Парни из Манчестера. Я за твоей спиной (страница 9)

Страница 9

– Это всегда так кажется, – спокойно возражает Гэри. Ссориться не хочется, и он уже понимает, что проиграл этот спор.

– Мое внимание важно. У кого еще будет видение?

– Тебе не нужно отдавать свое видение. Только мелочи, которые отнимают время.

– Они важны!

Фло за малым не срывается на крик, и Гэри хочется сгрести ее в охапку и держать, пока не успокоится. Он прошел этот путь не так давно и точно знает, что она чувствует. Слишком много всего, важные вещи просачиваются сквозь пальцы, и это как гоняться за машиной – она все равно быстрее.

Но пока что Фло не понимает. Хочется помочь, но она настолько упертая, что проще подождать, пока до самой дойдет. Гэри поднимает ее ступню к своим губам и примирительно целует. Спор и правда проигран, и не хватало только, чтобы она на него дулась.

– Хорошо, – говорит он. – Просто не забывай отдыхать, ладно?

– Кстати об этом. – Фло поднимается и опирается локтями на колени. – В субботу сходишь со мной на прием к Эбботам?

Гэри сначала бездумно кивает, но вдруг вспоминает: в субботу он должен быть в Марокко. Черт. Как же ей сказать, да еще так, чтобы не пришлось врать? Об этом он как-то не подумал.

– В эту субботу? – переспрашивает он.

– Да, в восемь. Я могу сесть за руль, ограбишь Эббота на виски.

– Я не могу, Фло. Мне нужно уехать на выходные.

Она хмурится, глядя ему в глаза. Гэри ненавидит врать, особенно ей. И в то же время не представляет, как рассказать, что он собирается сделать. Но это Фло: ее не устроит половина объяснения. Черт, скандала не избежать: он уже начинает собираться в воздухе.

– Куда ты? По работе?

Гэри только качает головой.

– Домой?

– Нет. Мне нужно съездить… по своим делам. В Марокко.

Почти видно, как в ее глазах появляется херова гора вопросов. Хорошо, если он сможет ответить хоть на один из них.

– Фло, – быстро произносит Гэри, – я не могу рассказать зачем.

– Класс, – обиженно выдыхает она, вытаскивает ногу из его ладоней, – мне теперь додумывать?

– Или довериться. Разок-то можно.

– Ты снова что-то от меня скрываешь. Думаешь, это хорошо для наших отношений?

– Пожалуйста…

– Правда думаешь, что можно просто сказать «я уезжаю в Марокко»? Так же спокойно, как если бы ты собрался к Джеку смотреть соккер?

– Футбол, – машинально поправляет Гэри. Он никогда к этому не привыкнет.

– Иди ты, – бросает Фло, резко опуская ноги на пол и поднимаясь. – Что бы ты сказал, если бы я резко собралась на выходные в Колумбию и не объяснила зачем?

– Что люблю тебя и желаю хорошо провести время.

Кровь бурлит, сердце стучит в ушах так, что не слышно, что она отвечает. Фло сходит с ума, когда не может что-то контролировать. Сто раз об этом говорили, но она все не может взять в толк: у людей бывают личные дела. У Гэри бывают.

Нужно успокоиться. Не орать же на нее, хоть и хочется. Он отворачивается и считает до десяти. Не поможет – придется идти за виски.

– Я просто не понимаю, – долетают сквозь стук в ушах ее слова, – почему нельзя просто сказать, зачем тебе туда.

– Потому что это мое дело, – резко отвечает он, теряя остатки контроля. – И я просто тебя предупредил. Тебе мало забот на работе?

Гэри ненавидит с ней ссориться, но еще больше он ненавидит, когда она лезет не в свое дело.

– Иди ты, – зло повторяет Фло, и ее шаги начинают отдаляться.

Пиздец, спокойный вечер коту под хвост. Гэри выключает телевизор, поднимается и идет за виски. Если Эд Гилхам на самом деле не его отец, он сопьется. Это же каждый раз так будет.

У Фло проблемы с доверием, это ясно. И что, начать ей врать? Мерзко же. Хотя если бы рассказал, было бы хуже.

«Привет, любимая, я тут на выходные сгоняю в Марокко, отца забью до смерти и вернусь, ладно? Я быстро, одна нога тут, другая там, а как вернусь, сходим к твоим Эбботам».

Интересно, что бы она ответила на это? Гэри сейчас многое отдал бы, чтобы посмотреть на ее лицо, если бы она услышала это. Все эти чудесные, иногда даже детские представления о нем и об их отношениях рассыпались бы в прах.

Ну как, как ты ей скажешь? Это же Фло. Она не знает о нем столько всего: ни откуда у них взялись деньги на открытие бизнеса, ни про отца. Даже про гребаную «Альфа-Ромео» из Ливерпуля, которая одним своим сраным существованием перевернула их жизни.

И это нормально: иметь свою собственную часть жизни, а не растворяться в совместной. У них обоих есть секреты, и в отличие от Фло, Гэри ни разу не влез в ее прошлое. Не хочет рассказывать, как именно у девушки из семьи эмигрантов появилась галерея в центре Манхэттена, пусть не рассказывает. Даже если она ради нее какую-нибудь тетку убила, это только ее дело.

Вот и Гэри не хочет, чтобы она знала о его прошлом. Наверное, если бы узнала, собрала бы вещи в тот же день. Он слишком ее любит, чтобы потерять. Знает, что Фло не примет его прошлое, – слишком она хороша, чтобы встречаться с манчестерским бандитом.

Добротный виски чуть жжет горло, а из окна виднеется задний двор, на котором давно пора что-нибудь посадить. Хоть газонную траву. Гэри морщится от собственных мыслей, таких неприятных и даже больных.

А что изменилось-то? Внутри все тот же манчестерский бандит.

Глава 8

Малая

Скай встречает на пороге, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. Пайпер было некогда рассказывать о подробностях встречи с Саймоном, так что та ждет с обеда, и, судя по всему, терпение ее заканчивается.

– Я заказала пиццу, сгоняла за пивом и готова слушать! – Она выхватывает из рук сумку и откладывает в сторону.

– И когда я успела на тебе жениться? – смеется Пайпер, доставая из сумки телефон. За последние две недели она научилась не выпускать его из рук.

Барнс постоянно забывает о существовании своего мобильника, так что ей пишет каждый, кто не может ему дозвониться. То есть вообще каждый. Они думают, что ей он быстрее ответит, что ли?

– Убери телефон, Пайпер Нолан, – строго говорит Скай. – А то я с тобой разведусь.

– Если меня уволят, мне будет нечем платить за квартиру, – отвечает она, – и тогда ты точно со мной разведешься.

– Нет, заведу себе, наконец, парня, пусть платит за нас обеих.

– Тогда и мне заведи.

– Тут каждая сама за себя, – Скай идет на кухню к холодильнику, – и потом, у тебя есть работа. Неужели там никого?

– Никого, хотя я и сама не уверена, что сейчас хочу отношений.

– Тоже верно, попробуй пока решить с карьерой. Кстати, у нас снова набирают персонал. Если не получится в «Феллоу Хэнд», стоит попробовать.

Скай учится в магистратуре – она надеется заняться исследованиями в сфере расового неравенства – и подрабатывает в небольшой статистической компании. Ее работа приводит Пайпер в ужас: целыми днями сидеть в таблицах и проверять данные – ну уж нет. Лучше пусть Барнс рычит.

Пицца и пиво заставляют снова чувствовать себя студенткой. Пайпер падает на диван в гостиной и вытягивает ноги на журнальный столик перед ним. Пить посреди недели – так себе идея, но после встречи с Саймоном это необходимо.

Или после того, как она забрала у Барнса стакан из-под виски? Самой бы еще знать, что чувствует по этому поводу. Пайпер запрещает себе думать о нем как-то иначе, кроме как о начальнике. Он почти женат, господи, и он явно не интересуется ею. Тыковка и тот больше внимания проявляет – комплименты делает, о делах спрашивает. Хотя сегодняшний комплимент от Барнса…

Абсолютно невинный и в рамках вежливости. Такой вариант – самый безопасный.

Другая лига, просто другая лига. Флоренс Мендоса выглядит как модель «Викториа'с Сикрет», а Пайпер – как Пайпер. Даже тягаться не хочется: здорово, что у Барнса есть такая девушка. Ему очень повезло.

Скай падает рядом, протягивая кусок пиццы.

– Давай, дорогая, – говорит она все тем же строгим тоном, – выкладывай все.

– Саймон стажируется у Тыковки, – вздыхает Пайпер. – Мы встретились у лифта, выяснили, что работаем в одной компании.

– Тыковка – это Том Гибсон, да?

– Верно, директор по продукту. Странно, он вроде классный парень, а нанял такого урода, как Саймон.

– Не нанял, а взял на стажировку, – поправляет Скай. – Он, может, даже имени его не знает. Или не знает, что взял его на стажировку.

– Думаешь? – Пайпер вспоминает, как выглядит их отдел, и ей становится смешно. – У Тыковки даже кабинета своего нет. Он поставил себе в углу их цыганского табора огромный стол и завалил его железками. Они всей толпой сидят, даже перегородок нет.

– Жесть. Как там вообще работать можно?

– Когда подходишь к их отделу, там стоит гул, как из трансформаторной будки. Так что не думаю, что Тыковка не заметил бы Саймона.

– Тогда он не настолько классный парень. Но я хочу подробностей! Что он тебе сказал?

– Тыковка?

– Саймон! Пайпер, соберись.

– Ничего особенного. Привет, что ты здесь делаешь, что я здесь делаю, как необычно, что мы оба тут. А потом лифт приехал, и я сбежала.

Скай задумчиво жует, явно разочарованная тем, насколько незначительным получился их разговор с Саймоном. Конечно, от такой встречи ожидаешь большей драмы: это ведь из-за него Пайпер переехала к Скай.

Не так уж давно это было, кстати, еще и полгода не прошло, как Саймон изменил ей с какой-то блондинкой из бара, а потом обвинил в этом саму Пайпер. Она, видите ли, была не так хороша в постели, как ему нужно.

Иногда она вспоминает два года, которые они провели вместе, и пытается понять, как упустила этот момент: неизвестно даже, сколько раз он ей изменял. Где были эти красные флаги, которые она не заметила? И были ли они вообще?

Телефон в руке у Пайпер жужжит, на экране появляется сообщение от Макрори.

«Где Барнс?»

Начинается. Она быстро просматривает календарь – ничего особенного там не стоит. Ни встреч, ни рабочих задач. И что он хочет услышать?

«Уехал из офиса в восемь», – отвечает она.

«Он трубку не берет».

– Знаешь, – Скай вырывает Пайпер из телефона, – зато ты работаешь, как взрослый человек, за деньги, а он – просто стажер.

– Ага, только он работает с чем-то серьезным, а я – просто ассистент, – отвечает она, набирая сообщение для Макрори.

«Значит, он дома и убрал куда-то телефон».

– Глупости. Если он стажер, значит, так же, как и ты, носит кофе. Просто не директору, а кому попроще.

«Мне нужно, чтобы он ответил».

Чертов Макрори, может, ему еще звезду с неба достать? Если Барнс не отвечает ему, значит, никому не отвечает.

– Я не только кофе ношу, – резко отвечает Пайпер.

«Если он занят, я ему тоже не дозвонюсь».

Скай накрывает рукой ее мобильник, обращая на себя внимание.

– Алло, Земля вызывает Пайпер! Что у тебя там происходит?

Макрори бесит до скрежета зубов. Ведет себя как ребенок! Капризный, противный, нетерпеливый ребенок, а не большой начальник.

– Ничего, – выдыхает Пайпер, стараясь успокоиться и продышаться, – у меня Барнс потерялся.

«Позвони», – приходит очередное сообщение.

– Подожди секунду, – просит она Скай и набирает номер Барнса.

После двух гудков в трубке слышится знакомый раскатистый голос.

– Пайпер? Что случилось?

Да как так-то?! А когда Макрори звонит, он что, специально трубку не берет?

– Мистер Барнс, вам не может дозвониться Себастьян Макрори. – Она старается звучать как можно спокойнее, но злость клокочет внутри, добавляет в голос предательской дрожи.

– Я ему сейчас перезвоню.

Вызов завершается, и Пайпер отшвыривает телефон в угол дивана, хватает бутылку с пивом и делает несколько крупных глотков.

– Вот так Саймон точно не умеет, – восхищенно качает головой Скай.

– К черту Саймона, – отвечает она. – Есть кое-что похуже.

– Начальник?

Пайпер едва не давится пивом и резко поворачивается к ней.

– Как ты поняла?