Все время мира (страница 6)
В молчании мы идем бок о бок, пока он не докуривает сигарету.
– Спасибо, но тебе не нужно было это делать, – прерываю я затянувшуюся паузу. Стараюсь не смотреть ему в глаза.
– Это все?..
– Это все? – вторю ему эхом, – Что еще я должна сказать?
– Ну, допустим, правду.
Он выбрасывает окурок за изгородь и внимательно смотрит на меня, так что я не могу отвести взгляд в сторону.
– Почему ты не ела торт, хотя было ясно, что тебе хочется? Почему ты не сказала своему отцу, что еще не отправляла никакого заявления в колледж? И откуда у тебя это? – Он хватает меня за руку и закатывает рукав.
Мои порезы.
Их уже почти не видно, Анаис. Соври.
Я вырываюсь, затем замираю и долго гляжу на пруд, который вырыт неподалеку от нашего дома.
– Ты не считаешь, что нам еще рановато знать друг друга так хорошо? – Я не гляжу на Дезмонда, но чувствую его взгляд, и по моему телу проходит дрожь.
– Тебе холодно? – спрашивает он.
– Немного, – коротко отвечаю я.
– Хочешь вернуться?
Мне стоило бы встревожиться, что Дезмонду хватило пары взглядов, чтобы понять мое бедственное положение, но я не хочу терять странную связь, которая возникла сегодня между нами.
– Нет, все хорошо.
– Тогда что? Так и будем молчать? – Он настаивает, но я все равно ничего ему не скажу. По крайней мере, не то, что он хотел бы услышать.
– А почему бы не начать тебе, Дезмонд? Расскажи мне о себе, – я застаю его врасплох, и он улыбается.
Как же красива его улыбка, почти так же, как и его мрачное лицо.
– Меня зовут Дез.
И замолкает.
– Это все? – передразниваю его.
Дезмонд улавливает насмешку и улыбается еще шире, глядя на меня с легким прищуром.
– Это все, Анаис Керпер.
– А к тебе не так просто подступиться, да?
– Большинству – да.
Я слышу в его голосе злость и тут же упрекаю себя, что задала этот вопрос, и пытаюсь немного сгладить углы.
– Ладно, зачастую простота переоценена.
– А тебе не хотелось бы жить более простой жизнью, Анаис?
Что?
Все считают, что моя жизнь такая и есть. Только Дезмонд подвергает сомнению то, что люди считают самим собой разумеющимся, и в этот миг я чувствую, как с меня спадают все те глупые маски, которые я носила годами.
Дезмонд шевелит носком кроссовки торчащую из газона травинку. Когда он смотрит на меня, я будто оказываюсь в самом центре водоворота.
– Мне нравится моя жизнь, – без тени сомнений лгу я.
Дезмонд молча смотрит на меня, затем склоняет голову и криво усмехается.
– Ты в этом уверена?
Под напором его взгляда я рассыпаюсь на тысячи кусочков и больше не могу лгать.
– Почему-то я так и думал. Зачем ты скрываешься? И кто ты на самом деле, Анаис Керпер?
Как я и предполагала, этот парень способен за личиной совершенства разглядеть меня настоящую.
– Я хотел бы это узнать, – шепотом произносит Дезмонд.
– Поверь, тебе не понравится.
– Несомненно, понравилось бы. Уж поверь, – он подмигивает мне и направляется к дому. – Пойдем внутрь. Теперь уже на самом деле холодно.
7
Дезмонд
Со временем ты учишься закрываться настолько, что лишь немногие хотят тебя понять.
Я проснулся с чувством тревоги. Спускаюсь на кухню и вижу, что там только Линда, здешняя служанка, и Мэтт, который упорно избегает моего взгляда.
Анаис уже ушла, отчего мне становится еще более не по себе. После нашего странного разговора у меня возникло ощущение, что я встретил такую же искромсанную душу, как моя собственная. Порезы на ее теле означают, что ее душа изранена еще больше, и Анаис страдает и пытается найти исцеление в одиночестве.
Все эти шрамы на руках – крик о помощи. Я задался вопросом – лишь на мгновение, – как ей помочь.
– Доброе утро, Дезмонд. Тебе хорошо спалось? – Мэтт приглашает меня к столу, и Линда мило улыбается, пока наливает мне сок и ставит огромную тарелку яичницы с беконом.
Я мямлю «да» и надеюсь, что наш разговор на этом закончится, но у моего нового папаши другие планы.
– Я обещал, что ты можешь рассчитывать на Анаис, когда отправишься в школу, но сегодня ей нужно было уйти пораньше из-за тренировок по чирлидингу.
Я даже не сомневался, что такая красотка, как она, – чирлидерша.
– Она – капитан команды, – с холодной улыбкой добавляет Мэтт.
Не похоже, что он испытывает гордость за нее. Сказать по правде, кажется, что Мэтт говорит об этом лишь чтобы потешить собственное самолюбие, но я лишь киваю в ответ и засовываю в рот кусок тоста.
Ловлю сочувствующий взгляд Линды.
Она пытается наладить со мной контакт, как и вчера, когда я только приехал, и я не знаю, что из этого выйдет.
Я спешу поскорее проглотить завтрак прежде, чем Мэтт удосужится спросить меня, как мои дела. Мне не хочется ни давать ему возможность узнать меня получше, ни доверяться ему, и, к счастью, поездка на машине до школы проходит в молчании.
Когда я беру рюкзак и собираюсь выйти из автомобиля, Мэтт меня останавливает.
– Утром Саре нездоровилось, так что она просит прощения, что не спустилась к завтраку.
Да кого это волнует!
Мне хотелось сказать ему, что им не надо корчить из себя счастливую семейку. Мне хотелось заорать, что мне не нужно их притворство. Я видел подноготную этого мира, и уже ничего не может потрясти меня больше того, что мне пришлось пережить. Вместо всех этих слов я лишь киваю в ответ и наконец-то покидаю автомобиль Мэтта.
Как только я вхожу в вестибюль школы, ловлю на себе сотню взглядов. Огромная толпа хорошо одетых парней и девушек смотрит на меня с любопытством, но некоторые глядят с нескрываемой неприязнью.
Я иду вперед, сам не знаю куда, но ни на мгновение не теряю уверенности. Никогда нельзя показывать слабость. Чем тверже твой шаг, тем лучше ты контролируешь ситуацию. Впрочем, мне и не нужно сильно напрягаться, поскольку, как мне кажется, внутри меня не осталось больше ни капли мягкости.
Анаис идет навстречу мне вместе с каким-то высоким светловолосым типом. Я вижу, что он держит ее за талию, и предполагаю, что это ее парень, отчего мое настроение ухудшается.
– Привет, Дез. Все хорошо? – говорит она мне.
– Все хорошо, – бормочу я и прохожу мимо них, направляясь… Черт возьми, я не знаю, куда идти!
– Прости, что не подождала тебя, но мне нужно было… – раздается ее голос у меня за спиной.
– Да, знаю. Твой отец мне сообщил, – отрезаю я.
– У тебя есть минутка? Я хотела с тобой поговорить.
– Это обязательно?
Я сделал бы все что угодно, лишь бы не дышать одним воздухом с этим типом, который продолжает злобно смотреть на меня.
Он носит куртку с эмблемой школьной футбольной команды, и его крепкое телосложение выдает в нем спортсмена. Должно быть, он тоже квотербек, как и я.
Только чтобы заставить этого типа ревновать и стереть с его лица ухмылку, напоминающую мне гримасу паралитика, добавляю:
– Можем поговорить вечером. Приходи ко мне в комнату.
Анаис делает глубокий вдох и бросает беспокойный взгляд на этого пижона. Я подмигиваю ей и продолжаю свой путь.
– Дез, подожди! – На этот раз Анаис встревожена, и я чувствую себя кретином, что поставил ее в неловкое положение, но когда оборачиваюсь и снова вижу выражение лица идиота, который прилип к ней как банный лист, то сразу же освобождаюсь от любых угрызений совести.
Да пошло оно все! Будет весело пощекотать ему нервишки. Да еще и очень просто, судя по его покрасневшим ушам.
– Ок, валяй! – говорю я Анаис.
– Я не представила тебе моего парня. Его зовут Брайан Майлс. Брайан, это Дез.
Брайан. Майлс. С сегодняшнего дня я нарекаю его Задницей младенца.
На его лице нет ни единого волоска. Сопляк.
Никто из нас не протягивает друг другу руки. Если он ждет, что я сделаю первый шаг, то совершает огромную ошибку. Так что, к разочарованию Анаис, мы оба ограничиваемся лишь кивками.
– Тебя хотят видеть в секретариате, – продолжает Анаис, нарушая напряженное молчание.
– И зачем?
– Не знаю, наверное, чтобы дать тебе расписание уроков или типа того, – она пожимает плечами.
«Типа того». Значит, меня ждет какая-то чушь.
– А где тут секретариат? – спрашиваю я, хотя указатель прямо у меня перед глазами.
– Ты сможешь найти ее сам. Нам нужно идти, Анаис, – говорит пижон.
О, посмотрите-ка! Задница младенца умеет говорить.
– Брайан, не груби, – осаждает его Анаис, и я злорадствую.
Да, верно, это по-детски, но я столько раз имел дело с такими идиотами, как он. Брайан Майлс – богатый и избалованный тип, который привык получать от жизни все, включая такую девушку, как Анаис. И хотя мне вообще не должно быть до него дела, тот факт, что он явно считает ее своей собственностью, начинает выводить меня из себя.
– Он прав, я сам найду секретариат, – произношу я. Мой взгляд перескакивает с Анаис на Майлса и останавливается на нем, просто чтобы еще раз бросить ему вызов.
– Я могу проводить тебя! – настаивает Анаис. – Нам нужно быть в классе через десять минут. Так что у нас еще есть время.
Она смотрит на своего парня и явно надеется, что он ничего больше не скажет.
– Не стоит, – отказываюсь я и широко улыбаюсь ей в ответ, а затем показываю на указатель, который ведет в кабинет секретаря. – Я справлюсь.
Однако перед тем, как уйти, я совершаю еще одну провокацию.
– Но приглашение зайти сегодня вечером остается в силе.
Анаис краснеет и широко раскрывает свои невероятные ясные глаза. Она начинает нервно сжимать переплетенные на плоском животе руки и прикусывает нижнюю губу.
– Нам ведь нужно получше узнать друг друга и… типа того, – добавляю я и жадно смотрю, как она зубами смазывает вишнево-красный блеск для губ. Затем я разворачиваюсь и ухожу прочь.
Секретарша протягивает мне с другой половины письменного стола расписание занятий.
– Надеюсь, что у нас тебе понравится, – говорит она.
Можно подумать, ей действительно не все равно, останусь я в их престижной школе на месяц или на год. В ответ я лишь киваю, затем проверяю свое расписание и обнаруживаю, что у меня сейчас урок философии в кабинете некоего мистера Нельсона.
Я выхожу из приемной, делаю пару шагов и замечаю перед собой Анаис, рассматривающую какой-то листок бумаги. У нее удивительные волосы медового цвета, источающие тот особенный аромат, который ты узнаешь из тысячи других. Как только она замечает мое присутствие, она сразу оборачивается ко мне, и ее лицо озаряется фантастической улыбкой. Только сейчас я понимаю, что она стоит здесь одна, и я могу позволить себе сполна полюбоваться ее изумительным телом. На ней джинсы, которые превосходно сидят, и обтягивающий большую грудь черный свитер. Даже в таком простом наряде эта девушка способна свести с ума даже святого.
– О, Дез! Ты уже закончил? – спрашивает она меня.
– Что ты тут делаешь? Разве тебе не нужно быть в классе?
Она уловила мой взгляд, и ей стало явно не по себе, поскольку она тут же переступила с ноги на ногу и заправила локон за ухо.
Ее лицо снова залилось краской, и эта стеснительность делает ее еще неотразимее.
– Меня отпустили помочь новому ученику, то есть тебе, – она указывает на меня, но глазами со мной не встречается.
– Тебе дали расписание? – шепчет она.
Я моргаю несколько раз, чтобы взять себя в руки, и, оторвав наконец от нее взгляд, гляжу на листок, который держу в руках.
– Да, вторым уроком у меня философия у некоего мистера Нельсона…
– Значит, тебе со мной, – радуется она, – но прежде чем идти, мне нужно кое-что тебе показать.
Она тоже держит в руках листок бумаги, который сейчас протягивает мне. Я беру его и читаю.