Трон перьев и костей (страница 5)

Страница 5

Поверх всего этого пришлось накинуть плотный шерстяной плащ глубокого бордового цвета, который в этом проклятущем замке был буквально повсюду. Лан проворно обмотал торс льняной тканью, после чего надел то же самое – рубашку, жилет и плащ.

Шагнул к двери и протянул руку, и пусть мне отчасти хотелось за него схватиться, я покачала головой.

– Нет. Что бы там ни было, оно мной овладело, когда я поддалась магии между нами. Так больше нельзя, Лан. Я снова могла кого-то убить.

Фаолан сжал зубы – и опустил руку.

– Тогда держись поближе.

Я встала у него за спиной так близко, что если бы подалась вперед, то прижалась бы всем телом. Сразу вспомнилось упражнение, которое Брес заставлял нас выполнять несколько раз: повторять движения партнера, стоя почти вплотную, но не прикасаясь к нему. Это помогало учиться читать стиль боя противника. В бою зачастую остается лишь наблюдать, но ощутить движение самой энергии – это просто золотой стандарт.

– Ты когда-нибудь играл в «кролика»? – пробормотала я.

Ага, даже не спрашивайте, почему такое название – в нем не было никакого смысла.

Лан оглянулся, и в его глазах вспыхнули искорки, которые я, до этого мгновения сама того не осознавая, отчаянно желала увидеть.

Огни замка мигнули и погасли.

– Наш сигнал! – Лан сорвался с места, и я бросилась следом, полностью сосредоточившись на его теле, считывая его движения.

Я даже не запоминала коридоры и повороты, мне было все равно. Я больше не собиралась сюда возвращаться.

Спустившись на три лестничных пролета, мы остановились у толстой деревянной двери, почерневшей от давнего пожара. Фаолан помедлил, затем вошел через нее в маленькую комнату.

– Это и есть выход? – шепнула я.

– Еще не совсем, – тихо ответил Лан и опустился на одно колено.

Я уставилась во мрак – и разглядела ее силуэт лишь за долю секунды до того, как вспышкой ожила ее магия.

Передо мной стояла королева Елисавана, с ног до готовы затянутая в сплошную черную кожу, облегающую каждый изгиб тела. За ее спиной перекрещивались два клинка в ножнах, поверх них висел щит. Собранные в тугую косу волосы придавали и без того резко очерченному лицу максимально суровый вид.

Такую лучше не драконить.

– Ваше величество. – Я вдруг обнаружила, что тоже опускаюсь на колено. – Прошу прощения, что на вас из-за меня напали.

– Пф! – фыркнула Елисавана. – Я все равно уже что-то заскучала, и Адэр не хватит духу устроить настоящую войну. Как-там-его-заду тоже.

Я с трудом сглотнула ком.

– Джозефу?

– Как-там-его-зад подходит ему лучше, не находишь? – спросила королева, и я заглянула ей в глаза.

Это что, шутка? Не знала, что Елисавана умеет шутить.

Она скривила губы.

– Я хотела тебя проводить. Ты отправишься в путешествие, которое изменит тебя во всех вообразимых смыслах. И, наверное, мне жаль, что… хм, не бери в голову. Тебе нужно оружие. – И с этими словами королева, расстегнув нагрудные ремни ножен, протянула мне оба своих меча.

Лан резко втянул воздух, но промолчал.

У меня отвисла челюсть. Да быть того не может.

– Ваше собственное оружие, ваше величество?

Тогда королева искренне улыбнулась.

– У меня его куда больше, чем надо, Каллик. Возьми. Используй без зазрения совести. Ибо если ты должна обнажить клинок, делай это без вопросов. Без иных мыслей, кроме как о выживании, о защите близких.

Я влезла в ремни ножен, затянула медные пряжки.

Затем королева сунула мне в руки щит.

– И его тоже. Пусть он закрывает тебя от врагов.

Именно это щиты обычно и делают, но я решила, что делать замечание будет невежливо, поэтому приняла дар в недоуменном молчании.

– Доставь ее обратно на материк, капитан, – приказала королева Елисавана. – Дальше пусть ведет она. Убей любого, кто помешает ей достичь цели.

Так, это уже чуточку перебор.

– С удовольствием, – хрипловато пробормотал Лан таким же голосом, как перед соприкосновением нашей магии, и у меня чуточку ослабли колени. Совсем капельку. Ничего такого, с чем я бы не справилась.

Чтобы отвлечься от жара, расплывающегося внизу, я перехватила щит поудобнее и закинула его за спину. Он как-то цепляется на ножны? Как вообще королева его носила? Я изумленно вскинула брови, когда щит просто прилип к мечам. И тем не менее я все еще могла их вытащить. Ого! Я слышала о подобных щитах. Для их создания нужна серьезная магия, которую мне никогда не призвать в одиночку.

Королева стремительным шагом двинулась мимо нас к выходу.

– Пойду, пощебечу с Адэр. Ничего не желаешь ей передать, Каллик?

Я удивленно поморгала. С чего это королева столь обходительна? Но, еще не совсем лишившись здравого смысла, кивнула.

– Скажите ей, что ее прическа – полная катастрофа и что она использует слишком много человеческой косметики, на мой вкус. И что нос у нее кривой. В левую сторону.

Елисавана негромко рассмеялась.

– Прелестно. Ты хорошо знаешь ее слабости.

Я поклонилась, и королева покинула комнату, все еще смеясь.

Смеясь, хотя из-за меня ее замок подвергся нападению.

– Пойдем. – Лан, уже поднявшись, направился в другой конец маленькой комнаты и нажал по очереди на несколько камней в кладке. По ушам резанул скрежет шестеренок, и меня окатило порывом прохладного воздуха, взметнув длинные пряди волос.

Фаолан выскользнул первым и сразу скрылся из виду, рухнув вниз. Я просунула голову в потайной ход. Лететь – метра три.

Ну что ж. Ничего не поделаешь.

Я прыгнула.

Легко приземлившись с почти невесомым щитом за спиной, я побежала за Ланом вниз по горному хребту на северо-восток, если судить по звездам.

Я не могла вновь не отметить резкие различия между лесами двух дворов. Вот только… флора у Неблагих оказалась далеко не так уж плоха, как я ожидала: рассмотрев ее повнимательнее в лунном свете, я обнаружила множество богатых оттенков. Цвета стали глубже, насыщеннее, в неожиданных местах тусклый свет выхватывал всполохи серебра, золота и меди.

Меня поразило, что здесь не меньше красоты, чем в мире Благих или в человеческом мире моей матери.

Мы все бежали, и я, нахмурившись, отпустила мысли блуждать. Движение тела, ток крови по венам, ровное биение сердца почти погружали меня в медитацию, позволяли взглянуть на окружение через иную призму. Эмоции улетучились, остались лишь фрагменты головоломки, в которой мне нужно было разобраться.

Причем срочно.

Все это, конечно, прекрасно, вот только меня грубо прервали.

К нам приближались три тени.

Не успев и вздохнуть, я выхватила оба меча.

Тени замерцали, сместились, их голоса слились в странный полуночный хор:

– У нее клинки королевы.

– Дайте пройти, теневые стражи, – твердо произнес Фаолан. – Сама королева дала нам это право.

Три тени издали низкий рокот.

– Женщина не из наших. Ее не пропустим.

Позади нас раздался оглушительный взрыв, от которого содрогнулась земля под ногами. Я покачнулась, но клинки не опустила.

– Сейчас некогда. Извините, ребятки.

Я взмахнула мечами по кругу, один за другим, с легкостью разрубая первый силуэт, затем второй.

Они разлетелись на части, визжа, как свиньи на бойне. Третья тень дала деру.

Я убрала мечи в ножны и поймала на себе пристальный взгляд Фаолана.

– Что, ты не согласен? У нас есть время, а я не знаю?

Лан покачал головой, и мы снова перешли на быстрый бег.

Ругаясь и ворча под нос, я вместе с Ланом перепрыгивала через поваленные деревья, ныряла под низко свисающие ветви, покрытые густым мхом под названием «старикова борода», шлепала по глубоким лужам мутной воды.

Когда мы добрались до берега океана, я выдохлась окончательно. Если раньше я просто вымоталась, то теперь из последних сил старалась держаться на ногах и не шататься.

Я б согласилась и на подземелья Благих, если б там дали хоть немного поспать.

– Отсюда нас заберут, но нужно подождать, – произнес Лан, стоя ко мне спиной, а я буквально вся сложилась, утыкаясь коленями в холодный песок.

Я моргнула, а потом веки просто не открылись. Вот и все. Я повалилась на бок, поддаваясь изнеможению, которого еще никогда не испытывала.

Тот, кто собирался нас забрать, мог либо дать мне поспать, либо быстро убить, потому что в обозримом будущем у меня не было ни единого шанса даже хоть как-то разлепить веки.

5

Меня окутывало тепло, а сон постепенно отступал. Я изо всех сил старалась держать глаза закрытыми и блаженно игнорировать все звуки вокруг, не давая одеялам, сколько бы их на мне ни было, сдвинуться ни на сантиметр. Порыв ледяного ветра взъерошил мне волосы, намекая, что мы больше не на Унимаке, и у меня не было никакого желания стоять на холоде, когда можно поглубже зарыться в кокон одеял.

До меня вдруг донеслись голоса – тонкие, женские.

– Нужно неуклонно двигаться на север. Поворачивать на восток еще рано. Придется обходить слишком много мелких островов.

Они говорили на тлинкитском.

Я их не узнавала, даже понимая слова. На мгновение мне показалось, что я умерла и воссоединилась с мамой. Но усталость бы меня не прикончила, и голос не принадлежал матери.

Прижимая к себе одеяла, я медленно села – несколько больных, ноющих мест сразу же напомнили о своем существовании. И все же я чувствовала себя на удивление хорошо, если учесть, сколько раз я побывала на волосок от смерти.

Покачивание подо мной сразу же обрело смысл, едва я разглядела, где нахожусь: на старом рыбацком судне, которое болталось на волнах – по идее, Берингова моря. Я встала и подошла к поручню, прислушиваясь к плеску воды о корпус и скрипу досок. Вода была темной, полной странных завихрений, словно в нее плеснули чернил кальмара. Темной казалась даже пена, венчавшая волны.

Говорившая только что женщина перегнулась через борт рядом, протянула к волнам руку, словно желая их коснуться.

– Духи в бешенстве, – произнесла она, стоя справа от меня, по-прежнему на тлинкитском.

Я поморщилась и ответила на нем же:

– Знаю.

– Но понимаешь ли ты почему, Искорка? – Женщина повернула голову ко мне, и я наконец посмотрела на нее прямо.

Она была одного цвета кожи с народом моей матери, только выше, стройнее… Эта женщина сошла бы за мою сестру, но глаза у нее были голубые. А еще тело мерцало, то и дело расплываясь.

В последнее время духи взяли за привычку говорить со мной на тлинкитском разными способами – через радио, других фейри, а теперь…

– Вы не из живых?

Женщина кивнула.

– Да. Однако… тебе нужно куда больше помощи, чем способен оказать любой дух в одиночку. – Ее улыбка была широкой. – И, похоже, я должна тебе помочь.

– Но кто вы? – спросила я. – Выглядите…

Я не хотела говорить «прямо как я», чтобы случайно ее не обидеть, но женщина снова понимающе улыбнулась.

– Потому что мы очень близкая родня, пусть я и мертва уже пять десятков лет, – ответила она. – Может, и дольше. Время здесь течет странно.

На палубе зашевелились спящие, которых я раньше не замечала, и силуэт женщины затрепетал.

– Вы мне поможете? – спросила я шепотом. – Я должна найти Андерхилл.

И доказать, что я не убивала собственного отца.

Список небольшой, но охренительно невозможный. Ну что ж. Я бы первым делом решила проблему Андерхилл, а потом уже разобралась в истории с подозрениями в убийстве. С чего-то же надо начать.

Женщина кивнула.

– Я направлю тебя и обучу, Искорка, и, быть может, ты сумеешь сделать то, чего не сумела я.

Нахмурившись еще сильней, я вцепилась в поручень.

– О чем вы?

Стоя со мной плечом к плечу, женщина смотрела на завихрения воды, что вздымалась волнами там, где их не должно быть.