Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2 (страница 3)
Термины
INSERT
Сцена, вставленная для пояснения действий персонажей или какой-либо ситуации в другой сцене. Проясняет и помогает расставить акценты.
FLASHBACK
Сцена, иллюстрирующая воспоминания. Используется для объяснения причинно-следственных связей в происшествии, а также для раскрытия личности персонажа.
MONTAGE
Техника редактирования записи, в которой отдельные сцены разбиты на части и соединены так, чтобы их содержание выглядело по-новому.
CUT TO
Эффект перехода от одного плана к другому.
(N)
Монолог или пояснение для зрителя. Не является репликой диалога.
Резюме, отправленное У Ёну в юридическую компанию «Ханбада»
Заявление (Магистратура по специальности «Юриспруденция»)
Серия 9. Крысолов
Как адвокат, я пытаюсь защитить идеологию, которой придерживается мой подзащитный.
СЦЕНА 1. ПРОЛОГ: центральный вход на территорию начальной школы «Ханти» (снаружи / день)
Будний день, около двух часов после полудня. Центральный вход на территорию начальной школы «Ханти», расположенной в Сеуле, в районе Каннам. Перед школой шумно и людно: родители и преподаватели из центров дополнительного образования встречают учеников начальных классов, которые выходят из здания.
У обочины друг за другом стоят желтые автобусы. В один из них, с надписью «Учебный центр "Мучжин"», садятся ученики третьих и четвертых классов.
СЦЕНА 2. ПРОЛОГ: автобус учебного центра «Мучжин» (внутри / день)
В автобусе находятся двенадцать учеников начальной школы. Детям кажется странным, что всегда подвозивший их ВОДИТЕЛЬ (60 с лишним лет / мужчина) спит, развалившись на переднем сиденье, но они тем не менее расселись по местам и уже занялись своими делами. Один из детей увлечен игрой на смартфоне, другой смотрит в рабочую тетрадь; кто-то слушает музыку в наушниках, кто-то ест, а кто-то пытается уснуть… В этот момент сидевший за рулем мужчина 20 с небольшим лет вскакивает и обращается к детям.
МУЖЧИНА. Изначально этот автобус был автобусом для продленки. Он должен был отвезти вас в центр «Мучжин», который по заслугам называют Центром мучений. Но я, главнокомандующий Детской освободительной армией, захватил его. Отныне это – автобус не для продленки. Добро пожаловать в автобус, который не едет в учебный центр!
Привлекательное лицо мужчины украшают борода и ниспадающие со лба волосы. Он одет в старую военную форму и берет, а горящий взгляд придает ему сходство со слегка обезумевшим Че Геварой. На лицах смотрящих на него младшеклассников появляется смесь удивления, страха и любопытства. КИМ МИНЧЖИ (9 лет / девочка) набирается смелости задать вопрос.
МИНЧЖИ. Дядя, вы кто?
МУЖЧИНА. Я главнокомандующий Детской освободительной армией, и зовут меня Пан Пукпук.
Дети смеются.
МИНЧЖИ. Вас действительно зовут Пан Пукпук?
ПУКПУК. Да, меня действительно зовут Пан Пукпук.
ПАН ПУКПУК (25 лет / мужчина) достает из внутреннего кармана военной формы свое удостоверение личности и вручает его школьникам. Дети передают документ из рук в руки. Видя, что на нем на самом деле написано «Пан Пукпук», они заливаются хохотом.
ПУКПУК. Все пассажиры автобуса не для продленки могут записаться в Детскую освободительную армию. А тех, кто не хочет записываться и намерен отправиться в учебный центр, прошу немедленно покинуть транспорт.
Пукпук церемонно указывает на распахнутую дверь автобуса. Дети растеряны, но, судя по всему, выходить не хотят. ЛИ СЕВОН (9 лет / мальчик), теребя в руках удостоверение Пукпука, оживленно расспрашивает.
СЕВОН. А что такое Детская освободительная армия?
ПУКПУК. Детская освободительная армия – это игры. Игры, игры и еще раз игры. Игры до умопомрачения! Столько игр, что в животе ураган начинается!
«Ураган в животе!» – дети снова смеются, глядя на то, как Пукпук изображает боль в животе. ЛИ ЁНХВА (11 лет / девочка) достает свой мобильный телефон и спрашивает.
ЁНХВА. А можно спросить разрешения у мамы?
ПУКПУК (наотрез). Нельзя!
Пукпук засовывает руку в карман своей военной куртки и, сложив пальцы в соответствующую форму, делает вид, что достает пистолет. Руку-пистолет он направляет на Ёнхву. Дети понимают, что пистолет ненастоящий, но и Ёнхва, и все остальные, очевидно, напуганы.
ПУКПУК. Если вы не хотите вступать в Детскую освободительную армию, выходите из автобуса прямо сейчас. Спрашивать разрешения у мамы нельзя. Как вы думаете, обрадуется ли ваша мама тому, что вы освобождены от занятий и можете играть, играть и играть?
ЁНХВА. Нет…
Ёнхва прячет телефон, Пукпук вслед за ней тоже убирает свой пистолет и вытягивается по стойке смирно.
ПУКПУК. Манифест Детской освободительной армии. Первое: прямо сейчас дети должны играть. Второе: прямо сейчас дети должны быть здоровыми. Третье: прямо сейчас дети должны быть счастливыми. Я, главнокомандующий Детской освободительной армией Пан Пукпук, иду наперекор главному постулату школ, центров допобразования и родителей о том, что все их усилия должны быть направлены на будущее детей, и пою эту песню для детей, которые прямо сейчас должны быть счастливыми. (Громко напевает.) Ребята, ребята, пришло время игр!..
Глаза исполненного высоких стремлений Пукпука сияют. Дети смотрят на него, будто зачарованные.
TITLE
«Необычный адвокат У Ёну»
СЦЕНА 3. Здание суда (снаружи / день)
Спустя два дня.
Ёну отвечает на телефонный звонок Мёнсока, поднимаясь по лестнице у здания суда.
МЁНСОК (голос). Ёну, ты добралась до суда?
ЁНУ. Да. На пересмотр ордера на арест я, скорее всего, не опоздаю, однако, боюсь, мне не хватит времени на встречу с обвиняемым. Я даже не видела материалов дела.
МЁНСОК (голос). Ничего не поделаешь, ведь тебе только что его поручили. Господин Чунхо отправился в здание суда, он везет тебе материалы. Ознакомься с ними побыстрее.
ЁНУ. Хорошо.
Ёну отключает вызов и входит в здание суда.
СЦЕНА 4. Здание суда (внутри / день)
Ёну проходит через контрольно-пропускной пункт на входе в здание суда. Чунхо, прибывший раньше, замечает Ёну и приветствует ее. Ёну на мгновение замирает, видя его сияющую улыбку, но быстро берет себя в руки. По пути к залу, где будет проходить слушание о выдаче ордера на арест, они разговаривают.
ЧУНХО (передавая документы по делу). Обвиняемый – мужчина двадцати пяти лет. Арестован по обвинению в похищении несовершеннолетних. Два дня назад он захватил автобус учебного центра «Мучжин» и отвез двенадцать учеников начальной школы в ближайший лес.
ЁНУ (просматривая документы). Я слышала, что в «Ханбада» обратилась сама директриса учебного центра «Мучжин».
ЧУНХО. Верно. Обвиняемый – третий сын владелицы учебного центра «Мучжин». Другими словами, парень угнал автобус центра, которым владеет его мать.
ЁНУ (просматривая документы). Что он делал с учениками в лесу?
ЧУНХО. Просто… играл с ними.
ЁНУ. Да?
ЧУНХО. По словам похищенных детей, они играли почти четыре часа. Водитель автобуса вызвал полицию, которая арестовала подозреваемого.
Ёну наклоняет голову, пытаясь понять ситуацию. Вдруг Чунхо замечает что-то на лице Ёну.
ЧУНХО. Подождите минутку. Ресничка…
Чунхо подходит к Ёну, чтобы убрать ресницу с ее щеки. Ресница никак не поддается, и Чунхо наклоняется все ближе к Ёну. На мгновение в памяти Ёну оживают воспоминания.
FLASHBACK
Серия 7. Кабинет Мёнсока.
Ёну и Чунхо стоят друг напротив друга так, будто собираются поцеловаться. Их взгляды горят, дыхание обжигает. Сердце Ёну бешено колотится, несмотря на то что она даже не прикасается к Чунхо. Кажется, оно того и гляди выпрыгнет из груди. «Выходит, он мне нравится…»
Поймав себя на этой мысли, Ёну чувствует головокружение. Она крепко зажмуривается.
CUT TO
Настоящее время, здание суда.
Вспомнив тот день, Ёну заливается румянцем. Заметив это, Чунхо тоже краснеет. Несмотря на сдержанную атмосферу суда, двое ведут себя странно. Чунхо наконец удается убрать прилипшую, будто пиявка, ресницу.
ЧУНХО. Ресница… Не отлипала. Никак не мог убрать ее.
ЁНУ. Хорошо. Что ж, тогда я пойду к обвиняемому.
ЧУНХО. Да, идите.
Ёну шагает к залу суда с материалами дела в руках. Чунхо задумчиво вздыхает, глядя на ее удаляющийся силуэт.
СЦЕНА 5. Комната для встреч с адвокатом в приемной суда (внутри / день)
Ёну быстро листает материалы дела, стараясь усвоить как можно больше информации. За стеклянной перегородкой появляется Пукпук в наручниках. Он усаживается напротив Ёну и поднимает на нее взгляд.
ПУКПУК. Кто вы?
ЁНУ. Я адвокат юридической компании «Ханбада». Меня зовут У Ёну. Слева направо и справа налево – У-Ён-у. Тет-а-тет, тут как тут, ца-ри-ца, У-Ён-у. Сегодня…
В этот момент Ёну заглядывает в бумаги, пытаясь найти имя обвиняемого. Увидев обозначенное в документах «Пан Пукпук», она удивляется чуть ли не до головокружения, однако быстро берет себя в руки.
ЁНУ. Сегодня я буду защищать вас, господин Пан Пук… Пукпук… в суде.
ПУКПУК. Мне не нужен адвокат.
ЁНУ. Если я не возьмусь за дело, суд назначит вам государственного защитника. Это вас устроит?
ПУКПУК. А без адвоката суд состояться не может?
ЁНУ. Нет. У нас мало времени, поэтому спрошу прямо: Пан Пукпук – ваше настоящее имя?
ПУКПУК. Почему вы спрашиваете?
ЁНУ. Довольно странное имя… Боюсь, судья может неправильно вас понять.
Пукпук невозмутимо смотрит на Ёну.
ПУКПУК. Дети смеются, когда я называю свое имя. Ни один ребенок не рассмеется над таким именем, как «У Ёну». «Тет-а-тет, тут как тут, ца-ри-ца» – конечно, неплохая попытка, но все же слабовато. Должно быть как минимум «Улетная Сопля» или «Ультразвуковая Какашка».
ЁНУ. Что?
ПУКПУК. «Назовите себя именем, которое смешит детей и злит взрослых, и соответствуйте ему». Вот принцип революции, которую я пытаюсь совершить.
«Похоже, защищать этого человека будет непросто…»
Голова Ёну идет кругом из-за недоброго предчувствия.
СЦЕНА 6. Зал судебных заседаний (внутри / день)
Слушание о выдаче ордера на арест.
СУДЬЯ (50 с лишним лет / мужчина) сидит на своем месте, Пукпук – на скамье обвиняемых, а Ёну занимает место адвоката.
СУДЬЯ. Обвиняемый, представьтесь.
ПУКПУК (громко). Пан Пукпук.
Судья не ребенок, поэтому имя Пан Пукпук его не смешит, а, скорее, напротив, вызывает недовольство.
Подметив выражение его лица, Ёну начинает нервничать.
СУДЬЯ. Это ваше настоящее имя? Вас так назвали родители?
ПУКПУК. Я поменял имя два года назад. Теперь Пан Пукпук – мое настоящее имя.
СУДЬЯ (вздыхает). Ваш род деятельности?
ПУКПУК (уверенно). Главнокомандующий Детской освободительной армией.
Услышав ответ «главнокомандующий Детской освободительной армией», который звучит еще хуже, чем «Пан Пукпук», Ёну вскакивает с места и кричит, сама того не осознавая.
ЁНУ. Возражаю!
СУДЬЯ. Что? Вы против установления личности обвиняемого? Что с вами, госпожа адвокат?
ЁНУ. А… простите. Я так удивилась ответу подсудимого, что слова вырвались сами по себе.
СУДЬЯ (с усмешкой). Понимаю. Я тоже удивлен.
ЁНУ. Ваша честь, мне поручили это дело только что, поэтому мы с обвиняемым не успели провести беседу. Могу я переговорить с ним, чтобы мы могли получить корректные ответы на ваши следующие вопросы?
СУДЬЯ. Побыстрее, пожалуйста.
Ёну быстро шепчет Пукпуку.
ЁНУ (тихо). Главнокомандующий Детской освободительной армией? О чем вы?
ПУКПУК (тихо). Это род моей деятельности.