Анонимное общество любителей морских купаний (страница 4)
– Как видите, наши милые прелестницы старательно подготовились. Здесь есть упоминания и о ваших личных качествах. Кстати и о том, что вы неисправимый дамский угодник. Может быть, это польстит вашему самолюбию, – вас, граф, предпочли после долгих раздумий в нелегкой борьбе. И вашим соперником, между прочим, был не кто иной, как самозваный племянник турецкого султана. Впрочем, тут есть пометка, что он и не турок, и не султанского рода. Однако восточная сказка все же произвела должное впечатление на заинтересованное лицо. О, простите, на заинтересованное личико. Абдурахман-паша уже сделал вам подарок, мадам? Ведь так? – Госпожа Ле Блан вновь насмешливо поглядела на побледневшую баронессу. – Ивы с благодарностью приняли его.
– Не понимаю, о чем вы? – попыталась было возмутиться та.
– Андре, подарок! – Анонимная любительница купаний протянула раскрытую ладонь, и крепыш положил на нее крупную розовую жемчужину. – Вот он – любимый жемчуг Клеопатры. Ожерелье вечной молодости… Вы удивлены, мадам? Да, нам пришлось вскрыть тайник в вашей шкатулке. Кстати, там было еще несколько интересных записей… Госпожа баронесса, по вашему лицу вижу, вам не по душе мое любопытство. Вы можете обратиться в суд. Но этим лишь навредите себе. Как вы, несомненно, догадались, я стараюсь уберечь дорогих гостей нашего княжества от грозящих им неприятностей. Граф может подтвердить. Его я сегодня спасла от глупой смерти. Поскольку, вы мадам, все еще наша гостья, то на вас моя забота тоже распространяется.
– Каким же образом? – с горькой усмешкой поинтересовалась красавица.
– Непременно расскажу. Но сперва ответьте на один маленький, хотя и нескромный вопрос – с чего вдруг самозваный восточный принц решил подарить вам жемчужину стоимостью в восемьдесят тысяч франков?
– По-вашему, мое внимание не заслуживает такого подарка? – презрительно скривила губы прекрасная дама и одарила госпожу Ле Блан таким возмущенным взглядом, что, обратись он в дождь, на «мадам-боцман» не осталось бы сухой нитки.
– Полагаю, оно заслуживает куда большего, иначе мы бы вас попросту выдали полиции. – Хозяйка положения довольно ухмыльнулась. – Но почему тогда султанский родич не заваливает вас свежими лилиями и благоухающими розами? Почему не скребется в дверь номера, моля уделить ему толику вашего драгоценного внимания?
– В высшем свете так не принято!
– Но он же выдает себя за восточного принца! Знойные ночи, горячая кровь, опаляющие взгляды и прочие нелепицы из дамских романов…
Юная баронесса призадумалась:
– Быть может, он засиделся за карточным столом. Устал. Но нынче же утром, я уверена…
– Он ушел из казино три часа назад. Сейчас, насколько мне известно, спит в своем номере с парой девиц. Но в чем-то вы правы. Утром все начнется, забурлит и окрасится всеми цветами радуги. За розами и лилиями, правда, к местным цветочникам от принца не посылали. Но все же, восточная сказка очень скоро обратится в явь. И начнутся чудеса именно с этой жемчужины.
– Жертвуйте малым, чтобы взять большее? – тихо произнес Тарло. – Жемчужина – это наживка?
– Уверена, так и есть. А теперь к делу! Только что мы имели возможность полюбоваться замечательной розовой жемчужиной, столь любезно подаренной баронессе. Еще одна такая же вчера была передана на оценку в казино Абдурахман-пашой. Как раз перед игрой с вами, граф.
– Так этот человек не настоящий… – вырвалось у баронессы. Она прикусила губу и покраснела.
– Да. Настоящий Абдурахман-паша ведет мирную жизнь в Стамбуле и понятия не имеет, что тут вытворяют его именем, – кивнула мадам Ле Блан. – Так вот. И та, и другая жемчужины – часть драгоценного ожерелья «Любовь Клеопатры», пропавшего три года тому назад из курьерского поезда Париж – Кале… Преступление по сей день не раскрыто, хотя над загадкой бились и Скотланд-Ярд, и Сюртэ Криминаль. Вместо драгоценного украшения в наглухо закрытом несгораемом шкафу почтового вагона обнаружился кулек «Монпансье».
Как видите, похититель работал не без изысканности. Но страховое общество Ллойда не оценило тонкой насмешки. Ибо она ему обошлась в полтора миллиона фунтов стерлингов компенсации владельцу. От огорчения Ллойд назначил вознаграждение за поимку неведомого ловкача.
– Да? А сколько? – оживилась хранившая дотоле молчание блондинка.
– Стоит ли забивать пустыми цифрами вашу хорошенькую головку, мадемуазель? К вам они не имеют отношения, – отрезала Мари Ле Блан и, постукивая об пол тростью, продолжила. – Теперь розовый жемчуг из этого ожерелья всплыл в нашем княжестве, и с этим нужно будет разбираться. Мы – тихое, гостеприимное, очень дружелюбное государство. У нас всегда тепло и солнечно, и мы весьма заинтересованы, чтобы вокруг полагали, будто у нас всегда так. Нам совершенно не нужны громкие скандалы. Я понятно излагаю мысль?
– Да, вполне.
– А потому, дорогие наши гости, я настоятельно предлагаю вам поступить на службу. Вы трое: ваше сиятельство, баронесса и мадемуазель Женевьева Киба, в случае согласия немедленно зачисляетесь в тайный отдел Анонимного Общества Любителей Морских Купаний. Вы получите абсолютную защиту от всех претензий со стороны закона, естественно, в землях княжества. Нас будет интересовать только результат. В первую очередь, сохранение благопристойности и покоя в стране.
– Хорош выбор, – скривился граф Тарло.
– Как в любой игре, граф, – делать ставку, или нет. Я не настаиваю. Но в своей записной книжке мадемуазель Киба утверждает, что соображаете вы быстро, и так же быстро принимаете решения. Обычно эта девушка знает, что говорит.
– Что мы должны сделать? – коротко выдохнула баронесса.
– Ничего из того, чего вам прежде делать не приходилось. Я жду: да или нет?
– Проклятье, да!
– Граф, ваше слово?
– Выбор не велик, я согласен.
– Вот и славно. Мадемуазель Киба, полагаю, тоже не возражает?
Прелестная блондинка печально вздохнула и кивнула в знак согласия.
– Вот и прекрасно. Тогда, граф, баронесса, спешу первой вас поздравить: сегодняшняя утренняя газета сообщит о вашей помолвке. Этот номер в отеле государство любезно предоставляет в ваше распоряжение в качестве свадебного подарка.
– Нашего мнения, как я понимаю, спрашивать никто не собирается? – вскинул брови Тарло.
– В свое время им поинтересуется священник во время брачного обряда, – отмахнулась мадам Ле Блан.
– Но мсье Тарло мне отвратителен! – возмутилась баронесса. – Он гнусный лжец!
– Сколько страсти в этих словах! – не моргнув глазом, ответила мадам. – Со временем все может измениться. А страсть останется. Номер газеты уже в печати. Ваша помолвка больше не обсуждается. Есть ли еще какие-нибудь вопросы или предложения? Если нет, то доброго вам дня. Мне все же следует немного отдохнуть. Как я и сказала, можете ни о чем не беспокоиться, апартаменты к вашим услугам.
– Довольно удобная камера, – съязвила баронесса. – Но я все же предпочту соседнюю.
– Вопрос достоин обсуждения, – добродушно согласилась мадам Ле Блан. – Думаю, пока вы невеста графа, это вполне разумно. Однако, когда станете женой, это будет вызывать подозрения. Больше вопросов и комментариев нет? По лицам вижу, что нет. Тогда действуем. Андре проследит, чтобы группа ни в чем не нуждалась. – Она поднялась, оперлась на трость и покровительственно оглядела присутствующих. – Что ж, полагаю, стоит выпить за образование тайного отдела. Вы не представляете, как я рада, что мы достигли взаимопонимания. Андре, наполни бокалы и проследи, чтобы никто из присутствующих не вздумал добавить туда яд… Шучу, шучу. И скажу вам сразу: я понимаю, что вы попытаетесь меня переиграть и сбежать. Так вот. Не рекомендую.
Мадам Ле Блан подняла бокал:
– За доверие, мои дорогие!
Дело второе. Любовь Клеопатры
Великий князь Николай Николаевич остановил взор на победителях скачки. Офицеры замерли в ожидании слов генерал-фельдмаршала. Тот медлил, вглядываясь в лица, затем кивнул юному корнету Тарло.
– В седле держался отлично, барьеры взял безукоризненно. Кто таков?
– Корнет Владимир Тарло.
– Уж не Константина ли Львовича сын?
– Так точно, ваше превосходительство!
– Как же, помню его у Плевны. Отличился он тогда при рекогносцировке. Сам Георгия ему вручал. Рад убедиться, корнет, что сегодня и вы не оплошали. Пажеский корпус, небось, закончили с отличием? – великий князь указал на мальтийский крестик, белевший на мундире улана.
– Четвертым в выпуске.
– А что, корнет, пошли бы ко мне адъютантом?
Граф почувствовал, что колени его подкашиваются, и, если б не сидел в седле, точно бы рухнул наземь.
– Почту за высочайшую честь! – стараясь рубить слова, ответил Тарло.
– Вот и славно! Вот и отлично! Стало быть, завтра поутру явитесь ко мне в дом на Благовещенской площади.
– Так точно, ваше превосходительство!
– Генералу Червонному передай, что отныне ты при мне состоять будешь.
– Да полно тебе бредить, Низи! – вдруг заговорил рыжий скакун командующего санкт-петербургским военным округом. – Не видишь, что ли, этот прощелыга за тузами и королями Бога и государя позабыл?! Как ты станешь ему доверять?
Корнет с раскрытыми от удивления глазами прямо из седла бухнулся на колени:
– Не посрамлю, ваше императорское высочество. Четырьмя тузами… Ой! Господом нашим клянусь – не посрамлю!
– Да посрамит, посрамит! – не унимался рыжий скакун. – Потому как игрок и плут.
– Вставайте, граф. – Ахалтекинский скакун толкнул лейб-улана копытом в плечо. – Вставайте, полно спать, день уже на дворе!
Владимир Тарло приоткрыл глаза. Над ним склонился его плечистый камердинер:
– Я говорю, день уже на дворе! За дело пора!
– Фу ты, Матка Боска Ченстоховска, привидится же такое! Который час?
– Двенадцатый, ваше сиятельство.
– Этакая рань! Что это вдруг ты решил меня тормошить спозаранку?
– Хотел сообщить, что Абдурахман-паша изволили отбыть из отеля.
– В каком смысле, отбыть?
– Прикажете кофе? – не меняясь в лице, поинтересовался Андре.
– Я спросил, в каком смысле – отбыть?
– Отбывают в одном смысле. Уселся в экипаж и велел кучеру гнать в сторону Ниццы.
– Бред какой-то.
– Так прикажете кофе?
– Да, по-восточному.
Андре поклонился.:
– Сию минуту будет доставлено.
Тарло выбрался из-под покрывала, и Андре помог ему надеть шлафрок.
– Вода для умывания готова, – сообщил камердинер, – бритва наточена. Желаете бриться сами, или помочь вам?
– Управлюсь, – буркнул граф, направляясь в ванную комнату. У самой двери он остановился и вновь повернулся к Андре.
– Ты хочешь сказать, что этот, с позволения сказать, племянник султана – вот так, запросто, пренебрег моим долгом?
– Я бы на это не полагался. Точно известно одно – что-то поутру изрядно всполошило Абдурахман-пашу. Собирался он в великой спешке.
– Быть может, ему стало известно о нашем… – Он замялся, подыскивая слова, – военном совете?
– Так или иначе, мы скоро об этом узнаем. А сейчас, если позволите, я ненадолго удалюсь.
Прохладная вода придала свежесть лицу и ясность мыслям. Тарло мягко соскребал пробившуюся с вечера щетину, раздумывая над услышанным. «Что могло заставить ловкого мошенника, если он и в самом деле мошенник, удариться в бега? Что-то пошло не так, как было задумано? Неужели хитрец догадался о наших намерениях? Но как?»
Закончив с умыванием, но так и не придя ни к какому заключению, граф вернулся в комнату. Андре уже ждал его.
– Прикажете подавать?
– Да, благодарю. Кусочек сахара, щепотку корицы и дольку лимона.
– Я помню, ваше сиятельство.
Андре принял у слуги серебряный поднос с кофе и поставил его на журнальный столик возле кресла:
– Если не возражаете, я передам вашей невесте, что вы уже встали и ждете ее.
– Я, конечно, возражаю, но, можно подумать, это кого-то интересует.
Не убирая приклеенной улыбки с лица, камердинер склонил голову и направился к выходу:
– Мне кажется, мадам Алиса будет здесь через несколько минут…
Он открыл дверь, и в тот же миг, едва не сбив его с ног, в графские апартаменты разъяренной фурией влетела баронесса фон Лауэндорф.
– Ах, и вы здесь! – не здороваясь, выпалила она, увидев в дверях камердинера. – Отлично!
– …Или даже раньше, – без тени смущения закончил фразу Андре.
– Где там ваша мадам Ле Блан?! – не здороваясь, бросила красавица.
– Дорогая, вы что же, полагаете, что я провел эту ночь с ней?