Сиделка для главного инквизитора (страница 2)

Страница 2

– Да как вы смеете? Защищаете людей? Она всего лишь прислуга. И это честь – быть съеденной мной, – сказал Харрис.

– Люди прислуживают драконам, но никто не имеет права их есть, – продолжил мой спаситель. – И вам советую превратиться в человека.

Харрис вновь обнажил клыки.

Мужчина, спасший меня, покосился в мою сторону. У него очень красивые зеленые глаза, обрамленные пушистыми черными ресницами. Он кивнул в сторону дома. Я отползла назад, а затем перевернулась и поднялась на ноги. Вбежала в пансионат и закрыла за собой стеклянную дверь. Сердце бешено билось в груди. Пульс зашкаливал. Не представляла я себе, что было бы со мной, не приди этот мужчина на помощь. Прям рыцарь в черном плаще. Красивый, статный.

Я встала у входа. Тот незнакомец все еще общался с Харрисом, бросавшим на меня взгляды. Казалось, что он так и не оставил идею съесть меня. Я была очень благодарна этому мужчине, что заступился за меня. Просто шикарно.

– Ты как? – подошла ко мне коллега.

– Отделалась легким испугом, – ответила я.

– Да, тут надо быть настороже. Я вообще впервые вижу, чтоб дракон обратился.

– Я тоже, – ответила я. – Как же это страшно.

– Да ладно, не съели – и уже хорошо, – ответила коллега. – Мне так при приеме на работу говорили.

Я усмехнулась. Это правда. Сегодня все живы, значит, день прошел хорошо.

– Господин такой красивый, – продолжила Нинель, глядя на того мужчину.

Он все еще стоял и общался с драконом.

– А кто это? – спросила я.

– Не знаю. Я же на улице была с тобой, – ответила Нинель.

– Ясно.

Вскоре Харрис превратился обратно в человека. Теперь он лишь вскидывал руки и что-то кричал. А затем посмотрел на меня. Я дернулась. Его взгляд не предвещал ничего хорошего.

Я нервно сглотнула, но, в конце концов, терять самообладание я не собиралась. Мимо промчалась лекарша с двумя санитарами. Ну понятно. Раз старик стал человеком, значит, уже можно к нему подходить.

– Пошли отсюда, – сказала я коллеге.

Вот только уйти далеко не удалось. Перед нами возникла директор пансионата – высокая худощавая женщина с проседью в волосах. Она была в строгом черном платье и держала спину так ровно, что казалось, будто сзади к ней привязана жердь.

– Что здесь произошло?

– Господин Харрис обратился в дракона, – ответила я.

Я смотрела с некоторым страхом на эту женщину. Но в то же самое время я ей была благодарна за то, что она приняла меня на работу.

– И что?

– Он пытался меня съесть.

– Вижу, что вам повезло, и вы успели сбежать, – ответила она. – Мне было бы весьма неловко терять сейчас хороших сотрудников.

– Благодарю, – кивнула я.

– Вы говорили с господином Харрисом, когда он вернулся в человеческий вид? – спросила она.

Я не успела ответить, потому что в этот момент дверь в пансионат открылась, и на пороге очутился сам виновник торжества.

Он с гневом смотрел на нас всех.

– Я буду жаловаться.

На лице госпожи Ванды Фандерли появилась улыбка. Когда она улыбалась, то лучше было прятаться. Просто с ее внешностью улыбаться противопоказано. И когда она это делала, выглядела до безумия страшно. Будто змея, которая тебя сейчас съест. Даже Харрис на секунду опешил от дружелюбия директора пансионата.

– Я буду рада вас выслушать, – сказала она. – Прошу пройти в мой кабинет.

Харрис сглотнул и поправил ворот рубашки. На удивление, при обращении у драконов одежда не рвалась.

Я мысленно поблагодарила начальницу, когда та увела вредного деда.

А потом поняла, что меня накрыло. Видимо, тогда в саду адреналин зашкаливал, и я не особо боялась, зато сейчас до меня дошло все произошедшее. Меня хотели съесть. Причем это хотела сделать огромная ящерица-переросток с крыльями. Я аж поежилась. Не хотелось бы быть сегодня перевариваемой в чьем-то желудке. У меня немного другие планы были на этот день.

– Алена, – позвал меня еще один коллега.

– Да, – я будто очнулась ото сна.

– Там твоя подопечная попросила чая на двоих.

Я кивнула.

– Давай соберись, это привычное дело – обращение дракона. Было и прошло. Надо работать дальше.

Я вновь кивнула. Коллега прав. Мне сейчас не до того, чтоб сопли размазывать.

Потом порефлексирую, когда буду отдыхать. Обдумаю все потом. Сейчас не время и не место.

Я понеслась на кухню. Там уже стояли наготове чайнички с очень горячим чаем. Взяла один и пару чашек.

Вышла вновь из пансионата. Абсолютно ничего вокруг не напоминало о происшествии. Старички вернулись к своим играм. Опять воцарилась болтовня. Вот только стоило мне пройти пару метров в сторону Полли, как я почувствовала на себе заинтересованные взгляды. Я же старалась не подавать и виду, что мне было страшно.

Полли я заметила на той же скамеечке, где она сидела. Вот только на этот раз рядом с ней сидел тот самый господин, что спас меня от Харриса.

Я нервно сглотнула, увидев их вместе. Неужели это и есть тот самый внук, о котором Полли рассказывала?

Я расправила плечи и направилась к ним. Скамейка располагалась так, что я подходила к беседующим со спины. Но я замерла, когда вновь услышала хриплый голос ее внука.

– Пожалуй, мне это не надо, – сказал он.

– Но почему? Девушка очень хорошая. Она всегда мне помогает и гуляет со мной. Прекрасная невеста. Вежливая и красивая.

– Мне не нужна невеста, – продолжил ее внук настойчиво.

Я едва не уронила поднос с чашками. А мне таких потрясений, как еще облить себя горячей водой, точно не надо было.

– Эх, внучок. Если б так твоя мама говорила, то не было бы тебя.

– Я вам чай принесла, – сказала я, обходя парочку.

Напротив скамеечки был небольшой столик. Туда я и поставила чай.

Вновь столкнулась взглядом с красивыми зелеными глазами господина. Очень красивые у него глаза.

– Благодарю, милая, – сказала Полли. – Присядь к нам.

Она слегка подвинулась в сторону от своего внука, оставляя место аккурат посредине между ними.

Зато по взгляду ее внука было сразу видно, что он не очень-то и рад такому соседству.

– Благодарю, но я откажусь, – тут же сказала я.

Полли помотала головой.

– Скромница, – сказала она ласково. – Это Алена – моя сиделка. А это Ричард Веллингтайн – мой внук.

– Приятно познакомиться, – сказала я, стараясь улыбаться.

Сам же господин Веллингтайн окинул меня пристальным взглядом. Веллингтайн.

Ричард вновь окинул меня взглядом, а затем посмотрел на чай.

– Тоже приятно. У вас странное имя.

– Я не местная, – тут же ответила я.

Ричард вновь посмотрел на меня. От местных я и вправду отличалась. Я голубоглазая блондинка с светлой кожей. А местные в основном темноволосые и с более смуглой кожей. Да даже взять нашу директрису. Она бледная, но эта бледность из-за того, что она редко на солнце появлялась. А может, и пользовалась чем-то, чтоб кожа была такой. Так что мое имя тоже было очень странным для местных. Благо, что все привыкли.

– Я хотела бы вас поблагодарить. Вы меня спасли от дракона, – продолжила я.

А у самой сердце заекало. Но ведь это правда. Он мне помог. Точнее, не дал дракону съесть меня.

– Всякое бывает. Принимаю вашу благодарность, – выдал он, но при этом говорил так, будто между нами стена.

Но так оно и есть. Он же дракон. А еще не стоит забывать, какие драконы в этом пансионате – мы с ним неровня. Если честно, то я не знала, кто такой господин Веллингтайн. Полли толком не говорила, чем он занимается. Только то, что она не вмешивается в дела внука.

– Я тогда пойду.

– Алена, останьтесь с нами, – сказала Полли.

– Что вы. Не хочу мешать вам с внуком. Вы редко видитесь.

– Что ты! Ричард у меня каждые выходные.

И тут мы переглянулись с господином Веллингтайном. Оба поняли, что это не так, но спорить с Полли не решились.

– И все же не хочу вам мешать, – вновь улыбнулась я. – Если что-то понадобится – вы можете меня позвать.

– Ах, вся в работе, – покачала головой госпожа Веллингтайн.

Весьма неловко. Особенно с того момента, когда она начала меня сватать своему внуку.

Но ведь он симпатичный. Этого не скроешь.

Я отошла от них и направилась к другим старичкам. В целом в самом пансионате мы приставлены к определенным старичкам, с которыми и проводим время. Но иногда надо помогать и другим. Вот у меня госпожа Веллингтайн, и больше никого. С остальными я могу общаться и помогать им, когда нужно подменить кого. Выходные же тоже есть здесь.

Глава 3

– Прогуляемся, госпожа Веллингтайн? – спросил у своей бабушки Ричард.

Та аж просияла, когда услышала это. Внук поднялся и подставил руку.

Я проводила их взглядом, искренне радуясь за старушку. Она заслужила быть рядом со своими родственниками. Печально, конечно, что кроме внука к ней никто не приезжает. Но тут, к слову, мало к кому приезжали другие родственники. Оно понятно. Не сказать, что сбагрили, но все же было такое ощущение.

– Эй, Алена, ты как? – спросили меня коллеги, когда я вернулась в пансионат.

Пока с госпожой Веллингтайн гулял ее внук, у меня было какое-никакое свободное время. А тут в коридоре стояли еще три моих коллеги.

– Я в шоке, – честно ответила. – Этот дракон с такой пастью огромной был.

– Вот да, – вставила еще одна коллега. – Мы так испугались.

Я покосилась на них.

– А мне как было страшно! Оно нависает надо мной, а потом он когда воздух начал втягивать, то я думала, что все. Хана мне, – продолжила я выбрасывать эмоции, а сама еще и руками начала махать. – Он же меня съесть хотел.

– Вот да, почему они тут не поставят что-то антидраконье? – вставила Нинель. – Чтоб они обращаться не могли.

– Вот именно, а если б он меня съел? – спросила я.

– Ну я понимаю, что они тут старые и всякое такое, – продолжила Нинель. – Но так нельзя. Мы все их прихоти исполняем. Даже самые дурацкие.

– Но быть съеденной – это уже за гранью, – закончила я.

Нинель стыдливо опустила глаза. Остальные тоже начали коситься в сторону.

По моей спине пробежал холодок.

– Только не говорите, что кто-то стоит позади меня, – тут же сказала я.

А сама замерла, как натянутая струна. Тут же мимо нас прошел тот самый Харрис. Молча, как ледокол, прорезавший лед. Я нервно сглотнула, глядя в старческую спину. Страх сковал мои ноги.

Только он прошел, как коллеги вновь расслабились.

– Он все слышал? – спросила я.

Но вроде я ж ничего такого крамольного не сказала. Я же не назвала его маразматиком. Хотя так и считала.

– По ходу, – сказала Нинель и с сочувствием посмотрела на меня.

– Ладно, но я вроде ничего обидного не сказала, – тут же ужаснулась я.

– Они могут обидеться на всякое, – сказала вторая коллега.

Я вновь сглотнула. Я попала – это точно. Но, может, Харрис забудет все через пять минут? Я надеялась на это. Вот же попала.

Больше в коридоре никого не было, и могли дальше продолжить наши сплетни.

– Ладно с ним, а что там с инквизитором? – тут же похлопала ресницами третья коллега.

– С каким инквизитором? – нахмурилась я.

– Ну, с господином Веллингтайном. Мы видели, как ты с ним общалась.

– Да-да, а он тебя спас, – сказала Нинель.

Девочки едва не навалились на меня. А я не сразу поняла, что они вообще имели в виду. А потом до меня дошло. То есть внук моей старушки Полли, той самой бабушки-одуванчика, которая и комара не тронет, главный инквизитор?

Ох, ничего себе, как интересно все складывается! И весьма необычно.

Главный инквизитор. Он тут что, ведьм жжет?

– Это так мило. Говорят, что он не женат, – продолжила еще одна. – Вот же тебе повезло.