Сфера VIII: Таинственный травник (страница 9)

Страница 9

С имитацией смерти, если ты культиватор, есть одна существенная проблема. Пока ты жив, светишься соответствующим рангу культивации свечением. Единственным способом полностью скрыть ауру сосуда души, является использование особых техник сокрытия, доступных лишь каким-то мифическим даосам или физическое сокрытие под большим количеством посторонних предметов. И чем ранг культивации выше, тем сложнее его скрыть, так как другие мастера чувствуют присутствие в непосредственной близости человека с сильной духовной аурой, даже не наблюдая его глазами.

Благо, медного ранга подобные проблемы не касались. Меня перевезли от усадьбы на луг, недалеко от рощицы, где я спрятал кольцо и по приказу принцессы, слуги занялись рытьем неглубокой могилы. Мастерски управляя слугами, принцесса разделила мои похороны на три этапа, каждый из которых выполняли разные люди. Между удалением первой пары помощников и приходом второй, я спокойно встал с повозки, а на дно могилы легло пару мешков риса и набитый травой округлый сверток ткани. Другим куском ткани ростовой кукле придали отдаленно напоминающий очертания человеческого тела силуэт. Пришлось частично присыпать «мертвеца» землей, чтобы физиологические различия были не так заметны.

С этого момента я становился для академии официально умершим и похороненным, что должны были подтвердить задействованные в спектакле слуги принцессы, а сам тем временем пошел отмываться в небольшом ручье, вытекающем из заболоченного озерца на другой стороне рощи.

Я старался не растягивать удовольствие. Быстро обмылся, чтобы плохо не пахнуть и поспешил в укрытие переодеваться. Мой мешок со сменной одеждой, который Жу Чан забрал из лазарета, пришелся как раз кстати. У меня не было привычки иметь по пять запасных комплектов одежды. Я старался обходиться двумя-тремя, заменяя один по мере износа. Последний раз я купил новую одежду в городе, где остановился с сестричками. Её уничтожили во время наказания. Два других набора имели довольно потертый и изношенный вид.

В них я выглядел, скорее, как слуга не самого богатого ученика академии, чем богатый странствующий торговец, которым я представлялся по легенде. Ничего. Внешность слуги давала дополнительную маскировку. А чтобы меня точно никто не узнал, я извлек из кольца баночку меда, разрезал пополам три лимона и выдавил в миску их сок. Этим простым составом можно довольно быстро осветлить темные волосы. Ожидая получить из каштанового цвета светло-русый, я намазал получившуюся смесь на голову и сдвинул волосы таким образом, чтобы они закрывали большую часть лица. Пока средство выполняло свою работу, я решил аккуратно подглянуть, что там происходит на лугу.

Принцесса уже давно закончила представление, и у одной из сторон небольшого холмика темной, рыхлой земли появился крупный булыжник, изображающий надгробный камень. Вполне себе неплохо получилось, но полюбовавшись немного своей импровизированной могилой из-за стены бамбука, я заметил, что в сторону рощи от ряда ближайших корпусов на горизонте движется несколько пассажирских повозок в окружении довольно многочисленной, вооруженной алебардами стражи. Что там случилось?

По мере приближения транспорта, я стал различать, кто же восседает в повозках. Ничего себе! Сам Великий князь Ван с сынком, а также глава академии со старейшинами, вдруг, решили проведать могилку насмерть забитого по их приказу ученика и провести его в последний путь. Какая честь.

Однако, в последней повозке я увидел очень встревоженную принцессу Сун Ся, а также стража пригнала к могиле несколько её слуг, пара из которых непосредственно участвовала в отыгранном нами спектакле.

Князь бесцеремонно приказал выкопать тело. У-у-у! Осквернители могил! Как так можно, тревожить покойника? Энергично работавшие лопатами слуги быстро докопались до «тела» и извлекли из ямы саван и мешки с рисом. Князь грозно глянул на принцессу и прямо при всех позволил себе отозваться о ней и её семье, как о коварных лжецах. Не допытываясь, где настоящее тело, принцессу опять усадили в повозку, и разорители могил укатили назад, а многочисленная стража почему-то осталась. Тут я понял, что мне надо срочно бежать сверкая пятками, ведь они явно не на прогулку вышли.

Надо было все-таки послушаться Сюли и остаться с сестрёнками в тихом пограничном городке. Лежал бы сейчас в обнимку с ними после вкусного завтрака и ни о чем не переживал, а так мне придётся очень сильно постараться, чтобы не попасть в плен к Великому князю и садистам из верхушки академии. Чего они ко мне пристали? Мало им, что я отмучился под двумя сотнями ударов? Да и князь Ван садист, похоже. Ой-ой, нос его сыну-жирдяю сломали. Так ему и надо! А теперь мне придется отбиваться от ни в чём не повинных парней, нанятых в стражу.

Окинув взглядом рассыпавшихся по лугу людей, я отметил, что Жу Чана среди них нет. Если его тоже уличили в заговоре против семейства Ван, то принцессе будет не на кого положиться. Похоже, я с принцессой и её помощником кардинально поменялись местами. Теперь я на свободе, а они в роли подозреваемых. Если хочу получить благодарность и поддержку императорской семьи, ведь их принцесса тут, вроде как в заложниках, я просто обязан вытащить Сун Ся из академии. «Как быстро всё меняется в этом мире», – подумал я, доставая из пространственного кристалла шляпу с отравленными метательными ножами.

Часть 7 Начало противостояния

Каким-то чудом мне удалось проскользнуть сквозь сеть рыскающих по окрестностям стражей, просто погрузив в сон одного из тех, кто пробирался через рощу в непосредственной близости от меня. Разумеется, для начала пришлось парализовать его быстродействующим составом, вызывающим паралич, а дальше вопрос знаний и техники.

Залить в рот не сопротивляющемуся человеку порцию крепкого снотворного и придержать его сзади за шею, пока средство не подействует – несложная задача. Тем более, стражи наверняка получили предварительные инструкции, и думали, что разыскивают находящегося при смерти человека. Они вряд ли ожидали яростное сопротивление с моей стороны.

Быстро накинув на себя кожаный доспех, шлем и вооружившись алебардой, я улучил подходящий момент, и пошел в обратном направлении. По пути заглянул на пятачок у покосившегося дома, где состоялась стычка с мастером третьегодок. Пошарив глазами по лужайке, я обнаружил пару сброшенных в траву ножей и спрятал их в кольцо на груди.

Дальше старался передвигаться уверенной, неспешной походкой, как это делали другие стражи и таким образом без опасных встреч добрел до усадьбы принцессы Ся. Обошел её по кругу. За углом быстро спрятал алебарду и доспехи в хранилище, собираясь дальше прикидываться слугой, но мои волосы, смазанные медом с лимонным соком и прижатые к голове шлемом стражника, выглядели сейчас нелепо.

Нужно было смыть зафиксировавший их состав, для чего я направился к подсобному помещению на заднем дворе и окунул голову в первое попавшееся ведерко с водой. Пока я теребил волосы руками, почувствовал, как кто-то ущипнул меня за ягодицу и невольно подпрыгнул и ойкнул от неожиданности. Сзади стояла розовощекая женщина средних лет и, без претензии, а как-то даже игриво и весело, стала допытываться:

– А ты кто такой? Что-то я тебя здесь раньше не видела.

– Я новенький.

– Новенький, говоришь. Если жарко от работы стало, лучше в теньке присядь да остынь. Зачем ты чистую, родниковую воду переводишь? Теперь иди и новой принеси. Госпожа Ся может скоро вернуться и захочет обедать, а ты всю питьевую воду испортил. Живо беги за водой. Знаешь хоть куда?

– Н-н-нет.

– Пройдешь за домами к полю, оттуда двигайся к холму справа, там у отвесной скалы из расщелины и течет чистая, родниковая вода. Беги скорее.

– А… да, конечно, госпожа.

– Ах-ха-ха! Какая я тебе госпожа? Совсем что ли перегрелся? На, возьми мою шляпу, уже совсем взрослый, а такой беспомощный. Как тебя звать?

– Ян.

– Хорошо, новый слуга Ян, а меня зови тётушка Чжао.

– Ясно, тетушка Чжао, я побегу за водой, – легонько поклонившись, ответил я и быстрой походкой отправился с ведром в сторону, куда мне указала разговорчивая женщина.

– И не забудь хорошенько ополоснуть ведро, чтобы твоих волос на дне не осталось! – крикнула она мне вдогонку.

– Да! – крикнул я в ответ на ходу и мысленно отметил, что к ручью придется топать с километр, а туда и назад выходило уже два.

Быстро набрать воды где попало и вернуться назад, не получится. А надо ли вообще возвращаться? Если принцессы Ся в своей усадьбе нет, то и мне там делать нечего. Обернувшись, чтобы убедиться, что женщина не следит за мной, я свернул резко вправо и направился к четырем самым крупным четырехэтажным зданиям академии, обступившим главную площадь, где обитал глава академии и все старейшины клана Цинь. Перед окнами одного из них и состоялся суд и моё публичное наказание перед князем Ван.

Здесь уже собралась толпа разновозрастных учеников, вместе с их слугами, которым громко вещал что-то один из старших мастеров. До меня донеслось пару тревожных фраз, заставивших пробежаться, чтобы поскорее присоединиться к собравшимся.

– … пригласив на нашу землю коварных захватчиков под видом торговцев, караваны которых сопровождала многочисленная вооруженная охрана, Император Сун предал своих верных слуг и честно служившего Империи Великого князя Ван Шена! Пообещав передать генералам Империи Мин за убийство своего же слуги, часть спорных западных территорий, он предал память и жертвы ваших великих предков, проливавших за каждый её кусочек свою кровь. Император Сун лишился рассудка или попал под чары вражеских советников, которые подталкивают его к сдаче земель врагу без боя!

После этих слов место на балконе перед собравшимися занял сам Великий князь Ван Шен.

– С тяжелым сердцем сообщаю вам, как будущему поколению великих боевых мастеров нашей Великой Империи Сун, что прибыв по приказу Императора Сун Цзицяня в столицу, я, и мои воины были беспричинно атакованы Императорской стражей. Потеряв множество своих лучших телохранителей, мне удалось вырваться из окружения и вернуться в родные земли. Сейчас войска безумного императора и его коварных союзников из Империи Мин движутся сюда, чтобы сжечь ваши дома, убить ваши семьи – родителей, братьев и сестер. Я призываю вас, не медля возвращаться в свои селения и рассказать об этом своим родным. Вы должны приложить все свои силы, чтобы защитить города и семью от армии захватчиков.

Окинув взглядом встревоженные лица воспитанников академии, князь продолжил:

– Как любящий отец, на обратном пути я первым делом направился к «Звезде Юга» чтобы забрать из её стен своего сына. Коварный враг может осадить стены и этого уважаемого всеми учебного заведения. Я прибыл сюда, чтобы защитить своего сына, и что я здесь обнаружил? Император уже послал сюда своего убийцу! В спешке, тот попытался убить моего сына прямо среди бела дня, накинувшись на него на глазах товарищей, но был вовремя остановлен уважаемым мастером Фанем. Преступник был брошен в тюрьму, но использовал тайного союзника в академии и ночью сбежал оттуда, чтобы во второй раз напасть, а также избежать справедливого наказания, но был схвачен охраной усадьбы.

«Вот лживая сволочь! Промывает головы наивным тринадцати-четырнадцатилетним парням, ставя всё с ног на голову!» – разозлился я. Наглая ложь для включения этих парней в свою армию повстанцев на местах. Ни одного слова правды. Настоящий политик.

– Наемный убийца, прокравшийся в академию под видом обычного ученика, использовал для обмана вашего товарища, Ли Шемина. К счастью, этот достойный юноша сумел вовремя разузнать о коварных планах убийцы и предупредить стражу и учителей. Ли Шемин, скажи, кто был тем тайным союзником наёмного убицы, – потребовал князь, подзывая к себе на балкон кого-то из комнаты.

Лицо парня выглядело, как один сплошной синяк, но по косвенным признакам, осанке, одежде и голосу его ещё можно было как-то узнать.