Наследие. Часть 2 (страница 10)
– Нет, господин, – ответил один из воинов. – Разве же так натравливают? Вот если бы сказали, спали этот замок к Бездне, Гор, тогда, да, натравили.
– Точно-точно, – закивали еще двое воинов. – Гор хороший, это все знают. Он без разрешения даже из драконника не выйдет.
Снова повернувшись к замку, Илейни крикнул:
– Вот видишь, Аримар, это все твои домыслы. Драконов не надо бояться. Гор отлично воспитан, и он тебе это показывает.
Великан остановился перед воротами. Вытянув шею, он заглянул на стену, и фыркнул. Воина, который наблюдал за драконом через смотровое окошко, заволокло дымом. Он побелел и, отшатнувшись, невольно оттолкнул второго стража, стоявшего рядом. И тот упал на четвереньки, громыхнув доспехами.
Гор поскребся лапой в ворота и оставил на них глубокие борозды от когтей. Тэлли остался нем. И плевать, что онемел высокородный лорд от страха, когда обнаружил, что смотрит в драконий желтый глаз, вежливый летун поскребся повторно. Затем отошел немного назад, склонил голову и… ударил лбом в ворота. Отошел чуть дальше и снова ударил. Ворота жалобно скрипнули, но устояли.
Дракон выпрямился, снова поскребся лапой, но опять остался не услышанным. На крепостной стене и на земле все затаили дыхание. Жители замка смотрели с ужасом, отряд аниторна с нескрываемым интересом. Такое зрелище увидишь не каждый день! Чтоб дракон, да просился его впустить…
Гор снова склонил голову и ударил в ворота лбом.
– Аримар, ты совершенный невежа, – покачал головой Илейни. – Ты смотри, как мальчик надрывается. Бездушный, невоспитанный, черствый мужлан, вот кто ты.
– Ар-р, – согласился дракон и ударил снова.
Однако открывать ворота по-прежнему никто не спешил. Обитателям замка было не до вежливости. Сердито фыркнув, Гор отошел еще дальше. Он разбежался и, бросившись на ворота, ударил уже всем телом в высокие тяжелые створы, и они покосились. Снова отошел…
– Стой! Хватит! – отмер Тэлли. – Я буду жаловаться королю!
– Его Величество заранее одобрил все мои действия, – ответил Рик. – Но можешь попробовать, лорд, не платящий налогов.
Аримар поперхнулся, но к чести его стоит заметить, пришел в себя достаточно быстро и благоразумно приказал:
– Откройте ворота лорду-аниторну.
Воины поспешили выполнить приказание, но в это мгновение Гор снова сорвался с места и… влетел в замковый двор, снеся одну створу. Вторую перекосило, и ее окончательное обрушение казалось неминуемо. Илейни развел руками:
– Гор еще молод, горяч и нетерпелив. Согласись, Тэлли, ты долго испытывал его терпение, а парень просто просил его впустить. Заметь, ты сам виноват. Грубость и непочтительность еще никому не шли на пользу.
И, сказав это, лорд-аниторн величественно въехал в покореженные ворота, словно победитель в захваченный замок. Его люди уверились – гвардия была бы лишней. Дракон в одиночку взял замок Тэлли намного быстрее. Воины, гордо задрав носы, последовали за своим господином и его драконом. Челядь и стражи лорда Тэлли оказались столь же невежливы, как и их хозяин, потому спешно разбегались, не желая знакомиться с дружелюбным Гором, хоть он и «улыбался» им во всю свою зубастую пасть.
– Что за манеры? – возмущенно передернул плечами Риктор Илейни. – Мы к ним со всей душой, а они к нам задом.
– Пф, – согласился дракон, махнул хвостом и сбил с ног детину, спешившего скрыться следом за своими товарищами.
Детина завалился, громыхнув доспехами, и тоненько простонал:
– Уби-и-или…
Илейни спешился и окинул его скептическим взглядом.
– Если тебя убили, то почему тогда ты так быстро бегаешь? – полюбопытствовал он у свежеубиенного.
– Мой лорд, но парень лежит, – выразил сомнения один из воинов аниторна.
– Гор, проверь, – попросил Рик и удовлетворенно хмыкнул, глядя в спину детины, ожившего раньше, чем великан повернул к нему голову. – Ну вот, бежит.
– Наш господин может предвидеть грядущее, – восхитился все тот же воин. – Хвала господину!
– Хвала! – подхватили луженые глотки его товарищей.
– Гр-ра-ахр-р, – не остался в стороне дракон.
– Будет вам, – отмахнулся аниторн. – Еще сглазите. Завистники где-то рядом притаились, может даже за тем углом.
Риктор указал на угол, из-за которого выглядывал хозяин замка.
– Илейни! – воскликнул лорд Тэлли. Он был белым как снег, но воинственно сжимал кулаки. Аримар пытался грозно сверкать глазами на незваного гостя, но взгляд то и дело, возвращался к дракону. – Что за представление? К чему? Зачем было громить мои ворота?
– Слово короля для тебя пустой звук, власть аниторна не признаешь, гостям не рад, – пожал плечами Рик, но вдруг перестал забавляться. Лицо его стало жестким, утратив всякое добродушие. – У меня до тебя дело, Аримар.
– У меня нет никаких… – начал хозяин замка, но аниторн прервал его жестом.
– У меня есть, – сухо ответил он. – И лучше тебе забыть о спеси. Список твоих прегрешений слишком велик, чтобы продолжать строить из себя напыщенного дурака.
Теперь Аримар побагровел, но все-таки нервно кивнул и вышел из-за угла. Проследовав к входу в жилую часть замка, он небрежным жестом предложил следовать за собой.
– Гор, будь хорошим мальчиком, – велел Илейни и направился за хозяином замка.
Двое воинов, отделившись от отряда, поспешили за господином. Дракон недовольно фыркнул, отпускать человека ему не хотелось, но пойти за ним Гор не мог по понятным причинам. Великан удрученно засопел, но вскоре фыркнул и придвинулся ближе к той части замка, где скрылся Рик. Он замер, прислушиваясь, а вскоре, издав радостный рев, сунул нос в одно из окон, откуда донеслось возмущенное:
– Илейни, Бездна тебя задери! Он вынес окно в моем кабинете!
– Мальчик любопытен, – последовал ответ. – Гор, тебе же неудобно, вылезай.
– Ар, – завредничал летун, но нос все-таки из кабинета убрал, и теперь в оконном проеме виднелся его глаз, подозрительный взгляд которого не сходил с Тэлли.
Из-за воцарившегося полумрака пришлось зажечь свечи. Аримар нервно дернул подбородком и упал в свое кресло, стараясь не замечать пристальный взгляд Гора, но вскоре не выдержал и воскликнул:
– Он так и будет на меня смотреть?!
– Ты ему не нравишься, – спокойно ответил Рик, располагаясь в свободном кресле. – Сам виноват, не стоило быть дураком. Впрочем, это, похоже, твоя истинная личина.
Тэлли подскочил на месте, уперся ладонями в столешницу и, нависнув над столом, вскрикнул:
– По какому праву, ты являешься в мой дом, крушишь его и оскорбляешь хозяина?!
– По праву твоего господина! – прогрохотал в ответ аниторн, вдруг оказываясь напротив Аримара.
– Мой господин – король Ледагард, – буркнул Тэлли уже тише, но остался стоять.
– А может и король тебе не указ? – вкрадчиво полюбопытствовал Рик. – Ты смеешь оспаривать его решения, считаешь, что лучше знаешь, кого и куда ему назначать. Нарушаешь законы, не платишь подати, обворовываешь его подданных, захватываешь земли, – с каждым новым словом аниторна лорд Аримар все более подавался назад и наконец упал обратно в кресло.
Рик обошел стол и навис над ним.
– Это все ложь, – Тэлли попытался снова вскочить, но ладонь Илейни придавила его к месту. – Ты клевещешь. Любой скажет…
Аниторн добродушно рассмеялся и уселся на край стола, не сводя взгляда с интригана. Риктор неспешно достал из-за пазухи свернутые листы дорогой серой казенной бумаги, лукаво взглянул на Тэлли и зачитал: «Лорд Аримар Тэлли дал мне кошель с двадцатью золотыми и велел убираться, сказав, что нехватку податей я могу собрать с владельцев увеселительных домов…»
Отложил этот лист, зачитал следующий, затем еще один, и еще. Перебрав все показания, которые получил в Брилланте, Илейни удобней уселся на столе и продолжил, невозмутимо поглядывая на притихшего лорда Тэлли:
– И это еще не все, Аримар. Например, небезызвестный тебе лорд Эрвей в дружеской беседе рассказал мне, что похаживаешь ты к одной благородной леди, изменяя своей супруге, чему он был свидетелем. А ты ведь знаешь, насколько наша королева не любит супружеской неверности. Или, например, лорд Балдур…
Аримар слушал, не поднимая глаз, то бледнея настолько, что Илейни опасался, что лорда хватит удар, то вдруг багровея, и тогда казалось, что хозяин замка вот-вот изойдет паром. Он несколько раз порывался что-то сказать, но крепился, однако все же не вытерпел и закричал:
– Ах, мерзавцы! Какие же мерзавцы! Такова их благодарность за то, что я привечал их? Помогал, прикрывал… – лорд осекся, но скривился и заглянул в глаза аниторну. – А знаете ли вы, лорд-аниторн, что ваш драгоценный лорд Эрвей растаскивает городскую казну Брилланта?
– Не может быть, – «ужаснулся» Риктор. – Лорд Эрвей – честнейший человек…
– Честнейший? Тогда слушай…
И Аримар Тэлли начал обличать тех, кто был вовлечен в зарождающийся заговор. Рик слушал, «не верил», пытался возразить, отчего Аримар впадал в еще более яростное красноречие, и Илейни оставалось только подкидывать ему новые фамилии, известные из донесений шпионов. Ни один допрос с пристрастием не дал бы такого обилия необходимых сведений, как наглое вранье аниторна, на ходу выдумывавшего сплетни, якобы рассказанные ему приятелями Тэлли. Если бы разгневанный предательством сообщников лорд хорошенько подумал, он бы понял, что у Риктора не было времени на посещение даже одного из названных лордов, не то что на беседы со всеми, кого сейчас обличал незадачливый заговорщик. И когда он выдохся, Илейни потер руки и спрыгнул со стола.
– Вот и славненько, – сказал он. – Собирайтесь, лорд Тэлли.
– К-куда? – опешил Аримар.
– На встречу с государем, конечно же, – пожал плечами лорд-аниторн. – Расскажете ему все, что рассказали мне.
– Ни за что, – фыркнул Тэлли.
– Стало быть, вы считаете, дорогой мой лорд, что я не достоин вашего внимания? – прогремел издевательский голос того, кого в замке быть не могло.
– Ваше Величество, – выдохнул уже опальный лорд.
Рик почесал кончик носа, и Аримар заметил на его пальце перстень с простеньким белым камнем.
– Передающий кристалл, – просипел Тэлли, закрыв лицо ладонями. – Илейни…
– К аниторну, на чьих землях располагаются ваши владения, лорд Тэлли, допустимо обращение – господин, мой лорд, либо лорд-аниторн, – холодно отчеканил Риктор. – Неуважение к ставленнику короля также является виной, имеющей свое наказание. – Он бросил взгляд и усмехнулся. – Да, забыл сказать, вы обвиняетесь в государственной измене и зачине смуты, направленной против власти законного государя. Остальные обвинения вам уже известны, дальнейшую вашу судьбу определит суд государя… как и судьбу ваших сообщников, которых вы с таким красноречием обличили. И, возможно, это смягчит вашу участь. Впрочем, на все воля нашего господина. И еще. Все, что вы задолжали по налогам, будет изъято из ваших сокровищниц и отправится в королевскую казну. Земли, незаконно отобранные у рода Дагор, будут возвращены владельцу. Также ему будут переданы ваши Радужные луга и Дикий лес, дабы возместить издержки на тяжбу и душевные терзания оскорбленного благородного лорда. Ну и последнее. Остальные ваши земли изымаются в пользу Побережного аниторната.
– Вы закончили, лорд-аниторн? – осведомился король.
– Да, государь, – ответил Рик.
– Тогда мой маг открывает переход, за остальными заговорщиками уже отправились маршалы. Скоро в моих застенках соберется милое общество ядовитых гадин, какая прелесть.