Чёрный пес для белой госпожи (страница 3)

Страница 3

Он давно привык, что является слишком черным для господ и недостаточно черным для рабов. Мулат по рождению, не знающий ни мать ни отца, из странной прихоти воспитанный при гостиной тетушки Глории, он безропотно нес свое бремя изгоя. И со временем даже получил кое-какие привилегии в поместье.

А сейчас Плутон ясно понял – открытой и непоседливой миссис Лоре придется туго в Броуди-холл. Зачем она вообще сюда явилась…

– Разве у вас нет других родственников, что пришлось ехать в Америку? – почти сердито спросил Плутон.

– Хотелось дядю повидать, – уклончиво ответила она.

И вдруг привстала в повозке, легонько толкнула Плутона в плечо и вскрикнула чуть ли не в самое его ухо:

– Заяц! Там заяц… Живой! Останови, пожалуйста, я хочу посмотреть. Боже мой, здесь тоже водятся зайцы!

Плутон послушно натянул вожжи, взглядом выискивая в траве шустрого зверька. Но сейчас ему не было никакого дела – заяц там пробежал или олень. Леса вокруг кишели живностью, а воды Чесапикского залива рыбой.

Плутона удивило, с какой простотой белая женщина касалась его и говорила с ним. Без тени надменности или презрения. Словно они были равны. Мистеру Боду это точно не понравится.

В доме только он может позволить себе подобные отношения с Плутоном. Высокомерно-приятельские, издевательски – дружелюбные. Хозяин и преданный пес. Они хорошо знают друг друга, но между ними всегда есть дистанция.

– Пора ехать, мэм, – холодно напомнил Плутон.

И после продолжительного молчания, едва склонив голову набок в ее сторону, четко сказал:

– Вы должны знать. Мистер Сэмюель не терпит возражений, и женские слезы на него тоже не действуют. Если хотите спокойно жить в доме, привыкайте во всем слушаться. У вас есть с собой какой-нибудь капитал? Если позволите мистеру Боду им распоряжаться, может, он возьмет вас в долю, ему сейчас особенно нужны деньги. Но внимательно читайте договор, чтобы защитить себя от банкротства.

– Да… поняла, спасибо.

Кажется, она его не слушала, подозрительно надолго примолкла, настраиваясь на встречу с дядей. И всю оставшуюся дорогу Плутон мысленно ругал себя за навязчивость последней фразы. Кто он такой, чтобы давать советы голубоглазым Ангелам? Почему вдруг захотелось ее защитить, уберечь от возможных разочарований в Броуди?

Стоит ей поселиться в доме, она даже не взглянет на Плутона, а скорее всего переймет властные замашки мистера Бода. Женщины прекрасно умеют притворяться.

Взять хотя бы Розу… Стоило хозяину выказать ей расположение, она задрала нос и стала покрикивать на остальных служанок, а когда мистер Бод увлекся Молли и Розу сослали в табачный сарай, она вновь стала тихой и угодливой. Если Смит или Мурена уводили ее к себе, чтобы показала, чему научилась в постели с хозяином, Роза не сопротивлялась, а потом громко стонала, выражая удовольствие.

Нет, у Плутона не было друзей в Броуди-холле, не было ни жены, ни детей. Впрочем, прямых врагов тоже не было. Редкие стычки с Муреной не в счет. Зубы мексиканца не достаточно остры для толстой шкуры Плутона.

Но вот впереди показались ворота поместья. Залаяли цепные псы, послышалась брань обслуги. Лариса помалкивала, уныло озираясь вокруг – дом оказался не так роскошен, как она себе представляла. Значит, с заботливым мужчиной тоже выйдет накладка. Святой Филимон явно что-то напутал, отправляя ее в Новый свет.

Зато мистер Бод расплылся в улыбке, завидев гостью. Прихрамывая, сошел с крыльца и распахнул объятия.

– Это кто же приехал навестить дядю?

– А вы как думаете? – осторожно спросила Лариса, на всякий случай приподнимая уголки губ.

– Конечно, моя дорогая племянница Лоранс Уайт – храбрая путешественница и просто прелестный цветочек.

Он прижал Ларису к груди и, обдавая табачным запахом, прошипел в ухо:

– Привезла хоть немного деньжат, а?

– Не знаю, – заговорщически прошептала Лариса. – Чемоданы собирала в спешке, понятия не имею, что там лежит.

– Ты зарезала муженька и решила скрыться в Америке? Признайся, я никому не скажу, – так же вкрадчиво продолжал Бод.

Его небритая щека противна колола шею.

– Муженек жив-здоров, – в тон ему отвечала Лариса. – Я всего лишь повздорила с его матушкой и подала на развод.

– Ну и дура! – резюмировал Бод, разжимая руки. – Думаешь, здесь тебя ждут золотые горы и медовые моря?

– Разрешите пожить у вас некоторое время, я буду вести себя хорошо, – скромно ответила Лариса, чувствуя, что близка к панике.

«Он принял меня за племянницу безо всяких вопросов. А если и завтра не кончится этот кошмар? А если придется здесь до старости прозябать… Нет, в такой нервной обстановке мне до старости не дожить…»

Бод отступил на шаг и пощипывая себя за редкую рыженькую бородку, критически осмотрел гостью, комментируя вслух:

– Чересчур тоща и бледна, но приятные бугры и изгибы имеются там, где им положено быть. Если тебя немножко подкормить и подкрасить, пожалуй, удастся не без прибыли сбагрить с рук.

– Вы что, собираетесь продать меня в рабство? – хрипло выдавила из себя Лариса.

– Какие глупости ты говоришь, дорогая! – обиделся мистер Бод. – Я всего лишь хочу найти тебе богатого мужа или любовника, а заодно решить часть своих финансовых проблем. Ты же не думаешь, что я буду кормить и наряжать тебя просто так?

– Я могу помогать вам по хозяйству, – пролепетала Лариса с тоской, – я умею вкусно готовить и печь торты, могу разводить цветы и кормить… кормить кроликов.

– Кроликов у меня нет, – ласково улыбнулся мистер Бод. – Зато целая свора кур. Как у тебя с курами обстоят дела, дорогая?

Лариса судорожно вздохнула и вдруг закашлялась до слез. Хотелось сесть посреди двора и разреветься в голос. И заодно помолиться Африканскому Филимону, чтобы скорее снял свое проклятие и вернул назад.

– Вам плохо, мэм? – послышался рядом взволнованный голос Плутона.

А теперь он, кажется, обращался к мистеру Боду:

– Миссис Лора очень слаба. Она тяжело перенесла дорогу, как бы не слегла завтра в горячке. Пустите ее в дом и дайте воды.

– Хорошо-хорошо! – звучал в ответ противный голос дядюшки Сэма. – Я ведь не людоед какой-нибудь. Пусть войдет и располагается наверху. Молли принесет ей воды и остатки жаркого с ужина. И пусть разберет саквояжи, вдруг там завалялись золотые монеты или драгоценности. А если нет, что ж – как честный христианин я открою кредит. Она все- таки моя родственница. В память о сестре я должен проявить гуманность и милосердие. Так ведь, Плутон?

– Все верно, масса Бод, – кивнул тот, закидывая на плечо тяжеленный чемодан Ангела.

Глава 4. Выходка за столом

Ничего особенно ценного в вещах племянницы не нашлось, наверно, потому мистер Бод загрустил и решил развлечь себя, а заодно несколько шокировать гостью. Чтобы сразу поняла – он человек с выдумкой, лучше его не сердить. За ужином в гостиной прислуживали две темнокожие служанки в античных нарядах. Короткие туники с оголенной грудью на греческий манер едва скрывали зрелые формы молодых женщин.

Лариса же после купания переоделась в новое платье с ослабленной шнуровкой – дышать стало легче, но все равно в доме было душновато, как перед грозой. Во главе длинного стола расположился хозяин – мужчина сорока лет астенического телосложения. По худощавому остроносому лицу то и дело пробегала гримаса неудовольствия. Он не давал спокойно поесть, приставал с вопросами:

– Как тебе говядина с капустой? А ветчина? Попробуй-ка ветчину, наша Табби – мастерица ее готовить. Ну, что копаешься? Или тебе нужен черепаховый суп? Крабовое желе?

– Спасибо, дядя, меня все нравится, я не привередлива.

– Это хорошо, – промурлыкал мистер Бод, одарив Ларису благосклонным взглядом.

Потом уткнулся в свою тарелку, занявшись мясом.

Плутон тоже был в комнате, как обычно во время трапезы застыл у окна, ожидая распоряжений хозяина. Готовый кратко отвечать на любые замысловатые реплики, спокойно принимать замечания и жалобы.

Лариса старалась не смотреть на своего недавнего возницу и не поднимать глаза на женщин, стоящих по обе стороны стола. Одна из них, похоже, кормящая мать. На светлой ткани, прикрывшей грудь, расплылось мокрое пятно.

– Нет, все-таки тебе не хватает чего-то, – вдруг заявил мистер Бод. – Слишком унылый вид. Элли подлей миссис Лоре сидра! Вот так… Выпей, дорогая, сразу забудутся все невзгоды. И давай поговорим начистоту.

– Спасибо!

Лариса машинально поблагодарила служанку, но к счастью мистер Бод принял ее слова на свой счет и продолжил монолог.

– Признаюсь, я ожидал увидеть прыщавую скорбную вдовушку в черном балахоне. Но передо мной нежный цветочек. Это приятный сюрприз. А как тебе Броуди-холл?

– Дом чудесный, – сдержанно похвалила Лариса, слегка покривив душой, – усадьбу еще не успела осмотреть. Если позволите, сделаю это завтра.

– Мне некогда с тобой возиться. Молли теперь твоя горничная, пусть все покажет. Также можешь обращаться к Плутону. Он присматривает за черномазой прислугой. Как видишь, другой я не держу, это слишком накладно.

Лариса слушала рассеянно, она заметила, как по голой груди женщины стекает молоко.

– Простите, дядя, но, может, служанку пора отпустить к малышу?

– А в чем дело? – улыбнулся мистер Бод. – Тебя отвисшие сиськи смущают?

– Ее присутствие не обязательно, а ребенок, очевидно, хочет есть. Ему же надо расти и набираться сил.

Лариса попыталась придать практический смысл своему замечанию, но следующая сцена заставила ее онеметь на пару минут.

– Тебе жаль, что материнское молоко пропадает зря? – осклабился мистер Бод. – Мы это исправим. Элли, подойди ко мне, милая.

В следующий миг он приобнял служанку за спину, заставив склониться к себе, и демонстративно лизнул мокрый сосок. А после прижался щекой к груди покорной рабыни и пояснил:

– Видишь ли, мать Элли когда-то состояла моей кормилицей. Я сосал грудь Элли, так отчего бы не попробовать теперь молоко ее дочурки?

Лариса несколько раз быстро моргнула, перевела дыхание, вернула на место слегка отвисшую челюсть и зачем-то посмотрела на Плутона. Заложив руки за поясницу, выпрямившись во весь огромный рост, он равнодушно рассматривал картину у дверей. Казалось, такие выходки хозяина ему не в диковинку.

«Хоть бы поморщился – истукан! А ведь мог бы попробовать заступиться. Молли сказала, Бод к нему иногда прислушивается. Плутон здесь вроде управляющего, значит, такой же негодяй, как его хозяин» – предположила Лариса. – «Наверно, рабынь насилует и порет в свое удовольствие. К тому же Молли намекнула, что его папаша был белый господин, заметно, что кожа не очень уж темная и нос аккуратный, почти европейский – вот Бод и выделяет его из остальных…».

Сочувствие и симпатия к Плутону, возникшие на причале и во время поездки, начали стремительно таять. С другой стороны, что ему делать в данной ситуации, он тоже человек подневольный. Желание хозяина – закон.

– У тебя аппетит пропал, дорогая? – грубовато спросил мистер Бод.

– Если можно, я хотела бы прогуляться перед сном, – уставшим голосом попросила Лариса.

– Не забудь возблагодарить Господа за щедрый стол и чистую постель, – назидательным тоном добавил мистер Бод, уже не глядя на нее.

Все внимание было отдано обнаженным прелестям Элли. Вдалеке послышался глухой раскат грома. Лариса прикрыла глаза и пошевелила губами, делая вид, что читает молитву. Больше всего на свете ей сейчас хотелось бы оказаться в знакомом осеннем городке, в привычном книжном магазинчике, где она работала старшим менеджером.

Вместе этого пришлось бродить под разросшимся старым дубом, убеждая себя, что наваждение обязательно пройдет к утру. И можно будет забыть мистера Бода, как страшный сон.

Но тот сейчас был до жути реален и, выпустив из объятий Элли, накинулся на Плутона.