Движущиеся картинки (страница 10)
Он выпрямился. Во взгляде Сильверфиша просвечивало непонимание.
– Объясни-ка еще раз, пожалуйста, – попросил он.
– Они захотят сделать то же самое! – сказал Достабль.
– Я понял, – вклинился Виктор. – Они захотят, чтобы мы поднимали таблички с надписями вроде: «На самом деле лучшая кухня в городе не у Харги, а у нас».
– Как-то так, как-то так, – протараторил Достабль, злобно поглядев на него. – Над формулировкой придется подумать, но как-то так.
– Но… но… – Сильверфиш изо всех сил пытался не потерять нить разговора. – Харге ведь это не по-нравится? Если он заплатит нам, чтобы мы написали, что он лучше всех, а потом мы возьмем деьги у других людей и напишем, что они лучше всех, тогда он…
– Заплатит нам еще больше, – закончил Достабль, – чтобы мы написали это еще раз, да покрупнее.
Все уставились на него.
– И ты думаешь, что это сработает? – спросил Сильверфиш.
– Да, – отрезал Достабль. – Послушай как-нибудь с утречка уличных торговцев. Они ведь не кричат: «Почти свежие апельсины, чуток помятые, по терпимой цене!», правда? Нет, они кричат: «Хватайте апельсины, таких больше никогда не попробуете!» Это называется «предпринимательский подход».
Он снова навалился на стол.
– И кажется мне, – сказал он, – что вам она здесь как раз пригодилась бы.
– Похоже на то, – выдавил Сильверфиш.
– А подзаработав, – продолжил Достабль, чей голос, как лом, расширял трещины в реальности, – ты сможешь как следует развернуться со своим искусством.
Сильверфиш немного просветлел.
– Это правда, – сказал он. – Например, отыскать какой-нибудь способ добавить звук…
Достабль его не слушал. Он указал на прислоненную к стене стопку дощечек.
– А это что? – спросил он.
– А, – сказал Сильверфиш. – Это была моя идея. Мы подумали, что хорошим предпринимательским подходом, – он смаковал эти слова, будто они были каким-то незнакомым и редким лакомством, – будет рассказать людям о других движущихся картинках, которые мы снимаем.
Достабль взял одну из дощечек, вытянул перед собой и критически оглядел.
На ней было написано:
На следущей недели мы будим паказывать «Пелиас и Мелисанда», Рамантическую Трагедь В Двух Катушках. Спасибо за внимание.
– О, – сухо сказал Достабль.
– Неужели что-то не так? – спросил окончателно поверженный Сильверфиш. – На ней же написано все, что им нужно знать, разве нет?
– Можно? – спросил Достабль и взял со стола Сильверфиша мелок. Какое-то время он увлеченно что-то писал на обратной стороне дощечки, а потом перевернул ее.
Теперь она гласила:
Богги и Люди Гаварили, Што Этаму Не Бывать, Но Они Не Жилали Слушать! «Пелиас и Мелисанда», История Запретнай Любви! Абжигающая Страсть, Адалевшая Прастранство и Время! Вы Будите Патрясены! При участии 1000 слонов!
Виктор и Сильверфиш прочитали этот текст очень внимательно, словно меню, написанное на чуждом языке. Это, собственно, и был чуждый язык, но, что еще хуже, при этом он был их собственным.
– Так, так, – проговорил Сильверфиш. – О боги… Не помню, чтобы там было что-то по-настоящему запретное. Гм. Этот клик просто очень исторический. Я подумал, что это поможет, ну, вы понимаете, детям и так далее. Расскажет им об истории. Знаете, эти двое ведь так и не встретились, вот в чем трагедия. Все это очень, гм, печально. – Он не отводил взгляда от таблички. – Хотя, должен сказать, что-то в этом определенно есть. Гм. – Похоже, его что-то беспокоило. – Не припомню, чтобы там были слоны, – признался он, словно это была его вина. – Я тогда весь день присутствовал на съемках и не припомню момента, в котором участвовала тысяча слонов. Уверен, я бы это заметил.
Достабль уставился на него. Он не знал откуда, но теперь, когда он об этом задумался, к нему начали приходить вполне отчетливые идеи насчет того, что должно фигурировать в движущихся картинках. Тысяча слонов была отличным началом.
– Ни одного слона? – уточнил он.
– Вроде как нет.
– А танцовщицы есть?
– Э-э, нет.
– Ну а безумные погони и люди, висящие над пропастью на кончиках пальцев?
Сильверфиш немного приободрился.
– Кажется, в одной сцене есть балкон, – сказал он.
– Да? А кто-нибудь на нем висит на кончиках пальцев?
– Не думаю, – сказал Сильверфиш. – Кажется, Мелисанда с него склоняется.
– Хорошо, а зрители затаят дыхание, ожидая, что она свалится?
– Я надеюсь, что они будут читать монолог Пелиаса, – брюзгливо ответил Сильверфиш. – Он у нас пять табличек занял. Мелким шрифтом.
Достабль вздохнул.
– Я точно знаю, что нужно народу, – сказал он, – и это не куча мелких буковок. Ему нужна услада для глаз!
– После мелких буковок? – ехидно спросил Виктор.
– Ему нужны танцовщицы! Ему нужны впечатления! Ему нужны слоны! Ему нужны люди, падающие с крыш! Ему нужны мечты! Мир полон маленьких людей с большими мечтами!
– Это в смысле гномов и карликов, да? – спросил Виктор.
– Нет!
– Скажите, господин Достабль, – поинтересовался Сильверфиш, – а чем именно вы занимаетесь?
– Торгую разными товарами, – ответил Достабль.
– В основном сосисками, – уточнил Виктор.
– И еще разными товарами, – резко сказал Достабль. – Я торгую сосисками только тогда, когда в продаже разных товаров намечаются спады.
– И, по-вашему, опыт торговца сосисками означает, что вы умеете делать хорошие движущиеся картинки? – спросил Сильверфиш. – Продавать сосиски может кто угодно! Правда же, Виктор?
– Ну… – неуверенно протянул Виктор. Продать Достаблевы сосиски не смог бы никто, кроме Достабля.
– Вот видите, – сказал Сильверфиш.
– Дело в том, – сказал Виктор, – что господин Достабль способен продавать сосиски даже тем, кто их у него уже покупал.
– Это верно, – кивнул Достабль. И широко улыбнулся Виктору.
– А человек, способный продать сосиски господина Достабля дважды, способен продать что угодно, – закончил Виктор.
Следующее утро выдалось ярким и безоблачным, как всегда в Голывуде, и они начали съемку «Увликательнейших и Ниобычайных Приключений Коэна-Варвара». Достабль утверждал, что потратил на них весь вечер.
Название, однако, принадлежало Сильверфишу. Хотя Достабль и заверил его, что Коэн-Варвар – персонаж практически исторический и определенно познавательный, вариант «Далина кровищи» Сильверфиш зарубил.
Виктору выдали нечто, с виду напоминавшее кожаный кошелек, но оказавшееся его костюмом. Он пере-оделся за парочкой валунов.
Еще ему вручили огромный тупой меч.
– Значит, так, – сказал Достабль, сидевший на стуле с холщовым сиденьем, – вот что ты делаешь: дерешься с троллями, подбегаешь к девушке, отвязываешь ее от шеста, дерешься с другими троллями, а потом отбегаешь вон за тот камень. Я это вижу так. Что скажешь, Томми?
– Ну, я… – начал Сильверфиш.
– Отлично, – сказал Достабль. – Ну ладно. Да, Виктор?
– Ты сказал «тролли». Какие еще тролли? – спросил Виктор.
Парочка валунов медленно распрямилась.
– Ты, господин, ни о чем не беспокойся, – сказал ближайший. – Мы со стариком Галенитом свое дело знаем.
– Тролли! – воскликнул Виктор и попятился.
– Ага, верно, – сказал Галенит. И картинно взмахнул дубиной, из которой торчал гвоздь.
– Но, но… – начал Виктор.
– Что? – спросил второй тролль.
Но вы же тролли, хотелось сказать Виктору, свирепые ожившие каменюки, которые живут в горах и бьют путников по головам огромными дубинами, очень похожими на те, что вы держите сейчас, а я, когда мне сказали «тролли», подумал, что это будут обычные люди, наряженные в, ну, не знаю, покрашенные серой краской мешки или что-то такое.
– О, хорошо, – еле слышно сказал он. – Гм.
– И не верь этим россказням про то, что мы якобы людей едим, – сказал Галенит. – Это все клевета. Ну правда, мы же из камней сделаны, с чего нам людей есть.
– Пожирать, – поправил второй тролль. – Ты хотел сказать «пожирать».
– Ага. С чего нам людей пожирать? Мы всегда плюемся потом. И вообще, мы с этим завязали, – добавил он. – Хотя и не начинали. – Он дружески пихнул Виктора локтем и чуть не сломал ему ребро. – Тут хорошо, – заговорщически поведал он. – Нам дают три доллара в день плюс доллар на защитный крем для дневной работы.
– А иначе мы в камень до ночи превращаемся, а это такая морока, – сказал его напарник.
– Ага, из-за этого съемки задерживаются, да еще и люди о нас спички зажигают.
– А еще мы, согласно контракту, получаем по пять пенсов за то, что приходим со своими дубинами, – добавил второй тролль.
– Может, все-таки приступим… – начал Сильверфиш.
– Почему троллей только двое? – возмутился Достабль. – Что такого героического в драке с двумя троллями? Я же вроде просил, чтобы их было двадцать?
– Мне и двоих хватит, – сообщил Виктор.
– Послушайте, господин Достабль, – сказал Сильверфиш, – я знаю, что вы пытаетесь помочь, но элементарная экономика…
Сильверфиш и Достабль заспорили. Рукоятор Гафер вздохнул и откинул заднюю стенку рисовального ящика, чтобы накормить и напоить недовольных бесов.
Виктор оперся на меч.
– А вы, значит, много в кликах снимаетесь? – спросил он у троллей.
– Ага, – сказал Галенит. – Все время. Вот, например, в «Королевском выкупе» я играл тролля, который выбегал и колошматил людей. А в «Темном лесу» я играл тролля, который выбегал и колошматил людей. А вот в «Таинственной горе» я играл тролля, который выбегал и напрыгивал на людей. А то ведь на одинаковых ролях много не заработаешь.
– А ты тем же самым занимаешься? – спросил Виктор у второго тролля.
– О, Моррена у нас типажный актер, верно? – сказал Галенит. – Лучший в нашем деле.
– И кого он играет?
– Утесы.
Виктор непонимающе уставился на него.
– Это потому, что он весь в расщелинах, – говорил между тем Галенит. – И не только утесы. Видел бы ты, как он играет древний монолит. У тебя бы дух захватило. Давай, Морри, покажи ему свою надпись.
– Да ну, – сказал Моррена, стеснительно улы-баясь.
– Я вот думаю взять себе для картинок новое имя, – продолжил Галенит. – Что-нибудь эффектное. Например, Кремень.
Он посмотрел на Виктора – взволнованно, насколько тот мог судить, хотя и не был специалистом по спектру выражений, доступному для лица, которое выглядело так, словно его высекли из гранита пинками ног, обутых в сапоги с железными носами.
– Как тебе? – спросил Галенит.
– Э‑э. Очень неплохо.
– Я подумал, что это имя подинамичнее, – объяснил предполагаемый Кремень.
Виктор услышал, как из его рта вылетают слова:
– Или Скала. Скала – хорошее имя.
Тролль уставился на него, беззвучно шевеля губами, словно прикидывал на себя псевдоним.
– Вот это да, – сказал он. – Мне такое и в голову не приходило. Скала. Мне нравится. А ведь с таким именем мне больше, чем три доллара в день, платить должны.
– Может, начнем уже? – сурово спросил Достабль. – Может, мы и сможем позволить себе больше троллей, если этот клик получится успешным, но только если не выйдем за рамки бюджета, так что нужно управиться до обеда. Значит, так, Морри и Галенит…
– Скала, – поправил Скала.
– Что, правда? Ну ладно, в общем, вы двое выбегаете и нападаете на Виктора, ясно? Ну ладно… крутим…
Рукоятор завращал ручку рисовального ящика. Послышалось негромкое щелканье, бесы хором завизжали. Виктор стоял с видом человека, в любой момент готового к действию.
– Это значит, что пора начинать, – терпеливо объяснил Сильверфиш. – Тролли выбегают из-за камней, а ты отважно защищаешься.
– Но я не знаю, как драться с троллями! – завопил Виктор.
– Давай так, – сказал новонареченный Скала. – Сначала ты парируешь удар, а потом мы изо всех сил стараемся по тебе не попасть.
И тут до Виктора дошло.