Мечта сурового дракона (страница 8)

Страница 8

Время замедлилось, воздух загустел и наэлектризовался, звуки и краски стали далёкими и неразборчивыми. Сейчас здесь были только мы. Наши тела близко-близко, перемешавшиеся ароматы, бьющиеся в унисон сердца, соединившиеся дыхания и губы в нескольких секундах от неизбежного.

Удар сердца, чужое тёплое дыхание на лице… и в последний миг я повернула голову. Мужские губы погладили щеку, а мои собственные приблизились к уху дона Энейха и прошептали:

– Спасибо, что разочаровал.

Он окаменел в одну секунду, рывком сбрасывая наваждение и приходя в ледяную ярость, но я на её проявления уже не смотрела.

Развернувшись, я направилась в дом. Не убегала и не плелась, шла спокойно и уверенно. Да и внутренние ощущения были такими же. Я не злилась, не обижалась, не хотела ничего требовать и доказывать, лишь размышляла, с чего начать поиски путей домой, если я даже примерно не представляла, каким образом попала сюда. Спросить совета? А у кого? Кому тут можно доверять, кому стоит рассказывать правду, а от кого лучше всё скрывать? Где найти того, кто не сочтёт сумасшедшей? А как среди них отыскать того, кто сумеет помочь?

Уже на пороге дома я остановилась, не войдя в так и открытые двери, обернулась, отыскала взглядом так и стоящего на том же месте и смотрящего прямо перед собой Ренеда, помедлила секунду, но всё же крикнула:

– Надеюсь, вы осознаёте, что я непременно займусь поиском любовника?

Никогда не видела, чтобы так плавно, единым движением, молниеносно поворачивались на месте всем телом. Новый мир, новые открытия!

– Устрою смотрины! – решила, подумав ещё секунду.

И с чистой совестью вошла в дом, напрочь проигнорировав гул и рёв, взорвавшиеся в саду.

Глава 7

Наткнувшись на шокированную госпожу Альвис у входа, я сразу поняла, что мою последнюю реплику женщина слышала прекрасно, но предпочла бы не слышать никогда.

– Идемте, – забавно, меня мое поведение не удивляло и не пугало ничуть. Наоборот, я ощущала себя очень спокойной.

Няне хозяина дома пришлось торопливо справляться с эмоциями и догонять пошедшую вперёд меня. Пристроившись рядом, женщина покосилась на меня не то с удивлением, не то с ужасом.

Я же тормознула у окна, выглянула на улицу и осознала неприятное: сад горел. Безжалостно и жестоко. Высокие деревья пылали огромными кострами, дым клубами поднимался высоко вверх, а на земле, где остался Ренед, что-то продолжало яростно гудеть и выть.

Вот же негодяй!

– У вас не найдётся ведра воды? – силясь отыскать мерзавца среди огня и дыма, вежливо осведомилась я у госпожи Альвис.

Тишина за спиной и потрясённый взгляд в затылок.

– Жаль, – опечалилась я искренне, но от окна отвернулась и продолжила движение.

– Сюда, – десять шагов спустя растерянно сообщила няня, указывая на высокую деревянную дверь белого цвета.

Я решительно вошла.

С моим появлением не менее решительно началась активная рабочая деятельность. Разом смолкли разговоры, народ зашевелился, забегал, взялся что-то помешивать и нарезать. И, может, это не выглядело бы правдоподобно, но у них тут и до этого всё кипело, шипело и шкварчало, то есть, ребята реально готовили.

Но даже если бы нет – мне, честно, всё равно.

– Добрый день, – поздоровалась разом со всеми очень вежливая я.

– Добрый день, донна Энейх! – отвечал нестройный, но бодрый хор голосов.

Приглядевшись, я поняла, что поваров в кухне всего четверо, двое мужчин лет пятидесяти и ещё двое парней вдвое моложе.

О!

Краем сознания отметив, что на улице наконец стало привычно тихо, я вошла в царство кулинарии, прошла, вежливо улыбаясь, мимо старших мужчин под их удивлённые взгляды, приблизилась к вздрогнувшему и почему-то шарахнувшемуся от меня парню… тормознула, скривилась и сменила направление.

– Я могу вам чем-то помочь? – вот второй молодой не испугался, наоборот, вежливо улыбнулся, повернулся ко мне всем телом и даже чуть наклонился, показывая, что действительно готов слушать и исполнять любые желания.

Ничего такой. Выше меня, в плечах широкий, жилистый. Видно, что не изнеженный и с тяжёлым трудом знаком. Волосы короткими золотыми завитками, кожа светлая, глаза ясные и голубые в обрамлении длинных светлых ресниц. Нос с горбинкой, припухлые губы, а весь вид, несмотря на показную вежливость, был довольно дерзким.

Я улыбнулась. Парень, словно насквозь видя все мои мысли, криво улыбнулся в ответ. По-хулигански так, насмешливо.

У-у, какой! Мне нравится.

– Вы хотите что-то мне предложить? – его голос ощутимо изменился, стал ниже, медленнее и… м-м, многообещающим таким.

– Я вижу, что вы уже согласны, – сообщила сладко, продолжая предвкушающе улыбаться.

Парень усмехнулся и не стал опровергать моё заявление.

И тут что-то как громыхнёт! А вслед за грохотом прозвучало взбешённое:

– Я буду твоим единственным любовником!

Работники дома шокированно-испуганно застыли перед явлением злого хозяина, даже воздух сгустился и потяжелел, затрудняя дыхание.

Обернувшись, я глянула на тяжело дышащего в дверном проёме Ренеда Энейха, улыбнулась ему и насмешливо протянула:

– Ты та-а-ак ошибаешься!

Вспыхнул огонь! Со всех сторон разом, словно кухня попросту взорвалась!

Даже не отдавая себе отчёта в собственных действиях, я крикнула:

– Не смей!

Пламя погасло. Как по щелчку пальцев. Как резко вспыхнуло, так молниеносно и погасло, не оставив и следа. Никто даже испугаться толком не успел.

Не знаю, кого произошедшее шокировало больше. Меня, что мой приказ выполнили без раздумий и задержек, Ренеда по той же причине или сам огонь. Не знаю, чей, но шок ощутимо разливался холодом в воздухе.

– Опаньки! – обрадовался… совсем не дон Энейх, как вы понимаете.

Но почему-то именно он пошатнулся. Устоял, не используя опоры, посмотрел на меня со смесью дикого ужаса и всепоглощающей ненависти, развернулся на месте и вышел. Дверь за ним ка-а-ак громыхнула! Замок вздрогнул. Повара и няня сжались, потрясённо глядя почему-то на меня.

Я же обернулась вновь, посмотрела на кудрявого, больше не улыбающегося парня, просияла ему улыбкой и бодро сообщила:

– Жду вечером у себя.

Разворот, движение через всю кухню под молчаливыми изумлёнными взглядами, очередная широкая радостная улыбка и вежливое:

– Госпожа Альвис, к кому конкретно мы пришли?

Не сводя с меня широко распахнутых, полных ужаса и потрясения глаз, женщина медленно подняла заметно дрожащую ладонь и указала на мужчин в возрасте. Ну, примерно так я и думала.

– Нам нужно уединиться, – напомнила, выразительно выгнув брови.

– А… зачем? – забеспокоился один из старших поваров, с короткими чёрными волосами, гладко выбритым лицом и твёрдым взглядом тёмно-синих глаз.

Я улыбнулась. Губы как-то сами дрогнули и растянулись.

Не знаю, что за этой улыбкой увидел мужик, но почему-то побледнел.

И тут многострадальная дверь в кухню открылась вновь, в этот раз тоже резко, но значительно осторожнее, и по стенам она не била.

На пороге показался солидный мужчина в чёрном костюме, пожилой, но полный сил, а сейчас ещё и тихого негодования. Он, злой, явно собирался устроить разнос, но увидел меня и передумал. Поджал тонкие губы на миг, встал ровнее, скрыл эмоции на морщинистом лице, даже взгляд светло-серых глаз сделался невозмутимым.

– Добрый день, донна, – приветствовал сдержанно лично меня.

– Добрый день, – отозвалась малость насмешливо.

Просто, он сюда после очередного припадка Ренеда пришёл, значит, явно за это отчитывать народ и планировал. А тут я. А при мне ругаться, похоже, нельзя было. Им. Лично себе я разрешала ругаться когда и с кем угодно.

– Вы голодны? – предположил мужчина. – Вам накроют в трапезной или в беседке в саду…

– В сгоревшем? – вставила, перебив.

Мужчина замолчал, но лишь на несколько секунд.

– Сад сгорел не полностью, – всё же уведомили меня. – Но вы правы, там сейчас может быть опасно.

– Тод, Арлек, оставьте нас! – госпожа Альвис, наконец, взяла себя в руки.

Парни не стали спорить и поспешили на выход. Когда они проходили мимо меня к двери, я не удержалась и хитро подмигнула. Первый вздрогнул и обошёл меня по дуге, второй криво улыбнулся и отодвигаться не стал, наоборот, умудрился незаметно для других провести тыльной стороной ладони по моему бедру.

Поразительно. Почему мне раньше никто не говорил, что найти любовника так легко и весело?

В итоге нас в кухне осталось пятеро. Мужчина в костюме понятливо запер дверь, повара сноровисто расчистили круглый столик в углу и выдвинули его вперёд, чтобы все мы могли за ним уместиться, няня в это время ловко заварила всем чай.

Минуты через три мы устроились с горячими чашками на блюдцах. Все выжидательно посмотрели на госпожу Альвис, та повернулась ко мне и величественно кивнула, разрешая начать.

Я помедлила, решая, что сказать, и спустя несколько секунд произнесла:

– Моё имя Екатерина Дмитриевна Ватимова, мне двадцать два, я дизайнер по образованию, Водолей по знаку Зодиака, Змея по году рождения. Двадцатого сентября две тысячи двадцать третьего года я уснула у себя, а проснулась уже здесь – в чужом теле и в незнакомом мире. Катарина, – движение на себя, – моя точная копия, но я не знаю никого и ничего вокруг. Очевидно, здесь использовали какую-то магию, чтобы поместить мою душу в это тело, но я не знаю, какую именно и каким образом можно всё вернуть назад.

Замолчала, наткнувшись на тяжёлые взгляды, и неуверенно повернулась к няне. Остальные тоже на неё посмотрели, но даже когда женщина утвердительно кивнула, мужчины не поверили ни ей, ни мне.

– Девочка говорит правду, – убеждённо заявила госпожа Альвис.

Девочка в моём лице утвердительно кивнула.

Мужчины не утвердились.

– Бред! – повар с ёжиком пшеничных волос откинулся на спинку стула, мрачно взирая на меня через стол.

– Мы на это второй раз не купимся, – выразительно выгнул брови другой, глядя на няню и даже не косясь на меня.

Мужчина в костюме промолчал, но тоже на меня не смотрел и не собирался.

– Простите, второй раз? – я не могла не спросить и повернулась к женщине.

Старушка поглядела на меня, взглядом попыталась мягко осадить, но почему-то передумала и всё же ответила:

– У Катарины была потеря памяти.

– Прекрасно отыгранная, – холодно вставил светловолосый и голубоглазый повар, складывая крепкие руки на груди.

Глянув на него, я вновь посмотрела на госпожу Альвис и уточнила:

– Катарины изображала потерю памяти? Зачем?

Няня хозяина дома печально поджала губы, опустила голову и всем своим видом показала, что отвечать не хочет.

Подавив раздражение, я подалась чуть ближе к ней и всё же резче, чем собиралась, сказала:

– Не заставляйте меня объяснять необходимость нахождения мотивов Катарины. Если я оказалась в её теле, то где, по-вашему, она сама? И не её ли рук дело всё случившееся?

Госпожа Альвис резко вскинула голову и возмущённо вскрикнула, натурально подавилась воздухом и закашлялась.

Торопливо поднявшись, я жестом велела встающему черноволосому повару упасть обратно на стул, сбегала, налила из графина воды в стакан, заодно помешала кипящее рагу деревянной ложечкой и вернулась к столу, чтобы передать стакан старушке и, придерживая и его, и её, дать ей напиться и вернуть себя в чувство.

– Ты думаешь, – восстановив дыхание, но не внутреннюю стабильность, просипела она, снизу вверх глядя на меня, – это Ката устроила?

Я вздохнула, развела руками, одной пустой, другой со стаканом, и честно сказала:

– Чтобы что-то думать, мне нужно хоть что-то знать и понимать, а вы не рассказываете ничего.

И удручённо плюхнулась обратно на стул.

На некоторое время кухня погрузилась в молчание, шумели лишь кипящие кастрюли и жарящие сковороды.

– Двигается иначе, – вдруг произнёс мужчина в костюме.

Мы с госпожой Альвис подняли на него взгляды.