Жена для чудовища (страница 9)

Страница 9

Виверны остались на балконе, а мы втроём миновали следующую за ним комнату и оказались в огромном сдержанно украшенном зале. В дальней части располагался небольшой подиум, на котором патетично возвышался трон, а за ним полукругом горел длинный очаг-камин. Интересно, нежарко там сидеть?

Перед подиумом стояло двое мужчин, но, когда мы прошли половину зала, один поклонился и ушёл. Второй, в тёмной рубахе, повернулся к нам. Армандо придержал меня за руку, останавливая метрах в пяти от него, Ливай подошёл почти вплотную.

– Император, – поздоровался мой муж. – Зачистка Кватрума завершена. Тёмные ещё остались, но их добьют отряды поменьше. Пожиратель ликвидирован.

Мужчина никак не изменился в лице.

– Потери?

– Четыреста двадцать человек, из которых два капитана и один чёрный страж – кандидат в защитники города.

Ливай тоже остался невозмутимым. Они будто смотрят в окно и обсуждают лежащие на улице камни.

– Ты помнишь мой последний приказ, перед тем как вы отправились на задание?

Ливай завёл руки за спину.

– Так точно.

– И почему ты его не выполнил? – в голосе императора послышалась угроза. – Нападения тёмных случаются всё чаще, а ты позволяешь армии лишиться четырёхсот двадцати человек? Сколько из отправившихся с тобой ранены? Некоторые умрут, кто-то останется калеками, и всё потому, что ты не взял женщину.

– Я ходил в императорский гарем, как вы и приказывали, – Ливай поднял подбородок. – Но никто из наложниц не согласился сопровождать меня на битву и проявлять хотя бы подобие чувств. Мне пришлось выдвигаться одному, чтобы оказать посильную поддержку без женщины. В крайнем случае, я полагался на общение с Армандо. Нам повезло, во время облёта мной была обнаружена заброшенка. Мы провели обряд, и я смог захватить Пожирателя. Угроза другим городам ликвидирована и это главное.

Император посмотрел на меня. Взгляд также сверкнул сталью. Точно отец.

– Заброшенка на полгода раньше? Ловчие не докладывали, что призывают ещё одну. Она выживала в Кватруме? После твоей матери я уже ничему не удивляюсь.

Ливай сделал почти неуловимый шаг в сторону, будто отгораживая меня от взгляда императора.

– Она не воин, как я понял. Мне повезло найти её сразу же, после появления в нашем мире. И теперь у меня снова есть жена и я могу полноценно защищать города.

– Надолго ли? – хмыкнул тот.

Я сжала кулаки. Второй день, но даже мне надоели придирки к Ливаю. А вот возьму и останусь! Из всех моих знакомых ему я симпатизирую больше всех.

– Подойди, – коротко приказал император.

Я выпрямилась и подошла к Ливаю. В злых глазах появилась тень тревоги, хотя, возможно, мне просто показалось? Остановившись рядом с мужем, я взяла его за руку. Может, мне нужна поддержка? Пусть думают что хотят.

– Здравствуйте.

Лицо императора неожиданно расслабилось, и он обаятельно улыбнулся.

– Здравствуй. Приветствую и приношу свои извинения и соболезнования из-за твоего пребывания здесь. Как тебя зовут?

– Диана, – резкая смена настроения меня насторожила.

– Я Герард Ван Дер Лиден. Правитель этого мира. Уверен, тебе пришлось нелегко здесь. Ливай уже успел окончательно испортить настроение? Его прошлая жена начала жаловаться почти сразу.

Мне после пяти минут общения с Моникой тоже хотелось жаловаться.

– Спасибо за беспокойство, всё хорошо. Настолько, насколько может быть в моём положении, – я улыбнулась, не зная, что ещё сказать.

– То, что ты появилась здесь раньше времени, странно, – император задумчиво наклонил голову. – Будет правильнее опустить этот факт. Говори, что попала сюда минувшей зимой, если кто-то спросит, и находилась в моём гареме.

Ответить я не успела.

– Вернулись?!

К нам бежала девушка в многослойном струящемся платье нежно-розового цвета. Тёмные волосы, украшенные блестящими на солнце цепочками, разметало по плечам. Приятное, почти детское лицо казалось вымотанным, под глазами замаскированные тёмные круги. Император шагнул навстречу и протянул руку. Казалось, не сделай он этого, девушка просто упала бы на землю, но, обретя опору, смогла дойти и дотянуться до Ливая.

– Ты нашёл? – чуть не плача, спросила она.

Я вздрогнула, когда её платье успокоилось и показало округлый живот. Ей вообще не опасно бегать?

Ливай опустил голову.

– Прости, Алана. Мы его не нашли. Вряд ли он выжил, когда страж города пал. Я пришёл слишком поздно.

– Ливай понесёт за это наказание. Он ответит, не переживай, – император поджал губы.

Девушка вряд ли слышала. Закрыв рот ладонями, она отшатнулась и замотала головой. О, нет…

Я впервые видела её, но почувствовала, как зазвенел воздух. Речь о её муже, верно? И они так прямо говорят, что он погиб?!

– Но если не нашли, это не значит, что он умер, – ляпнула я.

Глава 13

Алана вздрогнула и посмотрела на меня. На юном лице промелькнуло столько эмоций. Недоверие, надежда, радость, страх, паника. Герард выглядел заинтересованным, но смотрел с недоверием.

– Это правда, – Алана наконец, собралась с мыслями, – Ты права, да!

Она потянула ко мне руки, и я шагнула навстречу. Девушка казалась совсем маленькой, но вцепилась так крепко, будто падала с обрыва, а я – её единственное спасение. Губы Ливая в этот момент сжались в тонкую полоску, и он едва не убил меня взглядом.

– Я отведу тебя к доктору, – генерал положил руку на плечо Аланы. – Ты должна быть сильной. Ради ребёнка.

Девушка помотала головой и вцепилась в меня крепче.

– Так нужно, – Ливай и без видимых усилий, подхватил Алану на руки, но она замотала головой.

– Нет, сначала пообещай, что отыщешь его. Дай мне слово. Ты сможешь! Ради нашей любви. Сына!

Ливай обжёг меня взглядом, а после скулы его напряглись, кожа обтянула их как тонкая бумага.

– Я обещаю, что найду Ферана, – сказал он ей, но смотрел на меня.

Алана всхлипнула и тяжело вздохнув, позволила себя унести.

– Бедняжка, – Герард качнул головой. – Она – редкий случай, когда иномирка захотела остаться из-за мужа и ребёнка. Ты, Диана, уже выбрала другого? Ливай не лучший кандидат, мы понимаем. Привыкли. Если с ним слишком сложно, или ты пока не решила, можешь перейти под мою защиту, в гарем.

Я ответила вежливой улыбкой:

– Благодарю, пока всё хорошо.

Если Ливай не оторвёт мне дома голову, причин менять мужа не вижу.

Армандо положил руку на моё плечо, высыпал на императора порцию прощаний и мягко потянул меня обратно на балкон.

– Вы правда не нашли его? Ферана? – тихо спросила я. – Или сказали так, чтобы не травмировать сильнее?

– Ливай никогда не врёт, – также тихо отозвался Армандо и сжал мою ладонь. – Так, держись. Он очень…

– Диана, садись на Одуванчика, – тот же голос, как на казни предателей.

– Эй… – Армандо широко улыбнулся, но тот поднял ладонь. Этого хватило, чтобы служитель замолчал.

– Мы летим домой, – сообщил генерал, подходя к Одуванчику. – Там поговорим.

Я притихла и послушно забралась на виверну. Ливай злится. Сильно. Очень. Как бы он сам меня не отдал другому стражу. Лицо пугает.

От замка мы полетели к краю города. Домов становилось меньше, а деревьев больше. Похоже, район для состоятельных граждан. Одуванчик взял вправо и, нырнув в тень деревьев, пронёсся над пустой улицей.

Мы приземлились перед двухэтажным поместьем в классическом стиле. Высокие окна, балкончики, неброская лепнина. Симпатично. Вокруг разбит сад, немного запущенный и дикий. Это и есть наш дом? Точнее, его.

Одуванчик потопал по газону в тень террасы, затянутой плотной стеной лиан, а мы направились к высоким стеклянным дверям. Интерьер скромный, без вычурности и украшений. Наши шаги отзывались гулким эхом.

Ливай обернулся к Армандо.

– Останься здесь.

– Но, – запротестовал было тот, а генерал опустил подбородок.

– Я сказал. Останься.

Армандо сник и посмотрел на меня с сочувствием. Ну всё, мне конец. Интересно, я побила рекорд по самому короткому пребыванию в их мире?

Я посмотрела на Ливая, угадывая, как мне себя вести. Может, расплакаться первой и победить в конфликте?

Мы поднялись на второй этаж. Ливай свернул влево, прошёл длинным коридором и остановился у тяжёлой двустворчатой двери.

Спальня. Белые стены, высоченные потолки и окна в пол, с длинными лёгкими шторами. Взгляд цепляется за широкую кровать с балдахином, у противоположной стены две двери. Комод, диванчик с креслом и журнальный столик между ними. Достаточно уютно.

Ливай с грохотом захлопнул двери и, опустив подбородок, шагнул на меня.

– Зачем ты это сделала? Мне нужна от жены любовь, а к Алане ты проявила жестокость.

– Что? – я нахмурилась. – Вы не нашли его. Нет доказательств, что он мёртв. Значит, Алана заслуживает право на надежду.

– Надежда, – повторил Ливай и прошёлся взад-вперёд. – Это самообман, Диана. Ты была там. Скажи, каковы шансы выжить в одиночку? Алане было бы больно, но понемногу она бы приняла это, а теперь будет медленно травить себя надеждой. И когда я отыщу тело, удар для неё и ребёнка будет сильнее. Это как с раной, прижечь сразу лучше, чем оттягивать момент, позволить загноиться и, в конце концов, лишиться руки или жизни. Кроме того, я дал обещание.

– Значит, не сделай я этого, ты не стал бы его искать? В этом споре нет правильного ответа, Ливай. Тебе сложно понять. Я была бы рада, пусть самообманом, получить ещё несколько дней, в которых мой любимый человек не мёртв. Это другие раны, их нельзя прижечь. И если Феран мёртв, нет разницы, узнает она сегодня или через несколько дней. Боль будет одинаково сильной.

– Не понимаю, – отчеканил Ливай. – Будь я на месте Ферана, то хотел бы, чтобы жена не тешила себя иллюзией и поскорее начала жить, забыв о происшедшем.

– У неё будет ребёнок! Господи, – я закрыла лицо руками и медленно выдохнула. – Прости, я не знаю, как объяснить. Нельзя махнуть рукой. Сказать: «Ой, муж умер, найду другого». Ты видел, она любит его.

Ливай помолчал.

– Я сказал насчёт его шансов выжить.

– Я буду надеяться, – упрямо ответила я. – Если ты прав, сама скажу ей. Договорились?

– Нет, – отрезал он. – Раз я дал слово, значит, и нести ответственность за него должен сам. Как и за свою жену. Я несогласен с твоим мнением, но что-либо изменить уже нельзя.

– Прости, – я опустила взгляд. – Мне не стоило лезть в твои дела. Или хотя бы обсудить сперва.

– Да! – коротко ответил Ливай. – Не стоило. Но для меня главное, чтобы твои поступки не были продиктованы жестокостью, бессмысленной и намеренной. Я не терплю этого, – он посмотрел в окно. – Завтра с утра вернусь в Кватрум. Если Феран и жив, то чем скорее я отыщу его, тем больше шансов. Как минимум принести тело узнаваемым.

– Я могу помочь?

– Нет. Ты останешься, – Ливай повернулся было к двери, но, о чём-то подумав, посмотрел на меня. – Меня не будет несколько дней. Ты никого не знаешь. Что тебе необходимо, чтобы скрасить досуг?

– Просто… вернись, – я отвела взгляд, но сразу посмотрела на него. – Фортепиано.

– Форте… Что? – изогнул бровь Ливай. – Это еда?

– Музыкальный инструмент, – надежда покатилась в низкие октавы. – С клавишами. Или рояль. Он похож, но больше. И звучит иначе, мягче.

– Выглядит как вот та твоя штука? С платья? – уточнил Ливай.

– Нет. То – нота, – я хотела отмахнуться, но передумала и начертила в воздухе примерную форму. – У него клавиши, белые, чёрные. Нажимаешь, звучат. Рояль длиннее, и вот такой, когда смотришь сверху. Если подобного нет, то не нужно.

– К утру я вряд ли раздобуду, – нахмурился Ливай. – Ужинать будешь?

Подумав, что у нас вроде как перемирие, я кивнула. Нужно привыкать друг к другу.