Волевой порог (страница 5)
– Затем, что решение тебе принимать надо! – зло бросил Коган. – Нанес вред Родине, своему народу, но ты ведь еще жив, не умер. Так неужели я должен тебе объяснять, что ты должен искупить вину, сделать все, пока твое сердце бьется, чтобы исправить положение, вернуть Родине долг? Да, черт тебя подери, чтобы девушка могла с уважением о тебе подумать, понять, что, даже оступившись один раз, ты проявил мужество и попытался все исправить.
– Что я могу исправить? В прошлое не вернуться.
– Ты можешь спасти множество жизней, Нур! Ты готов это сделать?
– Как? – Озроков поднял на следователя глаза. – Я не знаю, как это сделать.
– Включи голову! Ты был проводником у фашистов. Ты водил боевые группы егерей через горы. Давай вспоминать маршруты, по которым ты их водил и, самое главное, цели, с которыми эти группы шли.
– Про цели мне ничего не говорили, – покачал головой горец. – Мне показывали конечный пункт на карте, куда они хотели попасть. Я проводил. Иногда десять человек, иногда двадцать.
– Судя по снаряжению, вооружению, ты можешь сказать, для чего они шли. Ведь для того, чтобы захватить какую-то точку на карте, достаточно стрелкового оружия, может быть, легкого миномета и не очень большого количества патронов. Выйти в тыл противника, вступить в скоротечный бой, и позиция захвачена. Но удержать позицию в горах, тем более сделать так, чтобы с нее можно было удерживать перевал, намертво его, к примеру, перекрыть, нужно большое количество боеприпасов. Видел ты у немцев с собой большое количество боеприпасов?
– Нет, – подумав, ответил горец. – Я думаю, что чаще это была разведка. Когда мы доходили до нужного места, меня отпускали, и я возвращался. Часто я не слышал звуков боя в горах. Не знаю, зачем они туда шли. Может, чтобы оттуда наблюдать? Может быть, они потом возвращались по тому пути, который я показал, и я им уже не был нужен.
– Часто так было, что группа немцев брала тебя проводником, доходила до нужного места и оставалась там, а ты потом звуков боя не слышал?
– Нет, не часто.
– Теперь давай рассуждать вместе, парень! Давай совмещать то, что знаю я, и то, что знаешь ты. Рассказываю! Немцы подготовили диверсии против нашей промышленности и мирного населения. Они могли уже заложить взрывчатку, а могли ее только приготовить, а теперь стараются доставить в нужные места в горах, чтобы произвести взрывы. А взрыв в горах, это лавина, это камнепады, это селевые потоки. Все в зависимости от того, где заложить взрывчатку. По нашим сведениям, немцы готовили взрыв с целью помешать нам восстановить Тырныаузский комбинат и рабочий поселок. А еще блокировать два основных перевала, которые связывают Баксанскую долину с другими регионами Кавказа, через которые идет снабжение района. Понимаешь меня, Нур?
– Да, такое можно сделать, чтобы вызвать сход лавины или большой камнепад, – согласился альпинист, пытаясь понять, чего от него хочет следователь.
– Садись к столу, – велел Коган, – давай соображать, куда немцы могли по твоей тропе потом без тебя ходить и переправлять этим же путем взрывчатку. И самое главное: где, на твой взгляд, есть такие места, где, устроив небольшой взрыв, можно вызвать большой камнепад.
Буторин спрыгнул на раскаленные камни и захлопнул за собой дверь «полуторки». Удивительно! Солнце припекает голову, плечи, и в то же время прохладный воздух спускается с гор, свежестью тянет от речушки, которая бьется о камни неподалеку. Посмотрев на свои запыленные сапоги и поморщившись, оперативник решил, что, может, это и к лучшему. Трудно вызвать доверие у людей, которые целыми днями отдают себя непосильному труду, если явишься к ним наглаженный, надушенный одеколоном «Красная Москва» и в начищенных до блеска сапогах.
Неподалеку рабочие разгружали кирпич, привезенный на грузовике, трое копошились в двигателе бульдозера, о чем-то энергично споря. Работа на площадке комбината кипела, но, присмотревшись, Буторин понял, что работы в основном подготовительные. Расчистить площадку, снести разрушенное, подготовить место под восстановительные работы, под площадку для строительных материалов, технику. Тут и подъемники понадобятся, и автокраны, и трактора. А ведь к работам на самом комбинате еще и не приступали. Очень много людей надо сюда, очень много.
– Эй, Джансур! – крикнул Буторин.
Один из мужчин обернулся, помахал ему рукой. Оперативник закурил и стал ждать. Инженер, припадая на левую ногу, поспешил к Буторину, на ходу раздавая замечания то одним, то другим. Подойдя, крепко пожал руку и улыбнулся, щурясь от яркого солнца.
– Ну и развалюха у тебя, Виктор! Как ты вообще сюда на ней доехал? – Инженер обошел «полуторку», постучал ногой по скатам.
– Скрипит, дымит, а едет, – рассмеялся Буторин. – Между прочим, мне ее дали в вашем строительном управлении. Высоко забрался ты, Джансур, к тебе сюда только на машине или ишаке добраться можно. Или орлом в облака взмыть.
– Что делать, новой техники почти нет, все идет на нужды фронта. Техники не хватает, людей не хватает, а дело делать нужно!
– Да, тут работы на несколько лет, – согласился Буторин, приложив ладонь козырьком к глазам и осматривая территорию комбината.
– Какие несколько лет? – Лицо инженера стало серьезным. – Приказ: запустить комбинат через год. Да, людей не хватает, много неквалифицированного тяжелого труда, вручную многое приходится делать. Между прочим, нам обещали, что пришлют заключенных из «Тырныаузстроя». Вот тогда работа сдвинется с места! Нам главное – построить тут бараки для жилья, чтобы не возить людей после окончания смены до жилья. Здесь будут жить, здесь питаться… А ты чего приехал? Опять вопросы задавать?
– Да, ты же знаешь, что такая у меня работа, – рассмеялся Буторин. – Слушай, ты сам в прошлом альпинист, Джансур, ты горы знаешь.
– Ну альпинистом я был до войны, – вздохнул инженер. – А потом ранение в сорок первом. А альпинистом я был начинающим, у меня всего лишь второй разряд. Я на Эльбрус только раз поднимался, и то до вершины не дошел, пурга тогда нам все планы спутала. Так что у меня даже ни одного «пятитысячника» за плечами нет.
– Значит, ты в этих горах не бывал?
– Мы тренировались в Западном Приэльбрусье.
– Слушай, – проговорил Буторин. – А здесь, в Кабардино-Балкарии, кто из альпинистов остался?
– Не знаю, – пожал плечами Джансур, с грустью глядя в сторону горных вершин. – Несколько лет ни с кем не виделся. Да и не слышал ни о ком. Война! Хотя найди-ка ты Матвеева Федора Ивановича. Он же из Кабардино-Балкарии родом. Может, вернулся, когда фашистов прогнали. Он старый альпинист, ему уже лет шестьдесят сейчас. Он, между прочим, один из тех, кто стоял у истоков горноспасательной службы в регионе… А зачем тебе альпинисты, Виктор?
– Тебе скажу, Джансур, но ты язык за зубами держи, а то паника начнется. Есть подозрение, что фашисты в горах сюрпризы оставили, которые могут наделать очень много неприятностей людям здесь.
– Вот как! – инженер покачал головой. – А я и не подумал. А ведь сколько их здесь по перевалам, по горным склонам пробиралось. Война ведь шла за горы, жестокая война. Где просто взрывчатые вещества остались, боеприпасы, а где и специально могли оставить. Они ведь здесь все знали еще до войны, Виктор. Международные группы в горы ходили, на Эльбрус ходили. В восхождениях еще в сороковые годы участвовали парни и из Германии.
– Знаешь – и молчи, – строго приказал Буторин. – Только посматривай тут на строительстве. Не появятся ли чужие. Нижний Баксан – поселок маленький, а Тырныауз-Тау – хребет сложный.
Попрощавшись с инженером, Буторин встал на подножку машины и еще раз посмотрел на горы. Да, красота и величие. И смертельная опасность, если играть с горами в недозволенные игры. Горы и так не прощают беспечности. А работы на комбинате и правда еще много. Высокие трубы из красного кирпича, пустые окна производственных зданий, дороги и площадки, заваленные каменными обломками. И серпантин, ведущий наверх, к штольням. Буторин еще в 42-м году слышал несколько переводов названия этой долины, а точнее, ущелья. Самым красивым ему показался перевод названия как Журавлиное ущелье. Журавлиный клин в небе – это всегда красиво и немного грустно. Ведь журавли собираются в клинья, чтобы улететь, покинуть эти места. Но журавлиный клин – это всегда и надежда на то, что птицы вернутся. Ведь они улетают не навсегда, а только на зиму. И весной они вернутся, а весна – это всегда возрождение, обновление, новая жизнь.
– Новая жизнь, – тихо произнес оперативник. – За нее стоит сражаться и умирать.
Яркое солнце, шум реки, бегущей между камнями, шум мотора, скрип старых досок на мосту, который Буторин переезжал на своей «полуторке». Все говорило о мире и спокойствии в долине Баксана. Но это была только видимость, внешняя сторона. И пасущиеся на лугах кони и ишаки, дети на обочине дороги – это еще не мирное время, несмотря на то, что враг изгнан с Кавказа. Еще мало мужчин на улицах и в поселках, потому что большинство из них на фронтах, еще много разрушенных строений по всей республике, потому что не до восстановления, нет еще сил и средств, чтобы все восстановить. Страна бросает последнее на восстановление оборонной промышленности, как это делается с Тырныаузским комбинатом, на восстановление железной дороги, систем электроснабжения. Ну а с жилыми домами всегда все по-разному. Чаще местные власти поселков, соседи помогают как могут тем, кто лишился крова над головой, чьи дома пострадали. Строят и ремонтируют все вместе. Беда в стране общая, тут никто в стороне не остается.
Свернув с дороги, Буторин осторожно, объезжая большие камни, повел машину напрямик к небольшому поселку Камук. Остановив машину у крайнего дома с синими стенами, Буторин вышел и прислушался. Где-то за домом пилили дрова.
– Эй, хозяин! – зычно крикнул оперативник, подходя к покосившемуся забору с оторванной калиткой. – Можно войти к вам?
Пилить перестали, а на голос из-за дома выбежал мальчонка лет восьми в коротких залатанных штанах. Посмотрев на гостя, он звонким голосом крикнул:
– Деда, тут военный пришел!
Буторин остановился у забора, сдвинув фуражку на затылок и заранее добродушно улыбаясь. Следом за мальчиком из-за угла дома показался крепкий старик лет шестидесяти с короткой седой бородой. Он прищурился, окинул гостя цепким взглядом и подошел ближе.
– Чем могу? – коротко и не очень дружелюбно спросил он.
– Вы Матвеев Федор Иванович?
– Ну я Матвеев Федор Иванович. – Старик подошел к забору и осмотрелся по сторонам, как бы проверяя, не приехал ли еще кто-нибудь. – А вы по какой части?
– Я из НКВД, – доставая удостоверение СМЕРШ, ответил Буторин. – Мне нужна ваша помощь. Поговорить с вами надо, Федор Иванович.
– СМЕРШ, значит, – неприязненно процедил сквозь зубы Матвеев. – Особист! Вроде и война ушла из наших краев, а вы все врагов ищете? Может, не там их ищете? Может, на передовой в окопах поискать? Через прицел, когда враг на тебя прет в атаку?
– Знаете, Федор Иванович, в чем между нами разница? – спросил Буторин. – Я, не зная вас, пришел к вам за помощью. И я изначально вам верю как советскому человеку. А вы вот, не зная меня, сразу мне не верите, сразу у вас ко мне неприязнь. Ведь вы не знаете меня?
– Зато я хорошо знаю ваши органы, – проворчал старик. – Нечего меня воспитывать. Доверие – оно не куст у дома, который сам вырастает и сам засыхает. Его заслуживают!