Мятежный перевал (страница 7)
…В поселок полковник с подчиненными вернулся, когда день близился к концу. В сам поселок не заезжали, остановились на околице. Яркое южное солнце уже коснулось одним своим краем горизонта и окрасило его и несколько легких облачков оранжевым цветом.
– Надо подвести итоги, – сказал полковник Хадид, рассеянно наблюдая, как солнце скрывается за линией горизонта. – Кто будет говорить?
– Давайте скажу я, – предложил Наги. – По моему мнению, картина вырисовывается такая. Несколько дней назад на поселок напали неизвестные нам люди. О них мы знаем только то, что называют они себя «неуловимыми каракалами». Мы даже не знаем, кто они. Может, сирийцы, может, кто-то другой…
– Ну, кое-что нам все же известно, – не согласился Реза.
– И что же? – спросил Наги.
– Например, мы знаем, что в здешних краях действует некто Эсвад Башир. Скорее всего, и налеты на поселения, и три убийства – его рук дело.
– Все это лишь предположения, – вздохнул Наги. – На самом же деле мы даже не знаем, кто он, этот Эсвад Башир. Сириец? Американец? Араб из какой-то другой страны? Это может быть он, а может быть и не он… А потому будем говорить о том, что нам доподлинно известно.
– Да, так будет лучше, – согласился полковник Хадид. – Продолжай.
– Итак, об убийцах нам пока ничего не известно, – продолжил Наги. – Зато мне кажется, что нам вполне ясна картина того, что произошло в поселке. И в поселке, и на дороге, которая ведет к городу. Картина, значит, такая. После того как из поселка ушли «каракалы», жители, посовещавшись, решили просить помощи у властей. И они отправили в город трех посыльных. Но до города эти люди не доехали. Кто-то встретил их по пути, у того самого камня. Причем тот, кто их встретил, знал, что эти люди поедут в город, и знал также, для чего они туда поехали. Иначе для чего их было убивать? Чтобы ограбить? А что у них было с собой, чтобы их грабить? Ведь даже машину и ту не забрали. А могли бы, потому что – кто бы им помешал? Значит, это были не грабители.
– «Каракалы»? – спросил Реза.
– Похоже, что именно они, – сказал Наги. – Если разобраться, то именно им и было выгодно убийство тех троих.
– Да, но откуда «каракалы» могли знать, что кто-то поехал в город за помощью? – спросил Реза.
– Я думаю, они об этом знали, потому что кто-то им об этом сказал, – произнес на этот раз полковник Хадид.
– Но кто же о поездке мог знать, кроме самих жителей поселка? – Реза недоуменно повертел головой.
– Вот кто-то из них и сообщил об этом «каракалам», – ответил полковник.
– Да, но… – Реза начал говорить и не договорил. – Наверно, так и есть… Кто-то из них и сообщил…
– Из чего, между прочим, следует, что «каракалы» где-то поблизости, – сказал полковник. – Потому что если бы они были далеко, как бы они могли встретиться со своим осведомителем?
– Да, получается так, – задумчиво кивнул Реза. – Они где-то поблизости…
– Что ж, тем лучше, – произнес полковник Хадид. – Проще будет до них добраться… Продолжай. – Последнее слово относилось к Наги.
– Итак, – сказал Наги, – «каракалы» убили троих жителей поселка, которые отправились в город за помощью. Получили сведения от кого-то из местных, организовали на дороге засаду и расстреляли этих несчастных. А вот все дальнейшее мне непонятно. Как машина с убитыми оказалась в поселке? Кто ее пригнал? Зачем?
– Зачем? – переспросил полковник Хадид. – Понятно зачем… Убитых на их же машине привезли в поселок, чтобы напугать жителей. Так сказать, в назидание. Дескать, если кто-то еще вздумает просить помощи, то и с ними будет то же самое. Все просто, понятно и не надо никаких слов.
– А чтобы жителям было еще понятнее, «каракалы» оставили в машине несколько плакатов, – задумчиво дополнил Реза. – Тут уж любому будет понятно…
– Вот именно, – подтвердил полковник Хадид.
– Да, но никто из жителей в разговоре с нами ничего подобного не говорил, – сказал Наги. – Если они обо всем догадались, то почему ничего нам не сказали?
– Потому что боятся, – проговорил полковник Хадид.
– Боятся кого? – спросил Наги.
– Всех, – ответил полковник. – «Каракалов», нас… Боятся и не верят. Не верят, что мы избавим их от «каракалов». Мне кажется, я даже знаю, что они о нас думают. Они думают: вот, дескать, мы побудем в их поселке несколько дней и уедем. А «каракалы» тотчас же нагрянут. И потому какой резон жителям откровенничать с нами? Какой смысл нам помогать? Тем более что в поселке, как мы выяснили, находится осведомитель «каракалов». Думаю, что и не один, а несколько. С кем «каракалы» расправятся в первую очередь, когда опять появятся в поселке? Понятно с кем… С тем, кто нам помогал.
– Получается безвыходная ситуация, – угрюмо произнес Реза. – Нам надо избавить поселок от этих проклятых «каракалов», кем бы они ни были. А для этого нам надо хоть что-то о них знать. А узнать о них мы можем лишь от жителей поселка. Они-то их видели и с ними общались, в отличие от нас. Да вот только жители ничего не хотят нам говорить. Не верят они нам…
– Значит, надо сделать так, чтобы они нам поверили, – задумчиво произнес полковник Хадид. – Если они нам поверят, то и помогут.
– И как это сделать? – спросил Реза, и в его голосе ощущалась горькая ирония. – Какими словами мы можем их убедить? Полковник, вы знаете такие слова?
– Слова в данном случае ничто, – сказал полковник. – Они как шум ветра. Прозвучали и умолкли. Нужны дела, а не слова. Нашим делам они поверят. Словам – не поверят.
– И какими же они должны быть, эти дела? Что мы можем сделать? С чего начинать? – спросил Реза.
Кажется, точно такие же вопросы были и у Наги. Оба – и Наги, и Реза – выжидательно уставились на полковника Хадида. Они ожидали от него ответа, но полковник не знал, что им сказать.
– Будем думать, – неопределенно проговорил он. – А пока предлагаю вернуться в поселок. Уже совсем темно…
Глава 7
С наступлением ночи полковник Хадид распорядился выставить посты по всему поселку. Как знать – может, «каракалы», узнав, что в поселке обосновался военный отряд, захотят на него напасть? Ночь – самое подходящее время для такого нападения, а потому надо быть бдительным. Полковник, впрочем, не верил, что «каракалы» осмелятся напасть на вооруженных солдат. Зачем им рисковать и подставлять себя под пули солдат? Они разбойники и, как всякие разбойники, больше любят воевать с теми, кто не может оказать им сопротивления. Например, с мирными жителями поселений вроде того же поселка Шахик. А потому они будут выжидать, будут искать удобный момент для нападения. Или для удара в спину, что, по сути, то же самое нападение, но только гораздо коварнее и подлее. Полковник Хадид был опытным воином, и он хорошо знал повадки разбойничьих отрядов вроде тех же «каракалов». Но и не выставить ночью надежную охрану он тоже не имел права. Как знать, а вдруг он ошибся в своих предположениях и расчетах, и «каракалы» этой же ночью осмелятся напасть на поселок и на солдат в поселке?
Распорядившись насчет охраны и дав другие необходимые указания подчиненным, полковник почувствовал, что устал. Сказывался напряженный день, напряженные и почти безрезультатные действия: общение с жителями поселка, осмотр места засады, где произошло убийство троих жителей поселка, разговоры и размышления, с чего начать поиск тех мерзавцев, которые называют себя «неуловимыми каракалами»… Все это изрядно вымотало полковника, и он почувствовал, что если не поспит хотя бы немного, то просто свалится с ног. А этого допустить никак нельзя. Он полковник, он в этом поселке самый главный, от него в первую очередь зависят спокойствие и мирная жизнь поселка. Ему необходимо иметь свежую голову, чтобы придумать, каким способом напасть на след «каракалов». И, разумеется, их уничтожить. Но вначале – напасть на след. Тут надо подумать. Тут надо крепко подумать, основательно…
Полковник вытащил из кобуры пистолет – пускай, на всякий случай, оружие будет наготове. Затем он вошел в палатку и рухнул на подстилку. И тотчас же, не выпуская пистолета из рук, уснул.
Проснулся он моментально, будто в нем сработала какая-то невидимая пружина. Первым делом он прислушался. В поселке все было тихо. Полковник взглянул на светящийся циферблат часов: оказывается, он проспал около трех часов. Что ж, хватит. Теперь он будет думать и обязательно что-нибудь придумает.
Полковник вышел из палатки, еще раз прислушался и осмотрелся. Неподалеку он заметил чью-то тень. Это был часовой.
– Все тихо? – спросил полковник у часового.
– Тихо, – ответил часовой. – Такая тишина, что просто уши ломит. Ни звука. Думаю, что они в поселок не сунутся…
– Ты это о ком? – спросил полковник, хотя знал заранее ответ на свой вопрос.
– Об этих… – ответил часовой. – Которые называют себя «неуловимыми каракалами». Думаю, они сейчас уже далеко. Узнали, что мы прибыли в поселок, и ушли. Ну а что? Зачем им с нами связываться? Сирия большая, и таких поселков, как этот, в ней много. Думаю, напрасно мы здесь. Не придут они сюда…
– А если придут? – задумчиво произнес полковник. – Что, если они никуда не ушли, а затаились где-то поблизости?
– Ну, не знаю… – с сомнением ответил часовой. – Будь я на их месте, я бы ушел. Да здесь-то и таиться особо негде. Кругом открытая местность. Где тут можно спрятаться? Особенно если этих «каракалов» много? Ладно бы их было несколько человек, а то ведь, я думаю, их целый отряд. Нет, они ушли…
– Ушли или не ушли – этого мы не знаем, – сказал полковник. – Так что не теряй бдительность.
– Об этом не беспокойтесь, – заверил часовой. – Я родился в пустыне. У нас все умеют слушать окружающий мир. Если не уметь слушать, то в пустыне не выживешь.
– Знаю, – ответил полковник. – Я сам родился в пустыне.
Слова часового заставили полковника задуматься. В самом деле, места, в которых расположен поселок Шахик, со всех сторон открытые – можно сказать, самая настоящая полупустыня. Отдельные деревья, редкие кустарники, высокая сухая трава и низкие пригорки не в счет, среди них не укроешься. А потому, если рассуждать логически, «каракалам» здесь должно быть неуютно. Разбойникам всегда неуютно, когда они на виду. Значит, сейчас их поблизости нет. Они сделали свое дело, совершили налеты на окрестные поселения, разжились деньгами и едой и ушли. Куда они могли уйти? В принципе, в любое место, где можно надежно укрыться. Так что, похоже, часовой прав.
Или все-таки они никуда не ушли, а укрылись где-то поблизости? Можно ли укрыться почти на ровном месте? Полковник Хадид родился в пустыне, а уж там-то места просто идеально открытые и большей частью ровные. Но тем не менее в пустыне можно укрыться очень надежно – это полковник знал отлично. Он знал это и теоретически, и практически, так как ему неоднократно приходилось маскироваться на открытых местах. И в детстве в пустыне, и потом, когда он стал солдатом. Он и сейчас смог бы это сделать – да так, что его не увидел бы и не учуял бы ни один зверь, а не то что человек. Да и тот часовой, с которым он беседовал, думается, тоже.
Ну, а если это умеют делать полковник и часовой, то отчего этого не умеют делать «каракалы»? Может, они так же родились в пустыне, как и часовой с полковником? Или их научили маскироваться. Может такое быть? Да, может. А значит, не стоит надеяться, что «каракалы» ушли. Может так статься, что они где-то совсем рядом. Укрылись и ждут.
Чего они ждут? У полковника не было ответа на этот вопрос. Он пока что ничего не знал о «каракалах», а потому и не знал их планов и намерений. И это полковника Хадида тревожило, это вселяло в его душу смутное беспокойство и неудовлетворенность. Нет на войне ничего хуже, чем пребывать в неведении относительно планов противника. Запросто может быть такое, что противник тебя видит и все о тебе знает, а ты его не видишь и ничего о нем не знаешь. А значит, ты находишься применительно к противнику в заведомо проигрышной ситуации. В любой момент противник может по тебе ударить, а ты даже не знаешь, с какой стороны и какими силами он нанесет по тебе удар.