Кристофер Клин и проклятье туманных вод. NoSugar Books (страница 5)

Страница 5

Кристофер с изумлением увидел, что прутья вдруг зашевелились. Они дрожали и трещали, и некоторые из них превращались в маленьких деревянных человечков. Один такой спрыгнул на пол и с писком бросился под лавку. Там он схватил обёртку от помадки, которую, видимо, уронил Гилберт. Бумажка заискрилась, засветилась и рассыпалась на множество мерцающих пылинок, и человечек побежал дальше.

Кристофер потерял дар речи. «Вот это да! Интересно, а моя метла в таверне тоже так могла?» – подумал он.

– Дай пройти! – вдруг раздался резкий голос Саймона.

Он оттолкнул пажа. Вскрикнув от неожиданности, мальчишка не удержался на ногах и упал поперёк двери. Саймон перешагнул через него и быстро пошёл прочь.

– Саймон! – грозно крикнул господин Освальд ему вслед, но тот будто не слышал его.

– С вами всё в порядке? – Марта помогла пажу- уборщику подняться. – Простите, пожалуйста.

– Да всё в порядке, – ответил тот. – Хорошо, что малыши-древесники не успели разбежаться или напасть на вас. Они всегда так делают, если один конец метлы не касается пола.

Кристофер обернулся. Маленькие человечки облепили испуганного Гилберта и, пища, доставали из его карманов шуршащие обёртки от конфет. Когда Кристофер опомнился и выглянул в коридор, Саймон почти скрылся за поворотом.

– Постой! – закричал Кристофер и уже хотел броситься за ним вдогонку, но господин Освальд удержал его.

– Остановись, – спокойно сказал он. – И расскажи всё, что тебе известно. Ты в большой опасности.

– Я всё понимаю, но это не ваше дело! – Кристофер так разозлился, что не заметил, как алое пламя вырвалось на свободу. Господин Освальд отпрянул, выпустив его руку.

Сообразив, что проговорился, Кристофер не придумал ничего лучше, чем побежать.

– Стой! – крикнула ему вслед Марта и бросилась за ним.

– Что ж, мастер Батт, – вздохнул господин Освальд. – Кажется, остались только мы… Ой!

Древесники, отпустив наконец Гилберта, набросились теперь на него и принялись вытряхивать из его карманов крошки от печенья.

– Не угомонятся, пока всё не вычистят, – широко улыбнулся паж-уборщик.

– Да стой же ты! Стой!

Кристофер выскочил за Саймоном на улицу и почти догнал его, но тот даже не обернулся.

Запыхавшись, Кристофер остановился, уперевшись руками в колени. Трава была мокрой и скользкой: пока они сидели у господина Освальда, прошёл дождь.

Кристофер вытянул руку и крикнул:

– Эй, Винд! Если ты сейчас же не остановишься, я спалю твой плащ!

Саймон остановился.

– Эй, К лин, – сказал он, слегка повернув голову. – Мы оба знаем, что у тебя на это сил не хватит.

– А давай прямо сейчас и проверим? – На ладони Кристофера заплясал огонь, то превращаясь в шар, то распадаясь на отдельные языки.

Саймон медленно поднял руку.

– Только попробуй, – процедил он сквозь зубы. – И я швырну его тебе в лицо.

– От ветра пламя лишь сильнее разгорится, – сказал Кристофер, хотя уверенности в его голосе поубавилось.

– Или погаснет, – над ладонью Саймона начал расти вихрь.

Напряжение нарастало, но никто не решался напасть первым.

– Я вас обоих сейчас водой оболью!

Марта подбежала к ним, почти не запыхавшись.

– Тебе-то чего? – Саймон опустил руку, приняв свой обычный скучающий вид. – Разве ты не должна сейчас вздыхать над ледяной розой от Его Высочества принца Адриана?..

– Что?! – Марта вспыхнула. – Тебя это вообще не касается!

– Послушай, – Кристофер сделал несколько шагов вперёд. – Надо поговорить. Мы не сделали этого раньше, и вот что вышло! Господин Освальд…

– Не хочу ничего слышать про этого безумца, – моментально разозлился Саймон.

– Я понимаю, то, что он сделал, было странно. – Теперь они стояли в паре шагов друг от друга. – Но если Совет хочет лично нас допросить, было бы неплохо обсудить, что мы им скажем. И вообще, как нам быть со всем этим.

– Давайте не здесь! – вмешалась Марта. – Мы стоим посреди двора. Тут в любую минуту может кто-нибудь появиться…

– Что мы скажем Совету? – Кристофер пристально смотрел в глаза Саймону. – Никто не должен знать о том, что там произошло.

– Сам знаю, – раздражённо ответил Саймон. – Но если там будет… Пиковый король… Единственное, что нам остаётся – это избежать допроса.

– И каким же образом?

– Понятия не имею, – Саймон посмотрел поверх головы Кристофера, будто что-то услышал, и поморщился. – Ещё не придумал.

– А когда придумаешь, нам сообщишь? – поинтересовалась Марта. – Ведь мы влипли в эту историю вместе.

– Что, без меня не справитесь? – усмехнулся Саймон.

– Ой, да ради бубен!.. – воскликнула Марта.

– Нет, мы не справимся, – вдруг заявил Кристофер. – В одиночку никто из нас не справится. Даже ты. – Он ткнул Саймона пальцем в грудь, тот недовольно посмотрел на него, но промолчал.

Солнце припекало, подул лёгкий ветер, и Кристофер учуял запах жасмина.

– Хорошо, что ты предлагаешь? – процедил Саймон, обращаясь к Кристоферу.

– Каждый из нас постарается придумать, как избежать допроса. Потом встретимся и обсудим.

– Только сделать это нужно как можно быстрее, – добавила Марта. – Никто не знает, как скоро приедет король…

Саймон снова поморщился.

– Ладно, – кивнул он рассеянно. – Согласен. А теперь мне пора. С этим сами разбирайтесь… – И, кивнув в сторону каменной лестницы, он развернулся и пошёл прочь.

– О чём это он? – удивлённо проговорила Марта.

Из дверей замка показался взъерошенный Гилберт. Казалось, он едва держится на ногах.

– Гилли?! – воскликнули хором Марта и Кристофер. – Что с тобой?

– До сих пор перед глазами всё плывёт и мелькает… – проворчал Гилберт.

– Прости, что оставили тебя одного, – сказала Марта, отряхивая его плащ от сухих веточек. – Я боялась, что эти двое поубивают друг друга.

– Зачем тебе понадобился Саймон? – спросил Гилберт у Кристофера.

– Нам всем нужно поговорить о том, что произошло в Медном замке, – ответил тот. – Пора объединиться против общего врага.

– Звучит захватывающе, – кивнул Гилберт и снова схватился за голову. Марта чуть не сбила очки с его носа, пытаясь оттереть ворот. – Марта, ну хватит… Я сам!..

– Хорошо, хорошо! – Она отступила.

– Ты уверен, что объединиться с Саймоном – хорошая идея? Он ведь тоже наш враг… Ай!.. Что это?

– Ну как что, – сложив руки на груди, сказала Марта. – Маленький древесник пытается расчесать тебе волосы.

Деревянный человечек сидел у Гилберта на макушке и тянул его волосы в разные стороны.

– Уберите его! Снимите его с меня! – завопил Гилберт.

– И не подумаю, – насупилась Марта.

– Ну, ай… ай! Да уйди же ты!

– Ты говорил, что сам справишься!

Кристофер смотрел на Гилберта, который отчаянно верещал и пытался стряхнуть древесника с головы, на Марту, которая с невозмутимым видом уставилась на него, на то место, где совсем недавно стоял Саймон, и думал о том, что должен защитить их. Любой ценой.

Глава 3. Лучший маг льда в королевстве

Отвык я просыпаться, когда ещё темно, – произнёс Кристофер, широко зевая.

Они с Гилбертом шли сквозь нескончаемую анфиладу залов Чёрного замка. Осень в этом году выдалась тёплой, но утренняя свежесть заставляла зубы Кристофера громко стучать. Он плотнее завернулся в плащ.

– Зачем назначать занятия так рано?

– Если честно, мне кажется, что госпожа Жаклин это нарочно делает, – Гилберт тоже выглядел сонным и был похож на взъерошенную сову. – Я точно знаю, что у некоторых занятия начинаются на два часа позже. Но только у её любимчиков.

– Может, стоит заделаться любимчиками? – опять зевнул Кристофер. – Хоть выспались бы…

– При всём моём желании, дорогой друг, вряд ли у нас это когда-нибудь получится, – кисло заметил Гилберт. – Возможно, к выпуску…

– И то не факт, – согласился Кристофер.

Они замолчали, каждый думал о своём.

– Вы что-то совсем легко оделись, – удивилась Марта, когда они свернули за угол и столкнулись нос к носу. На ней было тёмно-синее шерстяное платье в пол, а поверх очень красивый плащ, подбитый мехом. В руках она держала перчатки.

– Э-э… – Кристофер окинул её взглядом. – А ты не слишком нарядилась?

Марта вспыхнула.

– Прекратите! Я не сама эту одежду выбирала, – сердито ответила она. – Мне отец прислал. И вообще-то тебе следует помнить, что я тоже буду служить Дому Треф, и синий цвет здесь абсолютно уместен!

– Да Кристофер не про цвет говорил, – Гилберт поправил очки. – Мне кажется, он имел в виду мех.

Марта разозлилась ещё сильнее.

– Из-за него никто не пострадал! Зайцы-шубочники сами приносят свой старый мех нам на продажу. Я бы ни за что… Как ты мог подумать?! – И она ударила Кристофера перчатками.

– Ай! А меня-то за что! – воскликнул тот.

– Вы оба болваны! – Марта насупилась и сложила руки на груди.

– Да я вообще не знал ни про каких зайцев! – возмутился Кристофер. – Я спрашивал, почему ты так тепло одета! Мне нет никакого дела до того, откуда у тебя мех на плаще!

– М-м… – Марта растерялась и попыталась улыбнуться, но вышло не очень убедительно. – Тогда прошу прощения.

– Может, тебе стоит попросить успокоительный настой в лазарете? – с серьёзным видом сказал Гилберт. – Ты в последнее время какая-то нервная.

– Гилберт, замолчи, – попытался остановить его Кристофер.

Марта так сердито на них посмотрела, что они оба сделали шаг назад.

– И всё-таки, – спросил Кристофер. – Почему ты так тепло оделась?

– Вы что, не читали письмо из Академии, которое нам отправили летом? – Марта склонила голову набок. – Там был список вещей, необходимых для занятий.

Кристофер и Гилберт некоторое время смотрели на неё с недоумением, а потом одновременно воскликнули:

– Ох!

– Если письмо отправили в таверну, не представляю, что стало с бедным посыльным, – поморщился Кристофер. – Мы с тётушкой всё лето провели в столице, а в «Мёрф» всем заправляли хобгоблины…

– Припоминаю что-то… Кажется, я сунул письмо в книгу вместо закладки и потерял, – вздохнул Гилберт. – Вот что я забыл…

Марта покачала головой.

– Ладно. Я бы и сама его потеряла, если бы Август мне его на стол не положил, – вздохнула она. – В письме было сказано, что в зале для занятий магией льда будет очень холодно и следует одеваться как можно теплее. Слова «очень холодно» и «как можно теплее» были подчёркнуты.

– Ну не настолько же холодно, чтобы надевать плащ с мехом? – с надеждой уточнил Кристофер.

– Сейчас узнаем, – сказала Марта. – Идёмте скорее, а то опоздаем.

Когда они подошли к залу, где проходило первое занятие с преподавателем ледяной магии, Кристофер с ужасом понял, что письмо из Академии не прочитали только они с Гилбертом. Все были тепло одеты, кто-то даже надел полушубок. Он посмотрел на свой тонкий плащ без капюшона и совсем расстроился.

– Эй, Клин! – окликнул его Робб, закутанный в шерстяную накидку. На голове у него красовался оранжевый бархатный берет с пером, который вряд ли мог защитить от холода, но выглядел впечатляюще. На глазу – оранжевая повязка, на ней вышит ромб. – Решил всем показать, какой ты закалённый?

– Не отвечай, – быстро сказала Марта. – Не стоит он того.

– Посмотри-ка на них! – Робб обернулся к Саймону, которого Кристофер не сразу заметил.

– Вот ему зайцы вряд ли сами мех на плащ принесли. Если только он их не запугал до смерти, – сказал Гилберт.

Помимо богато отделанного мехом плаща и прочей тёплой одежды, на Саймоне был тёмно-зелёный шаперон, из- под которого выбилось несколько золотых прядей.

Он окинул взглядом их компанию, но ничего не ответил.

– Почему вы ещё не в зале? – раздался чей-то громкий голос.

– Ах… – прокатилась волна девичьих вздохов.

Все расступились, пропуская принца Адриана.

– Он этот камзол вообще, что ли, не снимает? – шёпотом спросил Гилберт, когда они закончили кланяться и вслед за Трефовым валетом направились в зал.

Марта пихнула его в бок и сделала страшное лицо.