Сфера 4: Битва за Латор (страница 3)
– Прошло ровно семь дней с тех пор, как я открыла для тебя этот мир. Ты хотел помогать людям и направить свою силу на созидание. Я наградила тебя даром исцеления и воскрешения, но ты нашел моему подарку и другое применение. Число убитых тобой намного превысило количество исцеленных. От своей разрушительной натуры не просто уйти. Тогда я даровала тебе силы природы, чтобы ты мог взращивать растения и подчинять себе диких животных, но и здесь ты распорядился моим даром по-своему. Ты направил силы природы на оживление мертвых тел и создание смертоносных ловушек.
– Ну, я же не знал…
– На тебя слишком сильно влияет полученный опыт. Именно поэтому обычно все начинают свой путь в новом мире с нуля или беспамятства. Так как ты не мог бы воспользоваться моим даром в полной мере, не зная, кто ты, и как сюда попал, я сохранила твою память. Это дало, как плохие, так и хорошие плоды. Итак, пора подводить итоги. Благодаря вчерашней смелости и находчивости, ты смог сдвинуть чашу весов в правильном направлении. Я не стала скрывать от тебя достигнутый успех и удовлетворю твою просьбу. Я дам тебе полные знания о себе, но лишу дарованного мной ранее бонуса. Я обещала помочь, но могу вмешиваться и помогать героям только первые семь дней, поэтому больше мы не увидимся. Прощай, герой и пусть тебе сопутствует удача.
– Погоди, стой, я еще много чего хочу узнать! – крикнул я вслед растворяющейся в темноте статуи.
Ну, вот! Что это за манера такая, сказанула, что хотела и сразу свалила. А объяснить. Как? Что? Почему? И как мне получить обещанные знания? Со своим всевидением и всезнанием божества забывают, что мы тут, как слепые котята. Я, видите ли, её дарами не так воспользовался, как она ожидала. А как еще я мог ими воспользоваться, если нихрена никто не объясняет? Темнота отступила, и я снова оказался сидящим в своей бочке.
Давящее чувство в груди заставило меня забрать свои слова обратно. Ну, да. Действительно, я не особо то и расспрашивал окружающих, не вживался в выделенную мне роль, а сразу пошел своей дорогой, напролом. Надо сказать, довольно резво пошёл, но я разве виноват, что бандитам мой мешочек с деньгами приглянулся, а тюремщиков мне было легче убить, чем упрашивать отпустить мою сестру без драки? Да, у меня были варианты, и я сам выбрал самые экстремальные. А насчет некромантии? И как я должен был догадаться, что я теперь повелитель растений? Эта Каннон вообще, что ли ку-ку? Она не понимает, что наделить способностью без объяснения, как она работает, это всё равно, что вообще её не дать. Ну, да ладно, что уже старое ворошить? Толку никакого. Однако, что означают слова Каннон: «Я дам тебе полные знания о себе, но лишу дарованного мной ранее бонуса». Выяснить это сейчас, пожалуй, самое главное.
Часть 3 Если друг оказался вдруг…
Целая бочка горячей воды! Наконец-то можно хорошенько помыться и покиснуть в своё удовольствие, но из-за неожиданного визита Каннон, я свел водные процедуры к минимуму. По-быстрому смыл с себя пот, ополоснул от пыли белокурые локоны и наспех обтерся оставленным прислугой куском мягкой ткани. Всё это время внимательно прислушивался к своим физическим ощущениям, но не заметил никакой разницы. Моё самочувствие не изменилось. Я не стал физически слабее и особое, распирающее чувство в груди, свидетельствующее о наличии в моём «сосуде» магической энергии, по-прежнему присутствовало. Наоборот, оно стало даже сильней.
Вернувшись в свою комнату, я попробовал отжаться от пола. С некоторыми дополнительными усилиями, но я смог отжаться те же тридцать раз, что и вчера утром. Силы явно не прибавилось, но и не отнялось. Бонус богини совершенно точно не касался моих физических способностей, но тогда чего? Оставалось проверить магию. С*ка! Где обещанная информация? Ненавижу действовать наугад! Похоже, опять придется проверять работоспособность всех известных мне заклинаний.
Я присел на кровать, положил руку на колено, чтобы кастануть на себя «замедление», но устроить проверку магических способностей мне не дали. Опять прозвучал настойчивый стук в дверь. Пришло новое сообщение от барона. Он уже не просил, а требовал срочно явиться в главный зал для очень важного разговора. Что за спешка? Пришлось отложить эксперименты, надеть на себя неудобное голубое платье с длинными, клоунскими рукавами и топать вслед за прислугой. Другого облачения я себе пока не приобрел, поэтому использовал то, что имелось в распоряжении.
Главный зал замка располагался на первом этаже, сразу за гостевым холлом и представлял собой на удивление хорошо освещенное и богато украшенное помещение с развешенной на каждом шагу символикой рода. Над деревянным креслом с высокой спинкой, установленном на небольшом помосте у дальней стены, висело огромное знамя Королества Латор и два гербовых щита разных размеров. Тот, что поменьше, был украшен цветами лорда Кинвала. Кому принадлежал второй герб, я не знал, но можно было догадаться, что, скорее всего, Графу Орвулу, являвшемуся сюзереном барона.
Арчибальд встретил меня, гордо восседая на своём троне. Он был чисто выбрит и одет в яркую, парадную одежду. Мужчина слегка удивился моему внешнему виду – сильно помятому платью и влажным, растрепанным волосам, но в целом выглядел вполне довольным. Предполагая, что я опять буду вести себя бесцеремонно, мужчина позаботился о том, чтобы в зале не было лишних слуг. Рядом с ним, за пределами помоста стоял лишь лысый старик с длинной, седой бородкой. Еще дальше справа – капитан городской стражи и еще дальше, уже знакомый мне дворецкий по имени Тибальд.
– Приветствую вас, леди Ризольда. Сожалею, что пришлось потревожить ваш сон, но срочные дела не терпят отлагательств. Надеюсь, вы сейчас в настроении разговаривать? Нам необходимо обсудить очень важные вопросы, – власным тоном сообщил мужчина.
Сразу захотелось врезать самодовольному индюку кулаком по роже, да так, чтобы не только сбить корону, но и зубы проредить. Стоило оставить Арчибальда на несколько часов в окружении лебезящих слуг, и к нему вернулось высокомерная манера поведения. Даже не знаю, почему меня это так сильно раздражало. Может потому, что я знал, какой барон на самом деле трус и размазня? Тем не менее, я решил прислушаться к совету богини и общаться с ним в принятой у местных уважительной манере. Было интересно, какие это может дать выгоды.
– Прошу прощение за задержку, Ваша милость. Ночной бой лишил меня сил, поэтому пришлось срочно приводить себя с утра в порядок. Пока мы не приступили к обсуждению важных дел, хотелось бы узнать, вы уже подготовили обещанную мне награду?
Арчибальд даже крякнул от удивления и невольно расплылся в самодовольной ухмылке.
– Как и обещал, я всё подготовил, любезная Ризольда, – выделив голосом слово «любезная», объявил мужчина и сделал старику слева знак рукой.
Старый слуга, по имени Седрик, долгие годы являвшийся казначеем лорда Селвиша, с важным видом склонился к небольшому столику за спиной и взял в руки сияющий в лучах утреннего светила серебряный поднос, на котором лежал средних размеров красный, тряпичный мешочек и красивая, обшитая такой же ярко-красной тканью коробочка.
Покачиваясь на ходу, слуга неторопливо проследовал ко мне, легонько поклонился и замер на месте, ожидая, когда я заберу свою награду. Я взял с подноса мешочек и, заглянув внутрь, увидел красиво переливающиеся на свету, блестящие, золотые монеты. Эти монеты были очень ценными. Вот и выходило, что десять тысяч серебра – всего сотня монет золотом. Арчибальд выполнил моё требование и выдал награду в удобном виде. Какой хороший мальчик. Еще компактней сотни золотых, выглядела бы одна орихалковая монета, но, чтобы воспользоваться средствами в таком виде, пришлось бы её сразу разменять. Как по мне, золотые – самый удобный и практичный способ хранения крупных сумм. Орихалк – другой уровень. Он подойдет для хранения Королевской казны и других неприлично больших сумм. А вообще, если этот металл обладал особыми, магическими свойствами, то не логичней было бы пустить его на изготовление более полезных изделий, чем чеканить из него монеты?
Закрыв мешочек, я удовлетворенно кивнул и попытался прицепить его на пояс, но его вес оказался слишком большим, чтобы носить у бедра. Чтобы забрать с подноса вторую часть своей награды, пришлось положить мешок с золотом на каменный пол.
Внутри прямоугольной коробочки лежало довольно крупное ожерелье из магического орихалка, украшенное девятью темно-красными камнями одинаковой формы. Сам металл имел желтый оттенок и внешне был очень похож на золото, но, как и описывала Виолетта, светился собственным, фиолетовым свечением. Его чарующий свет гипнотизировал. Я с трудом оторвал взгляд от мерцающего украшения и нехотя закрыл крышку коробки.
– Как и обещал, я передаю вам семейную реликвию рода фон Райль – орихалковое ожерелье с девятью крайне редкими кристаллами Божественной Крови. Это сокровище имеет огромную ценность не только само по себе, но и как признание наших заслуг перед родом Графа Орвула. Мой далекий предок получил его еще от самого первого правителя Графства Сигард, архимага Эббиса. Мне невыносимо тяжко расставаться со столь драгоценным сокровищем. Мой покойный отец, наверняка проклял бы меня за этот поступок, но я намерен выполнить своё обещание, раз вы спасли мою жизнь от смертельного проклятия.
Я еще раз открыл коробку, мельком взглянул на красивую безделушку и решил обменять её у барона на что-то более полезное. Я ведь не девушка и не видел в украшениях, пусть даже из супердорого орихалка, никакой практической пользы.
– Лорд Арчибальд, ваша щедрость не знает границ. Не хочется лишать ваш славный род столь драгоценной реликвии, поэтому я готова обменять её на эквивалент в денежном виде, – на ходу собирая предложение из обрывков игровых фраз, сказал я.
– Леди Ризольда, вы действительно готовы пойти на это? – не поверив своим ушам, переспросил барон.
– Если сумма меня устроит, почему бы и нет.
– Я с радостью принимаю ваше предложение! – взволновано вскочив с кресла, выпалил барон, и, обращаясь уже к своему казначею, добавил, – Седрик, во сколько вы бы оценили «Ожерелье Бездны», Архимага Эббиса?
Слуга засуетился, опасаясь показаться некомпетентным в вопросе оценки, но спустя двадцать секунд яростного перебирания своей скудной бороды он заявил, что если оценивать предмет по весу и прибавить к этому цену девяти редких камней, то выйдет сумма примерно в семь-восемь сотен золотых. Старик сразу предупредил, что это приблизительный и довольно грубый расчет, ведь «Ожерелье Бездны» – уникальный, созданный ещё древними мастерами магический артефакт, и поэтому стоит значительно больше составляющих его элементов. Еще немного потрепав бороду, Седрик установил цену в полторы тысячи золотых. С ума сойти! Если перевести эту цифру в серебро, то выходило сто пятьдесят тысяч монет. Такой суммой Арчибальд описывал годовой доход своей провинции. Вау! Вот это мне подфартило!
Я увидел, как барон потух на глазах и безвольной куклой опустился в своё кресло. Он долго подбирал слова и, тихим, потухшим голосом заявил следующее:
– К сожалению, леди Ризольда, я пока не в состоянии выкупить ценную реликвию нашего рода. В казне не наберется и половины от требуемой суммы. В последние годы торговля древесиной и шкурами шла не очень хорошо. Многие охотники и лесорубы погибли в пасти волков и других опасных хищников, а распускаемые кем-то слухи о появлении в Кинвале звероморфа, мешают привлечь в поселения новых работников. При этом ежегодные поборы Графа Орвула не уменьшились ни на монету!
Арчибальд скорчил страдальческое выражение лица. Мужчина театрально поник плечами. Он что, решил надавить на жалость? Скидочку выпрашивает? Вдруг, в глазах барона вспыхнул огонек надежды и он воскликнул:
– Если вы дадите мне отсрочку до конца следующей зимы, то я обязательно выкуплю реликвию. Леди Ризольда, вы же окажите мне такую услугу, не станете продавать артефакт этим жадным хапугам из торговой гильдии?