослом, что самонадеянно пытался обыграть дьявола. Как нам победить красноглазого? Дорсун! Я верю, что ты знаешь способ. Ответь мне.

Неспешно отхлебывая из кружки, Монгол чуть виновато покачал головой.

– Дабар высший Айыы, и этим все сказано. Его нельзя убить. Его дом – нижний мир Аллараа Дойду, что располагается у корней самого Аал Луук Маса, Великого древа мира. Он пришел к нам из страшных и темных глубин, где обитают злые демоны абахы и царит вечная зима. Нам мог бы помочь только Юрюнг Айыы тойон, творец мира, других айыы, демонов абасы, духов иччи, людей, животных и растений. Он глава небес и богов. Он живет на девятом небе, которое представляется как прекраснейшая страна, где нет зимы, растет белая трава, подобная крыльям белого лебедя. Он воплощается в образах белого жеребца или орла. Он мог бы укротить одного из своих зарвавшихся детей ночи, но он ни за что не станет этого делать ради помощи таким, как мы. Мы этого недостойны.

– И что нам остается? Просто сидеть и ждать, пока он нас прикончит одного за другим?

Монгол философски пожал плечами. Скривив лицо от боли, со стоном лег на кучу тряпок, подложив под голову свернутую шинель.

– Нам мог бы помочь Сюгэ тойон, бог грома и молнии. Иногда его называют третьим именем в триаде верховного творца. Гром представляется стуком копыт его коня, а молнии – его топором, которым он разит нечистые силы. Кроме того, он покровительствует скоту, посылает людям детей, жеребят и телят. Только на него надежда.

– Все это, конечно, прекрасно, но как нам его вызвать? – ехидно спросил Чердынцев.

Покачав головой, он покосился на внезапно упавшего погранца, все это время молча слушавшего, сидя у входа в пещеру. Тот задергался на полу и перестал шевелиться.

– Что за черт? – Чердынцев быстро подошел к нему, склонился и попробовал перевернуть на спину. – Эй, ты чего, что с тобой? Переутомился?

Монгол почувствовал неладное, краем глаза заметив шевеление у входа.

– Не подходите к нему! Не надо!

Монгол ловко вскочил на ноги, опередив подполковника. Бесцеремонно оттолкнул того в сторону, первым делом снял автомат с предохранителя. Часовой лежал неподвижно, и только восковое лицо чуть подергивалось в легких судорогах. Затем произошло невероятное – он как будто взорвался изнутри, раскидав во все стороны нити, похожие на паутину. Большая их часть прилипла к полу и потолку, перекрыв выход из пещеры. Из разодранного в клочья тела появилась рука Булганина, оторванная ранее Дабаром, и заметалась по пещере. Люди с воплями открыли стрельбу по ней, чуть не перестреляв друг друга в первую минуту. Лишь один генерал, не растерявшись, схватил стоящий у стены стальной топорик и, выждав момент, пригвоздил мерзкую конечность к полу. Рука пыталась вырваться и яростно извивалась, стараясь отрастить дополнительные конечности, но все тщетно. Не теряя время даром, Монгол облил ее горючим и поджег. Туда же в костер отправились остатки тела несчастного бойца. Дышать в пещере сразу стало тяжело до невозможности. Смрад горелого мяса был невообразим, но приходилось терпеть, закрыв лица кусками мокрых тряпок.

– Я же говорил, что все, связанное с Дабаром или Абасом, подлежит уничтожению в огне! – набросился Монгол на молчаливых людей. – Есть еще что-то, что вы утаили от меня, пока я пребывал без сознания? Вспоминайте!

Немного поколебавшись, Булганин достал из рюкзака завернутые в тряпочку оба костяных дротика и при молчаливом одобрении генерала также бросил их в костер. Раздался отвратительный пронзительный писк, как будто в огонь бросили живую крысу.

– Это будет продолжаться до тех пор, пока вы все не уясните одну простую истину – шутить с Дабаром нельзя! – продолжил сердиться Монгол, обводя молчаливых людей яростным взглядом, словно учитель, наставляющий неразумных учеников младших классов. – Все, что удастся оторвать или отстрелить от демона, сразу отправляйте в огонь! Без раздумий и сомнений! Чем меньше его останется, тем проще будет изгнать из верхнего мира обратно в нижний. Товарищ генерал, скоро рассвет. Еще одну ночь в таком духе мы не переживем. Товарищу Серову нужна срочная помощь. Его еще можно спасти.

– Что требуется от нас? – тут же выступил вперед Чердынцев, а Булганин с генералом молча закивали. – Как ни прискорбно, но рядовой прав. Мы преступно утратили бдительность, осторожность и наделали кучу ошибок. Если единственный шанс выжить – слушать Дорсуна, то я готов. Вынужден признать, что мы без тебя справляемся плохо.

– Хорошо. Тогда не будем терять время зря.

Монгол молча принялся возиться в глубине пещеры, гремя стеклянными бутылками, наконец он извлек красную канистру из-под бензина и поставил ее перед Кошеваром.

– Огонь, единственное надежное средство от зла Дабара и всех его жутких созданий. Они хорошо горят, как будто вместо крови у них бензин. Я предлагаю вот что…

Пока они скептически слушали якута, глаза офицеров постепенно загорелись надеждой.