Блин комом. Книга четвертая (страница 3)

Страница 3

Лариса…пропала. Первые дни после возрождения, поглощенный ощущениями от жуткого букета страшных дебаффов, я не ощущал ее отсутствия, предполагая, что демоницу сильно тряхнуло при взрыве, от чего она затаилась, обидевшись на весь белый свет. Оказалось – нет. По крайней мере – со мной, внутри меня или где то в обозримом пространстве. Наш контракт исчез, как будто его и не было, и мне оставалось лишь гадать – растёрло ли энергетического паразита в порошок от соприкосновения с божественной силой, заключенной в бомбе, или же ее сожрали потусторонние твари, появившиеся из-за моего ритуала.

Сожалений об утере демона я не испытывал ни на грош, даже несмотря на то, что она должна была отслужить мне аж четверть века всего лишь за свою свободу. Несмотря на свои обильные знания и опыт, Лариса оказалась бесполезным компаньоном. Что может посоветовать та, чье существование было посвящено выжиманию энергии из смертных? Она многое знала, но вот понимания, как этими знаниями можно распорядиться, Лариса не имела и советчиком была весьма фиговым. Мир ее развоплощенной сущности…и здравствуй жизнь без секса. Ну, пока не куплю амулет с новорожденной суккубой. Не с моим лицом, расой и телосложением замахиваться на настоящие отношения между разумными. Хотя, это вполне вариант для орка, имеющего двухуровневый подвал и множество цепей.

Отогнав мысли о том, что амулет, скорее всего, не будет работать из-за моей особенности «Внутреннего Монолита», я начал шевелить мозгами на куда более важную для меня тему.

Гильдии. Причина номер один, почему я не рванул с благословенного Вашрута в дальние края со своим быстро выросшим уровнем с помощью Зова. Причина, почему без всяких зафиксированных обязательств передал блондинистому оружейнику целое состояние – более десяти тысяч золотом Пана на ненужную мне экспедицию.

Изучив доставшиеся мне за небольшую услугу учебники по истории, и выслушав последние новости Эйнура от Эдварда, я понял, что сорвал джекпот в своих поисках. В Город Неудачников на стройку Арены стекались представители множества могущественных Гильдий бессмертных мира. Половина из них были Свободными, без всяких ограничений по роду деятельности, и половина от этой половины – основаны после 55-го года от Начала.

Афера короля Янатанна и неожиданный интерес бессмертных к Великой Арене сыграли мне на руку. Мои шансы добраться до организации, в которой состоит или которую прикрывает Митсуруги, возросли многократно. Конечно же, как только я проболтаюсь где-нибудь достаточно долго, чтобы мой резкий скачок в уровнях стал менее…феноменальным для глаз общественности.

– "Получены очки опыта – 3 293"

Ну вот. Опять. Что там в Статусе?

Статус

Имя – Кирн Джаргак известный как "Король Гоблинов"

Раса – орк

Класс – Затворник (серебро)

Пол – мужской

Уровень – 97

До следующего уровня – 1 272 912 единиц опыта

Фракция – гражданин Эйнура, королевство Вашрут

Характеристики:

Сила – 61

Выносливость – 56

Ловкость – 46

Реакция – 46

Восприятие – 46

Энергетика – 51

Дополнительные характеристики:

Мудрость – 93

Стойкость – 69

Дух – 1

Свойства Бессмертного:

"Пространственный кошелек" – 26 ур.

"Пространственный карман" – 26 ур.

Особенности:

"Внутренний Монолит", "Эти Дни", "И пусть весь мир подождет", "Скромность адепта", "Начинающий ловкач"

Свободные очки:

Характеристик – 30

Способностей – 93

Навыков – 96

Приёмы:

"Путь Ветра" – 35 ур.

"Беспощадный удар" – 4 ур.

"Затмение" – 3 ур.

"Целительная Медитация" – 28 ур.

"Железная Рубашка" – 51 ур.

"Повелитель Цепей" – 64 ур.

Финансы – 5 322 золото, 54 серебро, 3 меди

Стремительно пострадавшие финансы, новая дополнительная характеристика и солидно подскочившие уровни «кошелька» и «инвентаря». Теперь я могу таскать около ста пятидесяти тысяч золотом и почти две тонны груза. Приятно.

«Дух – эта дополнительная характеристика оказывает влияние на вашу энергетическую систему. Каждое очко духа увеличивает на один процент силу Инь и Янь, каждые пять очков повышают синергический эффект Ки на один процент»

А вот с этим Духом всё совсем не просто. Казалось бы, простое и прямое как палка усиление энергетики, но, увы, это далеко не так. Я же не маг, умеющий работать с энергией дистанционно, все процессы происходят внутри моего тела и под жестким наработанным контролем. Мне придется целенаправленно растить эту характеристику, усиленно тренируясь, чтобы случайно себе не сломать что-нибудь, утратив контроль при использовании Ки.

Эх…ну зачем я взорвал ту чертову бомбу?

Глава 2. Сумасшедший дом

– Эдвард. При всем моем уважении к тебе, спешу заметить, что вот ЭТО – несколько отличается от того, что обычно люди подразумевают под словом «экспедиция», – медленно произнес я, озирая представшее перед глазами зрелище.

Объект, вызвавший мое недоумение, болтался немного выше облаков и больше всего напоминал смесь дирижабля и цирка. Большого цирка. Вместо одной оболочки с воздушным эфиром над летающим городком была расположена целая гроздь продолговатых емкостей, выкрашенных в разные веселые цвета. Эти оболочки держали нечто, похожее на половинку скорлупы от гигантского грецкого ореха, в котором теснились здания, шатры и бегали фигурки разумных. Даже с расстояния в пару километров до меня доносился гам, свист и звуки дудки.

Поначалу ничто не предвещало беды. Эйнинген прилетел забирать меня, Киру и Картера на небольшом дирижаблике, которым мог управлять один маг. Эдакий чуть растолстевший курьерский шустрик с тремя сильно вытянутыми полужесткими оболочками, оснащенный целым набором глифов, позволяющих управлять мелким суденышком любому магу. Модно, стильно, современно, чудовищно дорого и невероятно практично.

Было.

Пока, по словам блондинистого оружейника, некая известная мне Гильдия «Школа» не передала свои технологии постройки воздушных кораблей Вашруту за какие-то сочные преференции. С шумом и апломбом. Цены на «классику» тут же рухнули и Эйнинген смог урвать этого «гибрида» всего лишь за двадцать тысяч золотом.

Сам воздушный корабль, чьим совладельцем я теперь являлся, был непривычен для взгляда того, кто летал на «Вавилонской Блуднице». Мысль кораблестроителей с тех пор ушла куда как далеко вперед. Дерево бортов было забрано металлической обшивкой, несущие оболочки скрылись в полужестких каркасах, а ремни и канаты сменились мощными тросами из нержавеющих металлов, покрытых предохраняющей оболочкой. «Железная Фея», как назвал судно Эйнинген, представляла из себя хищного скоростного курьера, чей грузовой трюм был превращен в десяток крохотных кают. Кораблик был однопалубным, с кормовым расположением каюты капитана, которая так же являлась по совместительству рубкой, из которой осуществлялось управление.

Красавица. Но экипажу придётся немалую часть провианта и питья тащить в собственных инвентарях, и это меня не радовало.

– Экспедиция – это наша «Фея», – ответил Эйнинген без намека на смущение и указал на вырастающий на наших глазах суперкорабль-балаган, – А вот этот воздушный развлекательный центр – способ вытащить тебя и твою Слугу на континент Ша’Кар, не привлекая ненужного внимания. А заодно – там нас ждут набранные мной в команду разумные. Веди себя хорошо.

– Эдвард, мне кажется, что эта хреновина привлекает очень много внимания, – поделился я своими наблюдениями с начальством.

– В радиусе пяти километров от Алонзо Метеорры, директора воздушного центра развлечений «Экселенца», Система перестает показывать уровни и расу. Это раз, – равнодушно сказал блондинистый «девочк», не отрывая взгляда приближающегося к нам гигантского корабля, – Два – в его вертепе немало смертных, которые за копейки зафиксируют клятвы о неразглашении в нашем, уверяю тебя, не таком уж и дружном коллективе. Три – большую часть пути мы проведем с комфортом, на который «Фея» не рассчитана. Медленнее, но мы ведь никуда не торопимся?

– Предположу, что есть и четыре, неким образом связанное с финансами, – протянул я, добившись заинтересованного взгляда от партнера, – Но сомневаюсь, что смогу предложить здесь и сейчас лучшее решение.

– Да уж, плащ анонимности на таком верзиле как ты, добавил бы слишком много вопросов, – хмыкнул блондин и тут же скривился, – Будь все так же гладко с набранными мной разумными, я был бы счастлив.

– А что с ними не так?

– Увидишь.

***

Алонзо Метеорра был необычен даже в сравнении со мной, представлявшим из себя худого зловещего верзилу с кожей серого цвета, зверской рожей и трехметровым хвостом. В целом, мы с ним были даже похожи – очень высокие, относительно худые и с длинными конечностями, но общее на этом заканчивалось. Господин Метеорра обладал четырьмя руками, вытянутым улыбчивым лицом, классом «барда» и горячим испанским темпераментом.

Глубину гостеприимства сеньора Алонзо мы оценили сразу, как сошли с трапа «Феи» – возникший, казалось из ниоткуда престидижитатор тут же начал восхвалять судьбу за оказанную ему присутствием «мастера Эйнингена» честь, умело жестикулировать всеми верхними конечностями и излучать в пространство такое количество позитива и веселого задора, что я чуть было не поддался импульсу выкинуть его с корабля-цирка. Терпеть не могу излишне дружелюбных разумных. Их проще сразу убить, чем жить в ожидании какой-нибудь гадости.

Пока мы пробирались к одному из наиболее монументальных строений, представлявшим из себя помесь таверны и гостевого дома, господин Метеорра успел трижды спросить о цели нашего путешествия, пожаловаться на скудость заработков «Экселенцы» в Эйнуре, рассказать, какую прекрасную танцовщицу он подобрал в соседней стране, и под конец поинтересовался, как смотрит «мастер Эйнинген» на небольшую подработку в мастерских судна-острова. По его словам – «несколько пустяковых заказов, выполнение которых позволило бы всем подчиненным «мастера» провести путешествие с комфортом, занимая пять гостевых комнат заведения, где мы сейчас должны были забрать остальных участников экспедиции.

Эдвард умудрялся сохранять самое невозмутимое выражение лица, с благосклонной вежливостью выслушивая капитана, и не обращать внимания на царивший вокруг бардак. Я подобной выдержкой не отличался, пялясь во все стороны.

Каким должен быть цирк в мире, где магия обыденность, причудливые создания на каждом шагу, а физические возможности бессмертных делают любые подвиги силы и гибкости смертных несмешной шуткой? Сеньор Алонзо Метеорра нашел ответ на этот вопрос, и его «Экселенца» процветала.

Странности. Здесь была рабочая гремлинская мастерская, из которой вырывались тонкие писклявые голоса и радужные мыльные шары, слышался скрипучий рокот небольшой эфирной кузни, а в воздухе стоял богатый набор запахов, намекающий, что где-то рядом работает алхимик. Возле одного из шатров сидел поросший хорошо подстриженным газоном бессмертный и мечтательно пил вино из большого рога. Массивно сложенная мадам-смертная из расы людей сварливо ругалась на прячущийся от нее на столбе неопознанного назначения клочок бесформенной тьмы. Миниатюрная гнома, вытягивая руки и старательно жмурясь, душила телекинезом отчаянно сопротивляющегося крупного кота, не выпускающего из пасти жареную птичью ножку. Везде стоял шум и гам – не такой, какой ждешь услышать в парке аттракционов, а бытовой, привычный и расслабленный… для местных жителей.

«Экселенца» не только являлась кочующим парком развлечений и кунсткамерой, но так же привлекала клиентов лавочками и мастерскими, где можно было заказать или купить очень специфический товар. Подозрение, что при таком виде деятельности сеньор Алонсо с подчиненными занимается контрабандой, было настолько сильным, что я перевел его в разряд уверенных догадок, пока оно не выбралось с нижних палуб пепелаца под свет солнца и не расцарапало мне лицо своей вопиющей очевидностью.

– Основные шатры и аттракционы мы храним в трюме! – экспрессивно рассказывал Метеорра Эдварду, почти не обращая на меня внимания, – То, что вы видите здесь, мои подчиненные зовут домом! Родным гнездом! Приютом!