Завидные невесты (страница 8)

Страница 8

– Да… – тихонько ответила репортёрша.

– А с кем она осталась, раз ты здесь?

– Мой шеф время от времени берёт её к себе домой, когда я в командировках.

– О, ну так это же здорово! – рано сделала выводы. Взгляд Мэри явно об этом подсказал. – Или что-то не так? Мистер Швайзер не любит детей? У них неблагополучная семья?

– Не-е-ет, дело не в этом.

Наш разговор, похоже, привлёк внимание девочек, шедших впереди, они обернулись и остановились, дожидаясь, когда мы их нагоним.

– А в чём?

Тиана, на удивление, проявила осведомлённость.

– У него два сына-сорванца. И я боюсь, что они обижают Молли, когда родители не смотрят. Мальчики, одному одиннадцать, другому двенадцать.

– Сложный возраст. – Я покачала головой.

– У нас в это время уже вовсю дерутся.

Чуткостью Оша не обладала, но ей простительно.

Мэри, однако, так не посчитала, она испуганно округлила глаза и словно собралась куда-то убежать.

– Так, не паникуй. – Эльфийка взяла её за плечи. – Что будет, если ты потеряешь работу? Вас обеих будут меньше обижать? Тем более ты не знаешь наверняка, что с твоей сестрой происходит что-то плохое.

– Но каждый раз, когда я приезжаю, она бежит ко мне и отчаянно хватается за юбку!

– И что с того?

Оша пожала плечами. Вот нравится мне её непосредственность.

– А вдруг она просто скучает и боится, что ты её оставишь, оттуда такое поведение… – предположила я.

У меня матушка даже поплакала немного перед моим отъездом. Она вдруг так расчувствовалась, что попросила прощения за скверный характер и взяла с меня обещание не бросать её на старость лет. Не знаю, откуда в ней взялись подобные мысли, но на всякий случай я её заверила со всей серьёзностью в голосе. Не дело это, смеяться над чужими тревогами.

– Возможно, ты права, – Мэри немного успокоилась. И даже будто повеселела.

– О!

Возглас Тианы привлёк наше внимание.

– Незабудка! То, что надо!

Эльфийка, не разуваясь, забралась на клумбу и склонилась к кустику, что-то нашёптывая.

– Вечером я провожу тебя сюда, и ты услышишь ответ своей сестрёнки. – Ти с улыбкой обернулась и подмигнула всем нам по очереди. – Главное, чтобы твоя Молли проходила мимо любого цветочка. Они ей передадут весточку о тебе.

Мэри изумлённо приоткрыла рот. Я – тоже.

Впервые увидела эльфийскую магию в действии.

– Ой, да это же детские шалости, – Ти звонко засмеялась. – Мы так часто с подругами играли в угадайку…

– Наверное, вам было весело, – я с прискорбием заметила грязные разводы на платье подруги. – Но теперь тебе наверняка нужно идти переодеться.

– Глупости, идёмте гулять. – Тиана отмахнулась. – Или вы забыли, что мы сюда не за женихами приехали?

– И то верно.

Не поспоришь. Как вспомню братьев Стоун, так сразу морщиться начинаю.

– И всё-таки, что Этьен делал в Истленде? – Я повернулась к Мэри и спросила прямо в надежде, что она поделится информацией.

– Я не могу об этом рассказать, шеф дал обещание младшему мистеру Стоуну.

Репортёрша грустно вздохнула.

– Ну и ладно, сама как-нибудь выведаю.

– Это как же? – Оша хмыкнула. – Обзавелась союзницами, которым женихи не нужны, а сама решила за рыжим приударить? Эка лиса у нас в курятник забралась.

– Да ну, расскажешь мне тут.

Я смутилась.

– Он мне противен.

– О, не зарекайся. – Тиана хитро сощурилась. – Я, когда училась в Велансисе, познакомилась с одним человеком, графским сыном. О, это замечательный парень, весёлый, умный. Никогда бы не подумала, что буду дружить с представителями вашей расы. Отчасти благодаря ему я поменяла своё мировоззрение, – ненадолго замолчала и громко вздохнула. – Жаль только, он был влюблён в одну взбалмошную особу, которая растоптала его чувства на глазах у всех. С тех пор вот он холост и девушек обходит вниманием. Во всяком случае, не сообщал об ином.

– Так это и есть твоя любовь, ради которой ты отказала жениху? – не удержалась и спросила я. Иначе моё любопытство съело бы меня живьём.

– А-ха-ха! Эльфийка и человек – куда это видано!

Оша засмеялась в голос.

– А орчанка и человек будто лучше выглядит? – Тиана зло воззрилась на нас, щёки её раскраснелись.

Оша вмиг смолкла и понурила взгляд.

– И не говори, так смешно, что плакать хочется.

Ох, вот так перемена настроений. Даже не знаю, как вмешаться в разговор после такого. Но Тиана сама решила эту проблему, продолжила откровенничать:

– Я влюблена в другого… из менее респектабельной семьи. В очередную вылазку за стены дворца мы с ним…

Ти резко умолкла, в глазах промелькнул страх и растерянность.

– Так ты у нас королевишна?

– Я – дочь советника, но сватали меня за шестого сына правителя, это принц по-вашему, – величественно ответила она после недолгого молчания. – Заносчивый, долговязый, странно растягивает предложения и ради шутки коверкает ударения в словах. Бр-р-р!

– Да уж.

Мэри выразила общее мнение.

– Вот и не разочаруйся после такого в сватовстве.

Попытка вернуть разговору добродушный тон была засчитана. Тиана улыбнулась и весело позвала:

– Ладно уж, идёмте. Там есть красивое озерцо с кувшинками и беседки вокруг. Такая красота! Хочу вам показать…

Заманчивое предложение было встречено единодушным согласием нашей четвёрки. Ти вышла из кустов на вымощенную камнями тропинку и заспешила вперёд, огибая дом справа от внутреннего дворика, в котором мы недавно обедали. Не знаю, случайно ли, но едва мы вышли к подъездной аллее, вдалеке показался открытый экипаж. Ландо, если быть точнее.

– О, прынцы пожаловали.

Оша фыркнула недовольно.

– Ещё раз услышу слово «огурчиха», честное слово, сорвусь и отвешу им тумаков. Как бы вкусно тут ни кормили, гордость мне дороже всякого мяса и гарниров.

– А мы их за это накажем! – Ти качнула головой и сделала шаг к розовым буйнорастущим кустам.

Но в следующее мгновение застыла на месте и… громко выкрикнула:

– Вити?!

Тиана загорелась счастьем и обернулась к нам.

– О, я вам рассказывала? Нашу парочку в Высоком университете Велансиса называли «Тивити», потому что мы часто ходили вместе! Неужели это Витони едет вместе с гороховыми братьями?

– А как же наказание? – Оша недовольно кивнула в сторону кустов.

– Я передумала. Давайте вечером что-нибудь соорудим, но не сейчас, хорошо?

И столько надежды в голосе Тианы, сложно было ей отказать.

– Что ж, дальше уже без меня, пожалуй. – Мэри скривилась при виде братьев Стоун, подъезжающих к поместью. – Пойду прилягу и отдохну.

– Я с тобой, – орчанка вызвалась её проводить.

Мне же ничего не оставалось, кроме как запастись терпением и стиснуть зубы, потому что оставлять Тиану одну в обществе стольких мужчин, один из которых ярый повеса со скандальной репутацией, значит обречь на скандал.

– Тина!

Незнакомый мне джентльмен выскочил из ландо, едва лошади сбавили ход. Ого, да он рискованный индивид. И всё бы ничего, но как только эти двое встретились, я увидела невероятное – неприличные объятья словно двух влюблённых. И снова этот острый оценивающий взгляд старшего из братьев Стоун неласково прошёлся по мне и заставил вздрогнуть.

– Не ожидал увидеть вас здесь, – буркнул Равьен неизвестно кому, когда выбрался из открытого экипажа вслед за графским сыном.

– А как я не ожидал! – весело ответил ему Вити или Витони. Понять было сложно. – Тианка, неужели и ты здесь? У тебя отбоя не было от женихов! Помню, слышал, что тебя сватали за сына правителя, а ты…

– А я ему отказала, – призналась дочь советника и мелодично расхохоталась следом. – О, это долгая история, идём!

Она взяла его под локоть и устремилась в сторону зелёного луга, простирающегося перед взором бескрайним зелёным покрывалом, укрывающим землю до самого леса.

– Пожалуй, я вас покину, – только и услышала я недовольный голос Этьена.

Джульен смерил меня оценивающим взглядом и, похоже, мой внешний вид его не впечатлил, судя по кислой гримасе. С небольшим запозданием поддакнул:

– Я тоже.

– Идёмте вместе.

Чего не ожидала – Равьен галантно подал мне руку и кивнул в сторону ушедшей вперёд парочки. Не знаю, что ему нужно, но явно не я в понятном смысле, скорее всего услуга или информация, потому что за лицемерной галантностью скрывалось неподдельное безразличие к моей судьбе. После стольких неудач в поисках мужа я научилась читать людей за сдержанными масками напускного величия.

Я прошла рядом с ним и демонстративно не взяла его за руку, пусть знает, что мне его подачки не нужны.

И оказалась полностью права. Через десять шагов по зелёной траве, спускаясь вниз по небольшому холмику, старший из братьев Стоун снизошёл до разговора:

– Так вы говорите, знакомы с этой девушкой?

– Интересное начало беседы, – я усмехнулась. – Приличия ради вы должны были узнать, как меня зовут, рассказать немного о себе, обмолвиться о замечательной погоде и безоблачном небе над головой, а затем уже приступать к допросу.

– Мы оба понимаем, что абсолютно безразличны друг другу, – резонно заключил Равьен. – Так зачем тратить время?

– Мужчины! – Я покачала головой. А в ответ на вопросительный взгляд сжалилась и пояснила: – Практичность в каждом слове.

– Но это же правда.

Отрицать очевидное было бесполезно. Увы, мне не часто выпадал подобный шанс, поэтому позволила себе немного поиздеваться:

– А вдруг под ханжеской скорлупой скрывается пылкая личность?

– Вы это сейчас о себе или обо мне?

Его ответ меня позабавил в высшей степени.

– А вы замечали за собой подобные черты?

– Нет, но я не могу судить о том, что обо мне думают другие, – он сильно смутился. Вот уж не ожидала. Играет?

– Будто вам есть дело до других людей, – я продолжила нападать. Честное слово, когда надменно не кривится, выглядит вполне сносно.

– Всё настолько очевидно?

Его удивление заставило меня врасплох.

– А вы не знаете? Неужели не догадывались?

Улыбка стёрлась с моего лица.

– О чём?

– Что смотрите на других людей с надменной и временами скорбной миной, будто весь мир вам опостылел и окружают вас одни дураки.

Равьен остановился и уставился на меня с изумлением. Снял цилиндр и взял его под мышку.

– Снимаю перед вами шляпу, вы очень смелая личность, раз позволяете себе подобное в мой адрес.

– Или глупая, – поздно опомнилась я. – Мне понравилось над вами шутить. А вы восприняли мои слова за чистую монету.

– Нет уж, вы сказали ровно то, что сказали.

Равьен прошёл дальше и полуобернулся, заметив, что я отстала.

– Вы идёте?

– Как, после подобного вы по-прежнему хотите со мной говорить? – пора завязывать с честностью и прямотой. До добра она не доведёт.

– Я не услышал ответа на мой вопрос.

– О, ну это легко! Тиана и Витони учились вместе в Велансисе, судя по всему, были не разлей вода.

Мои слова явно пришлись по душе Равьену.

– Что ж, тогда всё ясно, – он тихонько вздохнул и перевёл разговор. – Я планировал натравить его на вас.

Изумлённо округлила глаза и сделала шаг назад. Старший Стоун скривился.

– Не в том смысле, я хотел, чтобы он втёрся к вам в доверие, но вижу, с вами можно быть предельно честным. И его внимание сейчас будет целиком и полностью сосредоточено на эльфийке, поэтому спрошу прямо. Что вы задумали?

– Простите?

Ещё шаг назад. Он не отступал. Быстро нагнал меня и взял под локоть.

– Не убегайте, мы лишь поговорим во-о-он в той беседке в компании вашей подруги.

Хорошенькое дело!

Начну сопротивляться – привлеку внимание и подпитаю сплетни, которые уж наверняка будут! Потому что весь луг с лёгкостью просматривался из второго этажа поместья. Как минимум слуги будут судачить о нашей встрече.

Эх…