Спасатели разбитых сердец (страница 8)
– Может, они нарочно нагоняют интригу, как в кино, – я, словно в детективе, разоблачила коварный план Нины Климовны. – Хотят, чтобы мы вернулись в Москву и там рассказали всем друзьям и знакомым о мистике в старинной усадьбе. Думают, мы приведем к ним новых посетителей музея.
– Точно, – с удовольствием подхватил Карен. – Так что, давай, Зин, поскорей забывай всяких посторонних блондинов. Давно почивших и никому не интересных, кроме занудных музейных бабок, которые сами как раритеты. Заскорузли от скукотищи, в которой они здесь годами сидят и не видят ярких огней столицы.
Карен проводил меня до крыльца дома Ивана Федосеевича. Очень не хотел оставаться за порогом, но я быстренько ускользнула от него с мороза в уютное тепло.
Спрятавшись за плотно закрытой дверью, вся раскраснелась от переживаний, и не могла понять – что это на меня нашло. Что за бурная волна внезапно накатила, откуда она взялась?
Не любовь ли снова пожаловала в гости? Ее мне только не хватало в ответственный момент, когда на кону стоят мои успехи в работе и все, что от них зависит в дальнейшей жизни. Я не могу разрушить свое будущее ради эфемерных чувств, которые сегодня кипят и будоражат сердечко, а завтра все остыло и след простыл того, кому они были посвящены и адресованы.
Понять бы еще, кто меня так встревожил… Карен? Мы с ним не первый раз ходим рядом и говорим. Что изменилось со дня нашего знакомства? И знать бы, почему, стоит мне закрыть глаза, так сразу же передо мной встает загадочный блондин с портрета. В рост, а не по плечи, как его нарисовал художник на картине из усадьбы. Живой и дышащий, хотя прекрасно понимаю, что он умер больше чем сотню лет назад. Настолько я еще не потеряла разум, чтобы забыть исторический факт.
Быть такого не может, чтобы покойник вызывал живые чувства! Совсем я в мыслях запуталась!
Карен прав, надо выкинуть музейные байки из головы. Правды в них нет. И в наши дни любят приукрашивать страшненьких людей для фотографий в газету. Доярку – ударницу по надоям так размалюют, что станет краше известной молодой певички. Что говорить о временах, когда простой народ боялся самовластных буржуев. Может, был тот граф-блондин страшнее огородного пугала.
Я занялась готовкой. Думала, что свидание с крупой, солью и деревенскими пряностями, насушенными с лета, отвлечет от лишних мыслей и развеет ненужные чувства. Но, перебирая грязное пшено, в котором чего только не попадалось: от колючего овсюга до мелких камешков, я продолжала вспоминать молодого мужчину с портрета. Все мне казалось, будто красивый блондин с непривычно длинными для советского человека волосами не только вполне себе жив, но и ходит где-то рядом. Я словно чувствовала его… Раз даже приоткрыла занавеску и выглянула во двор. Почудилось, что он стоит под окном и смотрит на меня в щель между застиранными пестрыми тряпицами на протянутой вместо карниза веревочке.
Так бы с ума не сойти… Надо вспомнить забавные юморески, сценки из комедий для настроения.
Я стала тихо напевать, укрощая пшенную кашу, которая норовила убежать из кастрюли. После удобной газовой плиты с четырьмя конфорками мне было нелегко приспособиться к настоящему очагу, который словно пришел из времен властвования графа Безымянного в здешних краях. Я обожгла правую руку – ладонь и два пальца, и очень испугалась, что ожог будет долго болеть.
У княжны Бекасовой нежные ручки, за нее слуги делают всю работу по дому. Закрасить кожу можно, если останется темное пятно, но как мне держать веер, пяльцы и иглу? Со свечкой в церкви я завтра должна справиться. А послезавтра меня ждет тройка рысаков. По сценарию княжна убегает на свидание, обманув старенького кучера. Придется взять в руки поводья.
Кашу я не смогла дальше помешивать. Промывая из ковшика место ожога, я все-таки упустила ее. Молочная пшенка пролилась на дровяную плиту.
Иван Федосеевич пришел вовремя, стал моим спасителем от проделок неукротимой каши.
– Что ж ты так ее раскочегарила? – сняв лохматую ушанку, хозяин дома почесал бороду. – Надо было вполовину меньше кидать, – он открыл растопку и зажмурился от дохнувшего на него жара, – и не большие дровишки, а самые маленькие щепки и чурочки.
– Простите, Иван Федосеевич, это с непривычки, – я подула на обожженную ладонь. – В городе у нас газификация.
– Ай, ладно, чего ворчать на городскую молодежь? – старик распрямился, придерживаясь за поясницу. – Старшая внучка моя тоже как приедет – одни происшествия. То палец воротами хлева прищемит, то петух ее поклюет. Младшенькую внучку я даже не пускаю в такие опасные места. А к печке с плитой строго-настрого ей запрещаю подходить. Грожу, мол, не получишь ты конфет от деда Вани, ежели не будешь слушаться.
Он составил кастрюлю с очага остывать и подошел ко мне, взял за руку жесткими цепкими пальцами.
– А ну, дай посмотреть. Ай, батюшки, уже волдыри вздулись, – старик поцокал языком, сокрушенно качая головой. – Ну не горюй. Все пройдет. Хороший старинный рецепт оставила прабабка, она мне в детстве царапины, гнойники, всякую мелкую дрянь лечила особой мазью. Погоди, я вспомню, куда дел мазь: положил в шкафчик или для холода оставил в погребе.
Иван Федосеевич ушел с кухни и быстро вернулся с открытой маленькой баночкой, в ней была светлая желто-зеленая мазь. Пахла она приятно.
– На травах и меду, без химии, – старик густо замазал ожоги. – Присядь, пусть застывает.
Он пододвинул ко мне стул, и я села, положив обожженную руку на колено ладонью вверх. Мазь холодила кожу, облегчая боль.
Скоро пришла Тоня. Она вместе со мной расстроилась по поводу маленькой, но очень несвоевременной неприятности.
Иван Федосеевич разложил кашу по тарелкам. Пшенка слегка подгорела и стала немного жесткой, но, к счастью, получилась съедобной.
Я старалась приспособиться есть левой рукой. Это было непросто. Пару раз я чуть не пронесла мимо рта ложку и не обляпалась.
За ужином хозяин дома рассказывал истории из своей жизни, поведал нам об опасных приключениях, когда они с другом Никифором партизанили в годы войны.
К нам на огонек заглянули ребята. Вошли в открытую дверь без стука, чем вызвали недовольство хозяина.
Я сложила руки на коленях, прикрыла обожженную здоровой, чтобы не расстраивать друзей и не давать повода для долгих ночных разговоров о том, что делать на съемках с нашей маленькой проблемой.
– А чего вы сюда захаживаете на ночь глядя, ась? – сердито заворчал Иван Федосеевич. – Повадились таким макаром к девчатам заруливать! Стыдно, товарищи комсомольцы. Неприлично себя ведете.
– А может, это мы к вам, Иван Федосеич, в гости пришли? – улыбнулся Карен. – Хотим перед сном послушать ваши стариковские басни.
– Ваш голос был слышен с улицы, и нам стало интересно, – поддержал Филипп.
– Я вам не Крылов, чтобы басни-то сочинять, – старик взмахнул морщинистой рукой, покрытой темными возрастными пятнами. – А что на моей памяти бывало, да чего мои бабки с дедами сказывали, то поведаю. Так и быть, присаживайтесь поближе к печке. Она у нас как раз хорошо натоплена сухими дровишками.
– Иван Федосеевич, а вспомните-ка, не рассказывали ли ваши бабушки и дедушки про графа Кирилла Безымяннова, – наклонившись к старику, я нечаянно сжала обожженную руку и стиснула зубы, затаивая боль. – Может, вы что-нибудь о нем знаете и нам расскажете?
Все-таки я не сдержала неистово гложущее меня любопытство. Использовала возможность побольше узнать о таинственном блондине с портрета.
– Да, много всякого я слыхал об этом кровопивце, – с ненавистью в голосе ответил Иван Федосеевич. – Предки мои ходили у него в крепостных. Чудом уцелели. Повезло им, горемычным.
– Кровопийце? – удивленно повторил Филипп.
– А разве вам в усадьбе про него не рассказали? – Иван Федосеевич покрутился, не поднимаясь со стула, внимательно посмотрел на каждого из столичных гостей. – Всем у нас давненько известно, что упырь он был самый настоящий. Говоря по-современному, вампир.
– Ну вы даете! – Карен посмотрел на меня с упреком – мол, лучше бы не спрашивала старика про графа, дернуло же тебя за язык. – То привидения, то вампиры. Весело вы тут живете!
Он рассмеялся и переглянулся с другом. Филипп выглядел ошарашенным, не знал, что сказать, хотя среди нас он был самым начитанным и выписывал научные журналы.
– Напрасно смеетесь, молодой человек! – Иван Федосеевич поднял вверх указательный палец. – Думаете, все это выдумки, а я отвечу – ничего подобного. Чистейшая правда.
– Еще скажите, что у вас есть доказательства, – Карен подавил смешок из вежливости, но уступать в споре не собирался.
– Барин этот живою кровью питался. Много народу загубил, – старик горестно вздохнул. – Не одной деревней владел, и везде от него был страшный мор народа и скота.
– Так может, во всем виновата эпидемия, и ваш граф был совсем ни при чем, просто ему повезло родиться с крепким иммунитетом, – предположил Филипп. – В те времена дела с медициной обстояли не лучшим образом. В городах не хватало врачей, и на селе редко где работал фельдшер.
– Не бывало в моих родных краях никаких эпидемий, – с уверенностью возразил Иван Федосеевич. – О них делали пометки в губернских документах и врачей присылали брать анализы.
– Мало ли кто что мог напутать в документах или неправильно записать, – Филипп не принял аргумент старика.
– Моя прабабка не врала, – Иван Федосеевич оскорбленно повысил голос. – От нее за всю жизнь ложного слова никто не услышал. А она собственными глазами видела из окна избы, что барин ходил ночами по деревне и глаза у него во тьме светились, точно у кота.
– А если граф таким образом выгуливал кота? – Карен посмотрел на левое плечо и смахнул не растаявший комочек снега. – Допустим, кот сидел у него на плечах, и ваша прабабка видела его глаза, а не хозяина. К примеру, кот моей мамы боится выходить на улицу. Когда она открывает дверь, он сразу залезает ей на плечи и сидит, как воротник.
– Это у вас в городе могут жить трусливые коты, – сказал Иван Федосеевич. – А наши, деревенские, они закаленные. В голодные времена только на мышах выживали. Не стал бы граф таскаться со своим котом ночью по деревне. Что за глупость вы придумали?
– Не большую глупость, чем вы, – прошептал Карен очень тихо, чтобы старик не расслышал, а потом сказал громче, наматывая шарф. – При всем уважении к старшим, антинаучные дискуссии не для нас, комсомольцев, на отлично сдавших теории атеизма и материализма. Мы взрослые люди и не верим в сказки.
– Пожалуй, вы правы, что-то мы припозднились, – Филипп тоже засобирался. – Лучше нам пойти обратно в дом Гудейкиных, пока там не уложили спать маленьких детей и не объявили тихий час. До свидания!
Парни ушли, и мы с Тоней разбрелись по своим комнатам. Иван Федосеевич не стал ночевать у Аграфены Гавриловны, прикорнул на лавке возле печки.
Я долго не могла уснуть, все думала о блондине, личность которого была окутана пеленой мистических тайн и страшных легенд.
Кем же на самом деле был граф Кирилл Безымяннов? И откуда у меня это странное чувство его постоянного внимания, как будто он где-то рядом и следит за мной? Ведь это невозможно!
Ребята правильно говорят, в нашем возрасте нельзя верить в сказки, чтобы не сойти с ума. Нужно забыть о байках про графа, след которого давно стерся с лица земли.
Глава 6. Пернатая актриса
Киарен
Земляне только начали делать первые шаги по освоению космоса, и вполне естественно, что о совершенных системах контроля над орбитальным пространством планеты пока и речи быть не могло. Я скорее по привычке, чем из опасения быть обнаруженным с земной поверхности, активировал маскировочный режим корабля и включил антирадар на минимальную мощность ради экономии топлива.