Приворот, которого не было (страница 2)
– Никого не вижу и не слышу, – пробурчала, не поворачиваясь, а продолжая таращить глаза в медленно приобретающее нужную форму безе.
– Тилли, это правда важно, – чуть ли не плача позвала Рози.
– Отстаньте, ну пожалуйста, – практически прослезилась я, нутром чуя, что стоит отвернуться на мгновение, как все тут же поплывет и начнет пригорать.
– Тилли он опять пришел. Этот…привороженный, – призналась помощница.
Вот тут мне пришлось резко повернуться к ней.
– Сел прямо напротив стойки и сверлит меня взглядом, – несчастно призналась девушка. – Я не могу так работать. У меня руки трясутся, и я боюсь заказы перепутать.
А я так надеялась, что неприятный заезжий господин уже уехал – ведь пару дней он не появлялся. Девушки, выслушав, в чем же была претензия посетителя, решили, что никакая красота не стоит таких заскоков, и тоже порадовались, что он больше не приходил. И вот, пожалуйста, снова его что-то не устроило. Неужели не смог побороть свою болезненную зависимость от моей великолепной готовки? Впору загордиться, если бы почитатель моего таланта был мне приятен. А так, только морока.
– Ладно, я поговорю с ним, – хмуро кивнула повеселевшей помощнице.
И тут же разочаровано застонала – из-за спины снова потянуло тонким ароматом подгоревшего сахара. Обернулась – так и есть, снова бесформенное нечто вместо идеальных фигурок. Естественно, настроения это мне не добавило. Отключив духовку и сняв фартук, я решительно направилась в зал.
Лучезарно улыбнулась поприветствовавшим меня с разных сторон знакомым (во всяком случае, постаралась) и остановилась перед одиночным столиком, занятым ярким господином. Не совсем рядом с прилавком, но Рози права – он прямо напротив. Могу себе представить, как неприятно ей было под этим цепким взглядом желтых глаз.
– Господин…? – оскалилась я, даже не пытаясь сделать вид, что помню его имя.
– Кайлас Шеринус, – процедил он, поднявшись на ноги.
– Позвольте узнать, что же привело вас вновь в наше в высшей степени недостойное вашей благородной персоны заведение? – прошипела я, расплывшись в притворной улыбке и сделав шаг ближе. Не хотелось бы, чтобы за соседними столами вникли в суть нашей беседы.
– Я же предупредил вас, госпожа…? – вернул он мою шпильку, тоже сделав вид, что не помнит.
– Матильда Рейвен, – выдала сквозь зубы.
– …госпожа Рейвен, – повторил мужчина с насмешливой улыбкой. – Я не спущу с вас глаз, пока не удостоверюсь в своих выводах.
Где-то за спиной восхищенно ахнули. С неприятным чувством я медленно обернулась, чтобы заметить за столиком рядом леди Кайри – главную сплетницу нашего города. И судя по ее сияющему взгляду, выводы из последней фразы проблемного посетителя она сделала совершенно неправильные.
– Добрый день, леди Кайри, – вежливо склонила голову. – Приятного аппетита.
– Добрый, Матильда, – защебетала женщина, а светлые кудряшки на ее голове аж затряслись от нетерпения разузнать подробности происходящего. – Прошу прощения за невольное вмешательство. Говорите, говорите, я ничего не слышу – все мои мысли посвящены этому восхитительному парфе, – опустила она взгляд в собственную тарелку, зато уши, казалось, даже вытянулись в нашу сторону.
Проклятье, ну почему из всех именно она оказалась рядом?
– Что же, боюсь, единственное, в чем вы сможете убедиться, так это в моем невероятном кулинарном таланте, – изобразив вежливую улыбку, вернула свой взгляд к рыжему наглецу. – И, несомненно, я не вправе лишать вас этого удовольствия.
Хотя, не будь рядом этой сплетницы, я бы нашла слова, чтобы отвадить неприятного посетителя.
– Посмотрим, – хмыкнул мужчина, бросив насмешливый взгляд на леди позади меня, явно догадавшись о причинах моей вежливости. – Возможно, куда больше меня впечатлило буквально ведьминское очарование хозяйки этого места, – оскалился он, а с сзади снова донесся тихий вздох.
Вот ведь гад, специально издевается! Еще и намеки такие делает!
– Возможно, – процедила сквозь зубы. – Что же, не буду мешать вам и дальше наслаждаться обедом, – уколола в ответ, отметив, что привороженный, несмотря на все свои подозрения, не отказал себе в полном наборе блюд – столик едва вмещал заказанное. Я знала, что мужчины много едят, но не столько же!
– Благодарю, – проскрипел он, впившись в меня злым взглядом суженных глаз – собственная слабость перед потенциально зачарованной едой ему не нравилась.
– И еще, – вспомнила, уже почти собираясь уходить, – я понимаю, что вы впечатлены нашей кухней, но я бы попросила вас не отвлекать своим пристальным вниманием девочек за стойкой. Уверяю, они лишь принимают заказы и забирают блюда с кухни. К готовке они не имеют никакого отношения.
– Я понял, – сухо кивнул он, видимо осознав, что, даже если бы я или кто-то из работников добавляли что-то в еду, то не стали бы делать этого в зале полном посетителей. – Постараюсь больше не смущать их впечатлительные натуры, – скривился он.
– Благодарю, – сахарно улыбнулась в ответ и поспешила обратно за стойку.
– Но это не значит, что я сдамся, – донеслось достаточно громко мне в спину.
Подлец! Ну, просто слов нет!
Леди Кайри за своим столиком снова бросила восторженный взгляд в сторону рыжеволосого мужчины – несомненно, уже к вечеру по городу разойдется сплетня, что внимания строптивой Матильды Рейвен добивается неизвестный чужак. Впрочем, весьма вероятно, что неизвестен он только мне – я вечно слишком занята готовкой, чтобы вникать в дела города. В этот раз это серьезное упущение.
Немного бледная Рози встретила меня за стойкой.
– Ну что? – уточнила, с опаской оглядываясь на рыжего.
Я тоже обернулась и отметила, что он уже поглощен исключительно содержимым тарелок, хмуро и сосредоточенно, но при этом удивительно элегантно, опустошая их. И правда, совсем не наш клиент, у нас все же люди попроще в основном бывали. Разве что за десертами иногда заглядывали высокородные.
– Обещал больше не мучить вас вниманием, – поморщившись, ответила ей, понимая, что этот придира явно придумает что-то другое, чтобы досадить.
– Слава богу, – выдохнула она.
– Знаешь что, Рози, – склонилась к ней, бросая опасливые взгляды в сторону загадочного господина, – можешь сегодня после работы попытаться разузнать, откуда он такой взялся? Скоро нам ожидать избавления или как?
– Хорошо, – поспешила кивнуть верная работница, тут же преисполнившись важности своей миссии.
– А я пойду отскребать остатки своего неудавшегося шедевра, – со вздохом поплелась обратно на кухню.
Нет, решено, в следующий раз буду пробовать готовить уже после закрытия – когда точно никто меня не побеспокоит и не вызовет куда-то.
***
Утром Рози прибежала аж на час раньше открытия, причем такая взмыленная, словно за ней стая зверей гналась до самого порога.
– Он…он…– задыхаясь пыталась выговорить она.
– Что? Что такое? – испуганно подбежала я к ней. – На тебя напали? Кто за тобой гнался?
– Он…дракон…– немного отдышавшись, наконец выдала она и распрямилась, глядя на меня круглыми глазами.
– На тебя напал дракон? – опешила я. Крылатые в нашем краю редкие гости. И еще удивительнее узнать, что он кидаются на девушек на улице.
– Нет, – замотала головой она, все еще не восстановив дыхания. – Наш привороженный – дракон.
Я застыла, словно оглушенная.
– Не-е-ет, – потянула, покачав головой, – быть такого не может.
– Точно говорю, – возразила мне помощница.
– Да не может этого быть! – настаивала я.
– Еще как может, – уже начала обижаться Рози. – Он новый управляющий банка. Оказывается, его драконы выкупили. Приехал первым ознакомиться с делами. Скоро еще подъедут. Информация достоверная – мне один из кассиров признался.
Сделав еще шаг назад, я упала на стул, пытаясь осознать, что же произошло. В моем кафе-кондитерской уже почти неделю питался дракон…
Первым делом порадовалась, что кредит за здание я погасила буквально пару месяцев назад – чувствую, что новый управляющий не постеснялся бы надавить с этой стороны. И стало понятно, почему сам дракон не пожелал обратиться к стражам, заподозрив приворот – кто же доверит свои деньги управляющему, которого в первые же дни приворожила ведьма? А вот дальше пыталась прикинуть, чем мне грозит случившееся.
Про драконов я знала не слишком много – одна коротенькая лекция в академии не в счет. Что нам там больно рассказали – живут там-то, особенности – превращаются в огромных ящеров, жадны, злопамятны, собственники – не лучший вариант в качестве врага. Но вот как кулинар, я обладала еще кое-какой информацией. Имелись у крылатых свои сложности с кухней. Точнее для них-то это сложностью не было, а вот для остальных…
Дело в том, что драконья кухня была исключительно острой и пряной – путешественникам стоило поостеречься есть что-то в традиционных ресторанах. Человеческая же кухня казалась им пресной, и только некоторые восточные блюда их устраивали. В людских городах, где по какой-то причине обосновывались несколько драконов, быстро появлялись острые блюда в меню, а то и вовсе целые ресторанчики – платить за «правильное питание» драконы не скупились и потому всегда были желанными посетителями.
И еще…драконы не ели сладкого. Вообще, от слова совсем. То ли особенности культуры, то ли организма, но даже маленьким дракошкам внушали, что сахар и сладости – это исключительно для слабых глупых людских женщин и детей, а суровые прекрасные дети неба и огня такими глупостями брезгуют.
А господин драконий управляющий вдруг пошел обедать в заведение с кондитерским уклоном? Я понимаю, что мы ближе всех к зданию банка, но неужели в его голову не закрались сомнения по поводу нашего ассортимента?
– Рози, – подняла нервный взгляд на настороженную помощницу, – ты помнишь, что господин дракон заказывал у нас в первый раз?
– Конечно, помню, – уверенно кивнула девушка в ответ. – Свинину с картофелем и глинтвейн.
– А что-нибудь из десертов хоть раз взял? – уточнила настороженно.
– Нет.
Вот в чем дело. Загадка приворота раскрыта. Господин дракон, привыкший к острым блюдам, просто не знал, что бывает в мире кулинарии и такое – свинина под кисло-сладким соусом и сладкий картофель. Все же я специализировалась на кондитерском деле, поэтому даже сытные блюда у меня имели сладкий привкус – рыба под апельсиновым джемом, курица в меду, бутерброды с клюквенным джемом и ветчиной – буквально все имело в себе примеси сахара. С которыми, похоже, впервые и ознакомился дракон…
Кошмар, я подсадила крылатого на глюкозу! Причем в особо тяжелой форме! Впору схватиться за голову и молиться, чтобы их нелюбовь к сладкому была исключительно идеологической. Не хватало, чтобы в итоге оказалось, что я его и правда отравила! Хотя, стоит заметить, что если бы сахар был ядом для дракона, то ему бы давно стало плохо – неделю уже питается. А так ему стало даже слишком хорошо, раз он заподозрил приворот. Но с этим нужно что-то делать. И у меня уже даже появилась мысль, как именно отвадить назойливого посетителя от моего скромного заведения, не обидев при этом.
– Рози, – подняла серьезный взгляд на помощницу, – как только этот господин управляющий появится вновь, зови меня. Не спеши принимать заказ. Говори прямо – хозяйка заявила, что будет обслуживать его только лично.
– Ладно, – опешила девушка.
А я решительно поднялась и ушла на кухню. Что-то мне подсказывало, что к встрече с драконом стоит подготовиться.
Как я и ожидала – господин новый управляющий явился ровно с началом обеденного времени. И когда помощница позвала меня в зал, я была готова. Нацепив на лицо доброжелательную улыбку, направилась к столику, откуда на меня уже сверкали подозрительным желтым взглядом.
– Добрый день, господин Шеринус, – вежливо кивнула ему.
– Добрый, госпожа Рейвен, – склонил он в ответном приветствии свою. – Чем обязан такой чести?