Завидные жёны (страница 8)

Страница 8

– Вообще-то смею возразить, – вклинился в разговор мистер Милч. – Всё зависит, э… от размера добычи и, конечно, здоровья самого удава. Более молодые – обладают лучшими пищеварительными возможностями, так скажем. Когда как старым удавам нужно больше времени, чтобы переварить ту же проглоченную пищу.

– А чем питаются удавы? – Молли подняла полный восторга взгляд на умного взрослого.

– Э… – Милчу, конечно, польстило подобное внимание, и он нисколько не хотел сдавать позиции, но Оша его опередила:

– Крысами или другими крупными зверьками в круге их обитания, могут и яйца птичьи проглотить, или ещё что-нибудь питательное.

– Фу!

Молли отняла руки от тарелки и брезгливо посмотрела на орчанку.

– Как можно есть зверьков, они же миленькие!

– А я посмотрю, образованием девочки никто не занимался? – задумчиво произнёс Равьен.

Остальные в ответ лишь пожали плечами.

– Тогда мы просто обязаны это наверстать. Милч! – Новое решение напрашивалось само собой, о чём Равьен и сообщил: – С сегодняшнего дня вы назначаетесь гувернёром этой молодой леди, пока ей не найдут гувернантку взамен вас.

– Я?..

Мажордом не спешил отказываться, вот только новые обязанности сулили новые затраты времени, которого у него и так не было.

– А как же должность старшего дворецкого?

– В это время ваш молодой зам снимет эту ношу с ваших плеч. Не отказывайтесь, ведь столь уникальная возможность – передать весь накопленный опыт юному дарованию – выпадает нечасто.

– Прямо даже не знаю, – Милч смущённо потупился. – Смогу ли я в полной мере…

– Начнёте с азбуки и элементарной математики, прописи, числа, арифметика. А там мы и найдём ей учительницу или же решим в какой пансионат пристроить.

Увы. Ответить слуге не довелось. Колокольный звон возвестил о начале церемонии, и все-все гости поспешили занять свои места на лавочках в часовне, вдоль рядов возникла небольшая давка.

Отчасти поэтому никто не обратил внимание на нового гостя, абсолютно чуждого на нынешней церемонии бракосочетания. Но того, у кого здесь и сейчас было немаловажное дело.

Настала его очередь ответить. Настала очередь создать шумиху, похожую на представление, устроенное у парадного входа его излюбленного логовища по адресу Хайдроуд, 17.

Дирхем Коуль вошёл в часовню последний и аккуратно устроился на пустующей лавочке заднего ряда. Он не спешил. Ждал своего часа, который непременно настанет. Он был в этом абсолютно уверен.

Вот гости наконец уселись, священнослужитель прочистил горло и начал церемонию взмахом руки.

Орган громко заиграл.

Витони, облачённый в идеальный свадебный фрак, вышел к алтарю, занял свою сторону и обернулся ко входу, ожидая невесту.

Лара, ведомая под руку посажённым отцом, чью обязанность исполнял сам Пеппер Гридж-Стоун, сияла, словно амсейский бриллиант из королевской тиары Рубекии. Белоснежное подвенечное платье искрилось множеством магических огоньков и отливало на свету жемчужным блеском. Длинная воздушная фата влачилась по полу аккуратным шлейфом. Щеки невесты пылали от смущения, а в глазах застыл лёгкий испуг.

Гости как по команде обернулись ко входу в часовню, наблюдая за происходящим с немалой толикой благоговения. Органист исправно исполнял свою роль, усердно нажимая на клавиши. Музыка торжественно звучала в часовне. Пеппер Гридж-Стоун, преисполненный гордости, вёл невесту вперёд, будто собственную дочь. Сидящая на скамье в первом ряду Лерана Брутти смахнула одинокую слезу платком. Ильжана похлопала будущую родственницу по плечу. Как вдруг в поле её зрения попал иной, но не менее интересный субъект.

– Дирхем Коуль здесь, – шепнула графиня на ухо супругу. Тот перевёл тревожный взгляд на сына.

Увы, взор Витони был целиком и полностью устремлён к собственной невесте, он будто никого и ничто не замечал. Смотрел. Смотрел. Смотрел.

Да и сам Пеппер Гридж-Стоун был настолько увлечён исполнением отведённой ему роли, что напрочь пропустил всяческую жестикуляцию гостей из первого ряда.

– Мы все собрались здесь и сейчас, чтобы засвидетельствовать… – начал священнослужитель свою речь.

Самой бдительной из четвёрки у алтаря, как ни странно, оказалась именно невеста. Лара первой заметила странные движения и обратила внимание на Ильжану, слишком уж активно размахивающую веером.

– Мне кажется, или твои родители хотят нам что-то намекнуть, – шепнула она Витони, когда тот, повинуясь жесту невесты, склонился к ней, чтобы лучше её слышать.

Виконт быстро сообразил и посмотрел, куда указал ему отец, якобы отряхивающий пыль с плеча пиджака.

– Коуль здесь, – шепнул жених невесте.

Лара кивнула, отчётливо понимая, что этот сценарий они уже отрабатывали, однако эффект неожиданности никто не отменял. Враг мог предпринять что-то из ряда вон выходящее, и к этому нужно быть готовой.

Священнослужитель меж тем продолжал:

– Витони де Альетти, согласен ли ты взять в жёны, любить и оберегать Лару Брутти в горе и в радости, счастье иль печали? Быть верной опорой семейного благополучия?

Жених ответил без колебаний.

– Согласен.

– Лара Брутти, согласна ли ты взять в мужья, любить и оберегать Витони де Альетти в горе и в радости, счастье иль печали? Быть верной опорой семейного благополучия?

Немного помолчав, Лара ответила с лёгкой запинкой:

– Да, с-с-согласна.

Тихий шёпот пробежался по рядам.

– Есть ли среди присутствующих тот, у кого имеются веские доводы не допустить подобный союз между сими женихом и невестой? Пусть говорит сейчас или умолкнет навсегда!

– Я.

Мистер Коуль встал с места и быстрым шагом направился к алтарю, туда, где его уже ждали. Витони взял Лару за руку и приободряющее сжал её пальцы. Та улыбнулась ему в ответ и перевела настороженный взгляд на идущего вдоль рядов наглого возмутителя спокойствия.

– У меня имеются любовные письма от этой молодой леди, – Дирхем Коуль начал представление на ходу. Он вытащил из внутреннего кармана сразу несколько любовных писем, источающих приторно-сладкие запахи.

Ряды гостей тотчас зашумели. С разных сторон зазвучали: громкий шёпот и возгласы изумления.

– Да как вы… – Лерана попыталась встать с места, но Ильжана её удержала, схватив за руку.

– Не нужно, мы ждали подобной подлости. Молодые и сами справятся. А ежели им понадобится помощь, они подадут нам знак.

Растерянная мать невесты открыла и закрыла рот, недоумённо взирая на происходящее.

– Умный ход. – Витони протянул гостю руку, чтобы взять уже знакомые ему письма, но опытный интриган не спешил расставаться с уликами. Поэтому его пришлось поторопить словами: – Позволите ознакомиться?

– Нет, ну что вы, как я могу, – не согласился мистер Коуль, – вы же сразу их уничтожите.

– В таком случае не вижу смысла верить вашим словам. – Жених флегматично пожал плечами и с улыбкой оглядел толпу. – Это недоразумение. Сэр Коуль неправильно воспринял переданные ему ранее чужие любовные письма. Это была невинная шутка, мы с Равьеном вручили ему любовную анонимную переписку между моим другом Джульеном Гридж-Стоуном и молодыми леди, которые признавались ему в пылких чувствах весь прошлый сезон. Надеюсь, мистер Пеппер, я не открыл большой тайны для прессы.

Хозяин Огуречного края, сидящий с краю первого ряда, отрицательно покачал головой.

– Что ж, – Дирхем стойко снёс поражение, – хвалю за сообразительность.

– Благодарю. – Витони отвесил ему поклон.

Но мистер Коуль не сдавался:

– Шутки в сторону. Я пришёл, чтобы лично засвидетельствовать почтение Мэри и Этьену, но я их здесь отчего-то не наблюдаю.

– Правильно, потому что они уже отбыли в свадебное путешествие, – очередная новость застала мистера Коуля врасплох. – Мы хотели сделать сюрприз и объявить об этом в конце церемонии нашего венчания.

– И это чистая правда! – Пеппер снова кивнул с серьёзнейшим видом. – Они обвенчались на рассвете. Билингстрот, Сара, Ильжана и Лайенхем и, конечно же, я были свидетелями. А мой личный кучер по имени Харни сейчас наверняка уже подвёз их на паром до Шангарских земель. Пляжи, вы видели тамошние белоснежные пляжи? А вода? Прозрачная, словно слезы русалки!

– Кх-кхм, – послышалось тихое покашливание священнослужителя. – С вашего позволения, сэр Коуль, я продолжу церемонию.

– Нет-нет, секундочку, – воспротивился подлый аристократ.

– В таком случае, позвольте мне довершить начатое. Раз уж свадьба младшего Гридж-Стоуна состоялась и я не застал сего радостного события, позвольте мне вручить подарок именно вам, мистер Пеппер.

– Что вы имеете в виду?

А вот теперь хозяин Огуречного края насторожился.

– Ничего особенного, просто вы вдохновили меня своим поступком. Столько провизии, столько труда, чтобы сироты Истера не голодали? Я наконец понял – я не вполне подхожу на должность попечителя Сиротского благотворительного фонда и хочу вручить это место вам. Оно по праву ваше после того, сколько труда вы в это вложили. И правда! Не отказывайтесь, прошу. Все документы мной уже подписаны, указания розданы и приведены в исполнение. А мистер Этьен Гридж-Стоун и его супруга могут выбрать себе любые должности в ныне вашей организации.

– Э…

– Спасибо, мы будем рады перенять бразды правления благотворительным фондом. – Равьен спешно встал со скамьи и скривился, пожимая руку лорду Коулю вместо отца. – А сейчас сядьте. Церемония в самом разгаре.

– Хм, что ж, не буду мешать. У меня всё.

Он смерил присутствующих уничижительным взглядом и отправился на выход с чувством выполненного долга, хоть и не до конца. Смятение царило на лицах гостей, и даже жених с невестой стояли и растерянно взирали вслед за надменным представителем местной аристократии. Не даром король его недолюбливал; поэтому сейчас, будучи уверенным в своей правоте, Тониас Швайзер высказался первым:

– Долой пэрство! Долой прогнившую знать!

– Тише-тише, – священнослужитель призвал гостей к спокойствию. А дождавшись наконец внимания, продолжил прерванную церемонию словами: – Раз иных возражений не последовало, объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту.

Смущение снова вернулось к новоиспечённой де Альетти, когда её супруг отправился на штурм замысловатой конструкции из шпилек и волос, удерживающих, казалось бы, воздушную, но вполне весомую фату. Шея у Лары ныла от тяжести сей ноши, но сама девушка держалась с поистине аристократическим достоинством и не выказывала недовольства. Наконец сдавшись, она помогла Витони справиться с затруднительным положением и даже встала на цыпочки.

Неловкий поцелуй – больше похожий на принудительное прикладывание губ к чужой щеке – быстро окончился, гости недовольно зашептались.

– Прости, – тихонько вымолвил сын графини.

В его душе всё ещё царило смятение. Витони было сложно справиться с нахлынувшими чувствами. Впервые заметив Коуля, он испытал страх! Страх, что церемонию отменят и они останутся с весёлой, упрямой и временами напористой Ларой Брутти чужими людьми, что они останутся друг другу никем, как ранее. И это новое, невероятное открытие застало его врасплох. Чудом собравшись с мыслями, он с достоинством выстоял удар. Однако сейчас выдержка ему изменяла. Едва положенная процедура была окончена, он подхватил и скомкал фату, нетерпеливо вручил её супруге, которую тотчас поднял на руки, чтобы наконец покинуть часовню и перестать быть центром внимания сразу для стольких людей.

Ему хотелось уединения. Ему хотелось сделать глоток свежего воздуха без необходимости сохранять лицо невозмутимым.

– Куда это мы? – тихонько заметила Лара, едва Витони вышел на улицу и направился в другую сторону от ожидавшего их экипажа.

– Ох, точно!