Выйду замуж только за Дракона! (страница 2)

Страница 2

Сказать, что я была в шоке – ничего не сказать. Если это действительно розыгрыш, то он переставал мне нравиться. Мало того, что заперли в каком-то непонятном средневековом замке, так ещё и в женихи старикана пророчат. Это уже совсем не смешно!

В дверь снова постучали. На этот раз вошла скромная девушка в сером платье с длинным рукавом. Волосы её были гладко зачесаны назад и  собраны в тугой пучёк. С собой она принесла несколько платьев и ещё какие-то мешочки. Вспомнив слова Рианы, я догадалась, что это горничная. Однако вступать в беседу с ней не торопилась.

Девушка сделала небольшой реверанс, слегка кивнула головой и заговорила первой.

– Доброго дня, госпожа. Меня зовут Люция, я ваша горничная. Модистка прислала несколько нарядов. Надеюсь они подойдут. Сейчас я помогу вам привести себя в порядок и провожу в столовую. Но прежде, его Императорское Величество просил привести вас к нему в кабинет.

– Его Императорское кто? – первое, что я смогла из себя выдавить. – Какой Император? Мне кто-нибудь сегодня объяснит, что это за место и как я сюда попала? Если это розыгрыш, то передай тому, кто его организовал, что мне это всё категорически не нравится! – я наконец обрела дар речи и точно так же, как и моя первая посетительница, стала задавать сразу кучу вопросов.

– Это никакой не розыгрыш, госпожа. Вы находитесь в императорском дворце. Самом настоящем. Больше я ничего не могу вам сказать. Наберитесь терпения. Его Величество сам всё расскажет, а сейчас нам нужно поторопиться. Император не любит, когда приходится ждать. Пройдёмте в купальню, я помогу вам помыться.

– Зачем? Я и сама прекрасно могу справиться, не маленькая всё-таки, – я даже представить себе не могла, что какая-то девушка будет тереть меня мочалкой. Они что тут все, извращенцы что ли? То женихи престарелые, то одна девушка другую мыть собирается. Похоже я схожу с ума, и это всё плод моей разбушевавшейся фантазии. Дочиталась фэнтези на ночь, больше ни за что не буду этого делать.

Решив, что контрастный душ сейчас был бы не лишним, я покорно поплелась следом за горничной. Но похоже, что ни о каком душе здесь и в помине не слышали.

Глава 3

Мы вошли в просторную квадратную комнату, в центре которой была оборудована огромная чаша, наполненная водой. Пышные шапки пены плавали на её поверхности. В воздухе витал приятный цветочный аромат.

Я быстро разделась и погрузилась в воду. Чувствовала себя довольно неловко от того, что я здесь не одна. Горничная же, нисколько не смущаясь, привычно делала своё дело. Она принесла небольшой сундучок с какими-то баночками и бутылочками.

– Мне нужно натереть вас этими бальзамами, – взяв некоторые из них, она подошла ко мне.

– Может всё же я сама? – мне крайне не хотелось, чтобы посторонняя женщина возилась со мной, как с маленьким ребёнком.

– Расслабьтесь, госпожа, и ничего не бойтесь. Доверьтесь мне. Со временем вы привыкнете и будете воспринимать всё как данность.

Я нехотя подвинулась к краю чаши и повернулась к Люции спиной. Девушка принялась втирать мне в кожу и волосы какую-то зелёную жижу. Запах у неё был преотвратительный. Он напроч лишал обоняния, как минимум на некоторое время. Я упорно пыталась хоть как-то прикрыться руками, стесняясь своей наготы. Однако девушка настойчиво вертела меня то в одну, то в другую сторону. Совсем скоро на теле не осталось и живого места. Я вся словно пропиталась этой вонючей смесью.

– Что ж это за бальзамы такие? Как же можно терпеть такой невыносимый запах? Ты что, меня в лягушку решила превратить? – я даже закашлялась, а на глазах проступили слезинки.

– Ну что вы? Совсем наоборот. Вы не узнаете себя после того, как мы всё это смоем, – рассмеявшись, ответила девушка.

После завершения всех процедур, я с облегчением смыла с себя Болотную зелень. Выйдя из купальни, с удивлением заметила, что кожа стала нежной, бархатистой и, кажется, даже сияла. Вопреки моим опасениям, резкого запаха совсем не осталось, а пахла я теми самыми цветами, чудесный аромат которых учуяла, погружаясь в воду.

В комнате горничная, пока я вытиралась и одевалась, уже разложила на кровати наряды. Она пояснила, что пока я спала, приходила модистка. Оценив мою фигуру и рост, она на свой вкус подобрала несколько платьев. Теперь мне предстояло всё это примерить.

Я всегда любила платья и часто их носила. Однако предпочитала подол средней длины. Здесь же были представлены модели с длинной юбкой в пол. Ну что ж, выбирать особо не из чего. Будем довольствоваться тем, что предлагают. Не в халате же идти на приём к Императору.

Про нижнее бельё здесь видимо, как и про душ, тоже не слышали. Вместо этого Люция предложила мне надеть кружевную сорочку, изготовленную из тончайшего полотна. Она пришлась мне впору и оказалась очень приятной к телу.

Примерив наряды, я остановила выбор на ярко-красном платье с длинными рукавами, которое выгодно подчёркивало и без того стройную фигуру. Оно невероятно гармонично сочеталось с моими каштановыми волосами. Неглубокое декольте делало образ притягательным, но, в то же время, не вульгарным, а более мягким. Капли драгоценных камешков на подоле придавали нежности облику и интересно отдавали блеском в глазах. Мягкие туфельки на невысоком каблучке удобно сели на ногах.

После того, как я закончила одеваться, горничная приступила к причёске. У меня всегда были длинные и густые волосы, которыми гордилась с самого детства. Я их очень любила и старалась не экономить на средствах для ухода. Однако никакие, даже самые дорогие, шампуни и бальзамы не шли в сравнение с той вонючей гадостью. После неё локоны были мягкими и шелковистыми, совершенно не путались и очень красиво блестели. Надо будет получше расспросить о составе этих чудодейственных бальзамов.

Люция справилась с укладкой волос очень быстро. Она не стала сооружать никаких сложных конструкций, а лишь слегка сзади подколола несколько прядей гребешком. Остальные локоны ниспадали по спине красивой волной.

На шею в качестве украшения я надела камень на длинной золотой цепочке. Такими же камнями был украшен и гребень.

Окинув меня оценивающим взглядом, Люция осталась довольна, и сказала, что нам пора. Император ждёт.

Стоит признать, что я изрядно нервничала всё это время, хотя и не подавала виду. Тысячи вопросов и ни одного ответа. Если это действительно не розыгрыш, то кому и зачем понадобилось переносить меня сюда? С чего вдруг такая услужливость и щедрость – горничная, дорогие украшения, наряды? Кто этот загадочный Император, и что ему от меня нужно? В процессе сборов я еще несколько раз пыталась расспросить об этом Люцию, но та, как назло, всё время твердила, что ей не велено ничего говорить.

– Я готова, – помедлив немного, решительно шагнула в сторону двери. – Веди меня к вашему Императору. Пусть объяснит, наконец, что всё это значит!

Горничная сообщила, что кабинет Императора находится этажом ниже, в противоположном крыле дворца. Она шла чуть впереди, а я немой тенью следовала за ней.

Мысли роились в голове, сменяя одна другую с бешеной скоростью. Я настолько была поглощена раздумьями, что абсолютно не замечала ничего вокруг – обстановку, убранство помещений, слуг, которые встречались нам на пути. Кажется, они что-то спрашивали у Люции, она отвечала, но всё это пролетало мимо моего сознания, даже не успев зацепиться там.

Что говорить о подобных мелочах, если я даже дорогу запомнить не смогла. Отправь меня сейчас назад одну, я не найду комнату, из которой мы вышли.

Чем ближе приближались к конечной точке, тем самоуверенность, овладевшая мной перед выходом, улетучивалась всё больше и больше. Хоть я была не из робкого десятка, нервы всё же сдали. Внутренний мандраж охватил меня, как бы ни пыталась сопротивляться. Неизвестность терзала с невероятной силой. Что же ждёт меня за красивыми массивными дверями? Будет ли шанс на спасение, если всё обернётся не в мою пользу?

В конце длинного просторного коридора я увидела двух вооружённых стражников в доспехах, которые стояли с обеих сторон от входа. Я скорее почувствовала, чем поняла, что именно туда мы и идём.

Люция кивнула мужчинам и легонько постучала. Те не шелохнулись в ответ. Они, казалось, даже не дышали. Выждав несколько секунд, мы вошли в просторный кабинет.

Прямо напротив входной двери располагался большой деревянный стол. На нём стояла каменная чернильница с пером, лежали какие-то бумаги и географические карты. На краю поместилась фигурка дракона неописуемой красоты. Мастер с невероятной точностью вырезал и выточил каждую чешуйку, каждый изгиб крыла, каждый коготок на крохотных лапках. В один момент мне даже почудилось, что этот сказочный малыш непременно взмахнёт крыльями и полетит.

Резное кресло с высокой спинкой было пустым, что удивило меня. Я ожидала встретить Императора сидящим за столом с важным видом и занимающегося какими-то делами. Вместо этого из дальнего угла кабинета послышалось лёгкое покашливание.

Люция повернулась в ту сторону и поклонилась.

– Ваше Императорское Величество, поручение выполнено. Госпожа Елена к вашим услугам. Ещё распоряжения будут? – в голосе горничной не слышалось ни нотки дрожи или волнения. Она совсем не страшилась того, к кому сейчас обращалась. Я же наоборот замерла, как статуя, и боялась пошевелиться.

– Спасибо, Люция, ты свободна, – я наконец-то смогла пересилить волнение и медленно повернула голову в направлении говорившего. Император оказался рослым, стройным мужчиной, совсем не старым. На вид я не дала бы ему и шестидесяти лет. Лицо его было очень красивым – высокий лоб, ясные невероятной синевы глаза, прямой нос, чувственные губы. Длинные до плеч пепельно-русые волосы были зачесаны назад. От него исходила такая сила, уверенность и спокойствие, что я, сама того не замечая, начала немного успокаиваться.

Глава 4

Мужчина не спешил начинать разговор. Он пристально разглядывал меня, будто бы изучая. Я, в свою очередь, тоже уставилась на него вытаращив глаза. Вид у меня в это момент наверняка был глупый, но я ничего не могла с собой поделать. Спустя пару минут молчаливого гипноза, которые для меня показались вечностью, правитель двинулся в мою сторону.

– Я рад приветствовать вас в своём дворце, Елена. Надеюсь вы хорошо отдохнули? – мужчина прошёл к столу и сел в кресло, жестом пригласив и меня присаживаться напротив. Голос его был таким мягким и бархатистым, что будто обволакивал.

– Кто вы? Что вам от меня нужно? – я наконец обрела дар речи и вместо ответа задала встречный вопрос. Не спеша принимать приглашение, я продолжала стоять на том же месте.

– Вы присаживайтесь. Судя по тому, что вы вместо ответа начали задавать вопросы, разговор у нас предстоит не из лёгких.

– Ничего, я постою, – волнение, как всегда, в любой непонятной ситуации, начало сменяться чувством протеста. Ничего хорошего это не предвещало. Бывали случаи, когда этот приводило к очень серьёзным для меня последствиям, но что поделать – такой вот у меня характер.

Поупрямившись ещё с минуту я всё же решила сесть и подошла к предложенному креслу. Император слегка улыбнулся и продолжил беседу.

– Меня зовут Энтион Дерроин. Я правитель империи Горон.

– Какой империи? Объясните мне, что это за место, и как я здесь оказалась? Это сон или шутка такая?

– Горон – империя драконов.

– Дра… кого? – я даже поперхнулась. – Этого не может быть. Драконов не существует. Это лишь сказки и легенды.

– Вынужден огорчить вас, молодая леди, но они существуют. Вы в другом мире и совсем скоро станете женой моего сына, – спокойно продолжал собеседник.

– В другом мире, но как это возможно? Что значит, выйду замуж за вашего сына? Меня вы спросить не забыли, прежде чем делать такие заявления? – новость о том, что я в другом мире, не шла ни в какое сравнение с тем, что меня хотят выдать замуж против воли, да ещё и неизвестно за кого.

– Ещё вчера вы были согласны и кричали об этом во всеуслышание, а сегодня заявляете обратное.