Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз (страница 2)

Страница 2

Бургомистр Великолепсен вышел из ратуши на Большую площадь и с удивлением посмотрел поверх очков на многолюдное шествие.

– Почему столько людей маршируют по улице посреди бела дня?

– Я получил посылку из Америки, – поспешил ответить Крендель, пока Шеф его не перебил. – У меня сегодня день рождения.

– Поздравляю, Кристен, – пробормотал бургомистр. – Надо было и мне сделать тебе подарок. Мы ведь соседи.

– Лучший подарок, который Великолепсен может подарить Кристену и его друзьям, – это новая работа, – напомнила фрёкен Сталь, которая до сих пор не простила бургомистра.

Великолепсен отвернулся.

– Подумать только – из Америки, – произнёс он мечтательно. – Когда-то давно туда уехал мой лучший друг Самуэль и, говорят, сделался там миллионером. Но я с тех пор не получал от него ни строчки.

– Может, в посылке есть привет и для бургомистра, – предположил Рулле Рельс.

Великолепсен просиял от радости:

– И правда, кто знает. Пойду-ка я со всеми и посмотрю.

Он встал за управляющим Пузансоном, и длинная процессия продолжила свой марш к железнодорожной станции.

Перед кинотеатром «Красная мельница» стоял начальник полиции Принцип и разглядывал афиши. Он тоже удивился, увидев толпу на улице.

– Именем закона, – гаркнул он, – почему вы разгуливаете по улицам, мешая движению?!

Но, заметив фрёкен Сталь и бургомистра Великолепсена, сразу сменил тон:

– Ах, извините, я хотел сказать, что сегодня отличная погода для прогулок. Осмелюсь спросить: куда вы направляетесь?

– Спросить ты, конечно, можешь, – ответила фрёкен Сталь. – Но ты же начальник полиции, тебе надо быть посмелее!

– Я получил посылку из Америки, – сообщил Крендель. – Самый большой в мире пакет, так сказал Рулле Рельс.

Прокурор Принцип почесал нос.

Америка, подумал он, там орудуют самые опасные в мире гангстеры. Интересно, а вдруг банда снова замыслила что-то недоброе? Они уже долго были тише воды и ниже травы, но с разбойниками никогда нельзя знать наверняка.

– И правда интересно, – сказал он громко. – Я пойду с вами и проконтролирую, чтобы всё прошло как положено.

Прокурор Принцип занял место в голове колонны. Вскоре они дошли до маленького домика из красного кирпича.

– Почти как в прежние дни, – мечтательно произнёс Рулле Рельс. – Когда-то на станции бурлила жизнь. Ну почему мы не сохранили железную дорогу!

– Не тужи, Рудольф, – сказала фрёкен Сталь. – Вот увидишь: поезда снова появятся.

– Не видать мне больше тех прекрасных деньков, – всхлипнул Рулле и высморкался в красный носовой платок. – Вот сейчас Крендель заберёт свой подарок, и все разойдутся по домам, а я останусь здесь один-одинёшенек, да ещё и без работы.

Они прошли сквозь зал ожидания, где были закрыты все окошечки билетных касс, вышли на платформу и увидели, что на путях высятся три огромных пакета из синей бумаги, перевязанные золотыми шёлковыми лентами.

– Хорошечки, – присвистнул Густаф Гейер.

– Апчхи, просто фантастика! – чихнув, сказал Ниссе Чих.

– Да-а, прямо отпад, – согласился Шеф.

Крендель всплеснул руками от радости.

– Интересно, что там внутри? – спросил он.

– Посмотри и узнаешь, – подсказал Шеф и сделал вид, что ему всё равно, хотя сам чуть не лопался от любопытства.

Крендель осторожно подошёл и потянул ленту на первом пакете.

– Поторопись! – крикнул прокурор Принцип, который тоже сгорал от любопытства. – Ты задерживаешь движение.

Крендель потянул за другую ленту и развязал первый узел. Потом они стали разворачивать голубую бумагу – это оказалось непросто, потому что пакет был очень высокий. Тогда Рулле принёс стремянку и помог Кренделю. В конце концов им удалось снять всю упаковку.

Слух об огромных пакетах из Америки разлетелся по городу, и вскоре вся площадь перед зданием вокзала оказалась заполнена людьми. Они не верили своим глазам!

Меж тем Крендель торопился снять ленты и бумагу со второго пакета.

Нет, это, должно быть, сон, подумали горожане.

Крендель раскраснелся от волнения, щёки его горели. Он так нервничал, что с трудом смог развязать узел на третьем пакете.

Но вот наконец все три посылки распакованы. Люди застыли в изумлении, выпучив глаза и открыв рты.

– Неплохочки, – обрадовался Густаф Гейер.

– Апчхи, это самое прекрасное, что есть в Америке, – чихнув, заявил Ниссе Чих.

– Очень мило, – пробормотал Шеф и чуть не позеленел от зависти.

– Не забудь написать письмо в ответ и поблагодарить как следует, – предупредила фрёкен Сталь.

– Именем закона, не задерживайте движение! – снова напомнил прокурор Принцип.

Но Крендель слушал вполуха, что говорили другие. Он не сводил глаз с подарка из Америки.

А ты догадался, что скрывалось под синей бумагой и теперь стояло на железнодорожных путях?

Паровоз с двумя вагонами!

И не игрушечный, а самый настоящий!

Глава 3

Все собравшиеся на станции примолкли. Вот это подарок!

Чёрный паровоз с красной трубой сверкал на солнце – вагоны красивого шоколадного цвета, а на окнах – белые кружевные занавески.

Крендель нарушил тишину. Он вдруг стал скакать по перрону словно мяч и кричать:

– Ура-ура! Теперь я смогу стать тем, кем всегда хотел! Ура-ура!

Шеф преградил ему дорогу.

– Ты не справишься, – сказал он. – Такое дело по плечу только мне.

– Нетушки, – рассмеялся Крендель и проскакал мимо него.

– Апчхи, вообще-то, – чихнув, заговорил Ниссе Чих, – вообще-то я тоже всегда об этом мечтал. Скажи, Крендель, можно мне…

– Нетушки, – отмахнулся Крендель. – Пусть сбудется моя мечта!

– Плохочки, – вздохнул Густаф Гейер и больше ничего говорить не стал.

– Прекрати скакать, ты мне на нервы действуешь! – сердито крикнул Шеф. – Давай поговорим серьёзно. Ты же понимаешь, что как шеф нашей банды я больше всех гожусь в машинисты паровоза, а Густаф пусть будет у меня кочегаром. Он с этим отлично справится.

– Апчхи, а я стану кондуктором, – чихнув, заявил Ниссе Чих, – лучше кондуктора вам не найти. Я уже давно, пока вы спите, тренируюсь компостировать билеты.

Крендель рассмеялся и хлопнул в ладоши:

– Ага, так вы хотите стать машинистом, кочегаром и кондуктором? А я-то подумал, что вы захотели выбрать самую важную работу в поезде!

– И что же это за работа? – спросили три разбойника хором.

– Поваром в ресторане, конечно! – ответил Крендель. – В поездках всем страшно хочется есть, вот и надо позаботиться, чтобы еды на всех хватило и чтобы она была вкусная. А это я умею!

Тут подошла фрёкен Сталь и направила на него указку:

– Прежде чем думать о еде, не забудь вежливо поблагодарить за такой прекрасный подарок. Знаешь, что надо написать?

Крендель почесал за ухом.

– Об этом я не подумал. Я ведь даже не знаю, кто прислал мне подарок из Америки. Я там ни с кем не знаком. А вдруг это ошибка? Хотя, конечно, я мечтал…

И его нижняя губа задрожала.

– Может, этот паровоз и вагоны вообще не мне предназначались. Может, кто-то просто ошибся…

Рулле Рельс махнул своим красным флажком:

– Не хочешь ли ты сказать, что я, начальник станции в Гдеугодно, ошибся? Разве не я всегда точно минута в минуту отправлял поезда? И разве не я принимал все посылки и отправлял их по верным адресам? Если ты мне не веришь – посмотри сам, что написано на белом конверте, который висит на трубе. Там ясно написано: «Мистеру Кренделю Петерсону».

– Что-то мне этот «мистер» не нравится, – пробурчал Крендель. – Какой из меня мистер!

– Тебе же объяснили: «мистер» по-английски значит «господин», – попытался успокоить его бургомистр Великолепсен. – Ну-ка подойди и посмотри, что там в конверте. Может, письмо объяснит все загадки.

Крендель взобрался по маленькой лесенке на паровоз. Взял письмо, уселся на круглый котёл и прислонился спиной к трубе. Потом медленно развернул листок и уставился на буквы.

– Читай громче! – крикнула фрёкен Сталь. – Ты и на уроках вечно бубнил себе под нос.

Крендель откашлялся и начал:

Дорогой Крендель!

Сердечно поздравляю тебя с днём рождения! Ты, конечно, меня не помнишь, но мы с твоим папой были в детстве лучшими друзьями. Я прочитал в газете, что у тебя день рождения. А ещё узнал, что в Гдеугодно перестали ходить поезда. Поскольку я стал здесь в Америке миллионером, то решил подарить тебе и моему родному городу маленький поезд. Если понадобятся ещё вагоны, напиши и дай мне знать.

Дядя Сэм

P. S. Передай привет Теобальду. В школе мы вечно дрались, но всё равно дружили.

Крендель поднял взгляд.

– Дядя Сэм, – проговорил он. – Кто он такой? И кто такой этот Теобальд, о котором он пишет? Ну и имечко – ничего глупее в жизни не слыхивал! Вот кому-то повезло: называться Теобальдом!

Крендель рассмеялся так, что едва не упал с паровоза.

– Ну, хватит!

Бургомистр Великолепсен покраснел как рак.

– Прекрати высмеивать моё имя! – крикнул он и впился в Кренделя взглядом. – Меня зовут Теобальд, и я считаю это очень красивым.

– Простите, – смущённо пробормотал Крендель. – Я не хотел сказать ничего плохого. Тогда, может, Тео… я хотел сказать – господин бургомистр объяснит, кто такой этот дядя Сэм?

Великолепсен строго сдвинул брови.

– Сам не знаю, – ответил он, помолчав. – Единственный из моих знакомых, который уехал в Америку, – это Самуэль…

И тут прокурор Принцип выступил вперёд и отдал честь:

– Именем закона: Самуэль и Сэм – это одно и то же имя, а значит, один и тот же человек.

– Да ты и впрямь отличный детектив, – похвалил бургомистр. – Ты совершенно прав. Просто мне трудно представить малыша Самуэля миллионером-миллиардером.

Фрёкен Сталь фыркнула:

– Помню, этот Самуэль в детстве любил прихвастнуть. Но вот глядите-ка, сумел заработать кучу денег и сделал такой прекрасный подарок своему родному городу! Странно, что он не передал привета и мне.

– Не забывайте, что это мой подарок! – встревоженно напомнил Крендель. – Это у меня день рождения.

– Апчхи, совершенно верно, – согласился Ниссе Чих. – Только пусть я буду кондуктором.

Рулле Рельс подошёл к остальным.

– Господин бургомистр, – начал он торжественно. – После того, что произошло в этот знаменательный день, можно ли надеяться, что в Гдеугодно снова пойдут поезда и я снова смогу надеть мою железнодорожную фуражку и расчехлить свой красный флажок?

Великолепсен задумался.

– Скажи «да», – подсказала ему фрёкен Сталь. – Представь, как это будет замечательно! Согласись, что в нашем городке стало скучновато с тех пор, как Рудольф отправил последний поезд, и к тому же… – Она заставила бургомистра наклониться и прошептала ему на ухо: – Крендель и вся банда снова получат работу. А ты совершишь доброе дело. Все будут рады-радёшеньки, если в Гдеугодно снова станут приходить поезда.

Великолепсен выпрямился и скрестил руки на груди.

– Скажите «да»! – стали кричать люди на перроне. – Мы хотим ездить на поезде!

– Что ж, я, пожалуй, решу этот вопрос положительно, – объявил бургомистр.

Но тут ещё один человек стал протискиваться вперёд.

– Постойте, господин Великолепсен, всё не так просто!

Это был толстый управляющий Пузансон, он вышел в первый ряд. По толпе пронёсся ропот.

Фрёкен Сталь сердито зыркнула на Пузансона и постучала указкой:

– Как ты посмел перебить речь нашего бургомистра? Будь ты моим учеником, мигом бы получил замечание. Разве ты не знаешь, что нельзя перебивать, когда говорят старшие?

Однако Пузансон не сробел.

– Но и нарушать свои обещания тоже нельзя, – заявил он дерзко. – Ведь так?

Фрёкен Сталь вынуждена была кивнуть.

– А разве бургомистр не держит своё обещание? – спросила она.

Управляющий задрал нос: