Авантюристка Кейт. На краю земли (страница 8)

Страница 8

То же самое происходило в комнате по соседству с гостевыми покоями бургомистра. Ошеломлённый священник, перебирая чётки-розарий, хмурился и никак не мог понять: то происки нечистого, или всё же благословение Всевышнего? Кто всё это придумал? Зачем? Эти вопросы он собирался задать Её Высочеству Екатерине. А сначала стоит испытать всё на себе, после чего можно будет сделать выводы.

Но прежде следует хорошенько подкрепиться!

***

– Как они устроились, Рози? – спросила я свою экономку – строгую чернокожую женщину. В её крепких руках мой дом превратился в образцовое поместье: сверкающая чистота, каждая подушечка на новых диванах лежала в строгом порядке и под определённым углом, ни единой пылинки, ни одного праздношатающегося человека в коридорах – все работники при деле. Всё столовое серебро натиралось несколько раз на дню. Честно я даже немного опасалась этого генерала в юбке. Впрочем, если она вызывала у меня подобные чувства, не представляю, что думали и ощущали другие.

– Ваше Высочество, лорд-бургомистр был ошеломлён, я даже испугалась, как бы его брови не слились с корнями волос – до того он их задрал, – строгая экономка по-девичьи хихикнула, вызвав на моих губах ответную улыбку. – Вы бы видели его лицо, когда я рассказывала про унитаз и упомянула канализацию.

– М-да, у него случился разрыв шаблона, – покачала головой я. Представила лица гостей и не сдержалась – рассмеялась, аж слёзы из глаз брызнули.

– За ними наблюдают? – успокоившись, спросила я и погладила за ушком Грозу, которая утробно замурчала. Ох и подросла моя любимица!

– Да. Неустанно.

– Хорошо. Что там с епископом Мишелем?

– А вот он больше хмурился и всё время рисовал церковные знаки, над каждой новой вещью.

– Ясно, – хмыкнула я.

– А что если он после всего увиденного пойдёт на попятную? – чуть встревоженно уточнила леди Генриетта.

– Не должен. У него один Всевышний, – спокойно ответила я. – И это точно не тот, кто априори должен быть.

– Вы про то, что у него только деньги на уме? – ахнула Рози, прижав пухлые ладони к румяным круглым щекам, – так ведь он священнослужитель, как же не боится наказания Всевышнего?

– Что там будет, после смерти никто не знает, – негромко ответила я, повернувшись к распахнутому окну. – Поэтому бояться или нет – каждый выбирает сам.

Экономка ушла проследить, как готовится ужин, а я осталась с Генри вдвоём в своём кабинете.

– Ваше Высочество, Большой Бо прислал записку. "Леди авантюристка" полностью готова к отплытию. Экипаж укомплектован.

– Очень хорошо, – довольно кивнула я, опуская львёнка на пол, – нас ждёт долгое путешествие к далёкой туманной и холодной Англосаксии. А пока на повестке дня удивить бургомистра и задобрить епископа.

А после, как только гости отбудут восвояси, моя команда отправится в дальнее плавание.

Глава 12

Ветер вперемешку с солёными брызгами больно хлестал меня по щекам, полы плаща раздувались за спиной, как крылья неведомой птицы, волосы облепили голову, но я стояла на бортике и радостно смеялась.

Шторм! Ох, как же я скучала по этому буйству морской стихии! Отошли на второй план полные хлопот будни на острове, проблемы с епископом Мишелем, который вымотал меня своими придирками и подозрениями в дружбе с нечистыми силами. Вообще, все мысли вылетели прочь, сознание стало свободным и отрешённым. Мне ничего не стоило соткать вокруг каракки защитный кокон, но я не видела в этом никакого смысла – стоит наслаждаться жизнью в полной мере, в том числе позволить ощутить своему организму эдакую адреналиновую встряску.

И это было круто!

Гроза закончилась так же внезапно, как и началась. Тучи рассеялись, открыв взору сине-голубое безмятежное небо и ласковое солнце. Его лучи мгновенно согрели продрогшую команду и меня в том числе. Спустившись на палубу, подмигнула своим людям и вошла в капитанскую каюту, где меня в этот раз никто не ждал. Леди Генриетта осталась заведовать делами на Огненной земле, Грозу я тоже не рискнула брать с собой. Всё же это необычная прогулка, а очень опасное мероприятие. Как там всё обернётся – неизвестно, поэтому рисковать ещё кем-то из дорогих мне людей и любимого львёнка я не хотела. Хватит и тех, кто отправился в плавание вместе со мной. Не успела я переодеться, как в дверь громко постучали, крикнув, что можно войти, села за рабочий стол. В каюту шагнул Биг Бо, держа в своих широких ладонях железный поднос, заставленный чашами с едой.

– Пообедаешь со мной? – пригласила его я, кивнув напротив. Маэстре не стал отказываться.

– Тут как раз на нас двоих, Ваше Высочество, – усмехнулся он, золотая серьга загадочно блеснула.

Мы молча поели и затем обсудили дальнейший маршрут, после чего кормчий отбыл проверить, чем занимаются матросы, а я задумчиво откинулась на высокую спинку своего любимого кресла.

Путешествие до далёкой Англосаксии длилось полтора месяца. В целом, по времени должно было выйти гораздо дольше. Но у меня были маги, и я бессовестно пользовалась их возможностями.

В порт Ландона "Авантюристка" вошла ранним утром. Солнце только выглянуло из-за горизонта, а мы уже бросили якорь в переполненной бухте. Но долго скучать нам не пришлось: от пирса отделилась мелкая шлюпка и направилась в нашу сторону. На борту лодки находились несколько солдат и человек в тёмно-серой ливрее.

– Именем короля! Опустите лестницу!

Ну вот, пришёл чинуша, осмотреть корабль и взять плату за "постой" в бухте главного города королевства.

Естественно, мы его пустили. На корабле не было рабов, магов и иной преследуемой короной или инквизицией контрабанды. Мне скрывать было нечего и некого. Роли рабов и магов будут разыграны позже и не здесь. Просто экипаж был несколько больше необходимого количества, но чиновнику до этого обстоятельства не было никакого дела.

– С какой целью прибыли в наш порт? – спросил представившийся мистером Скоттом, хмурый пузатый мужчина.

– Налаживание торговых связей, – легко солгала я. – В трюмах экзотические сушёные фрукты и тончайшие ткани.

Мужчина посетил трюм, облазил там всё чуть ли не на коленях. После чего, не увидев ничего подозрительного, выставил мне к оплате три серебрушки. Цена оказалась приемлемой, и я не стала спорить – вложила в протянутую ладонь монетки. По расслабившемуся лицу мужичка поняла, что он готовился к жёсткому торгу, но я решила пусть его. Возможно, в будущем этот человек мне пригодиться.

– Ровно неделю начиная с сегодняшнего дня, вам разрешено находиться в порту, – и вручил мне свиток с печатью. – Если нужно будет продлить пребывание, можете найти меня на берегу.

С тем и распрощались, я подмигнула Бигу Бо и отправилась в каюту.

– Говард, Грей, Шарль будьте готовы выступить через полчаса.

Волосы я всё же отстригла. Теперь меня сложно было назвать девушкой: короткая стрижка, перевязанная широкой тканью грудь (дабы скрыть её наличие), костюм обеспеченного парня – всё было направлено на то, чтобы никто не смог догадаться о моей истинной половой принадлежности. А приклеенные тонкие усики добавляли колорита. Усмехнувшись в маленькое ручное зеркальце, сделанное в моей мастерской – первая партия вышла бракованной, но выкинуть всё рука не поднялась. Поэтому отколов пузырящиеся края, сделали несколько ручных зеркал и подарили всем, кто работает в цеху.

Выйдя из каюты, широким шагом приблизилась к борту, перекинула ноги и принялась спускаться в лодку. В ней уже сидели мои телохранители. Большой Бо остался на корабле за главного. Он сильно не хотел отпускать меня без себя, но его внешность была уж очень экзотична для этих мест. С ним наша группа будет привлекать слишком много лишнего внимания. Без Бо больше шансов остаться незамеченными.

На повестке дня: прогуляться по местному рынку, ознакомиться с ценами, затем сходить в таверну "Кабанья голова". Завтра вечером именно в этом месте я должна буду встретиться с епископом Вонаром и "продать" своих рабов-магов церковникам. Нужно наметить возможные пути отступления, разведать территорию вокруг, действовать на авось не в моём стиле.

***

Таверна снаружи выглядела вполне прилично, несмотря на тот район, где располагалась. Если верить слухам, то сюда забредали не совсем чистые на руку торговцы, воры и иные преступные элементы. В общем, место далеко не для праведников, коим должен был быть епископ Вонар. Но по всей видимости не был.

Войти в "Кабанью голову" оказалось просто и никакого тебе фэйсконтроля, как было часто принято в моём прошлом мире.

Дверь, сделанная из крепкого дерева, с лёгким скрипом открылась, пропуская меня и моих людей в погружённое в сумрак помещение. Пахнуло кислым пивом, жареным мясом и луком. Зал в этот час был пуст – народ обычно собирался ближе к полуночи. У нас было время осмотреться и выбрать наиболее выгодную позицию, такую, чтобы и от входа недалеко, но и не сразу на пороге.

– Вечерочка! Чего добрым гостям надобно? У нас и комнаты хорошие, и еда завсегда свежая! – громко окликнул верзила, стоявший за широкой барной стойкой. Он смотрел точно на меня, проницательно определив во мне главного. Спокойно выдержав взгляд его тусклых глаз, подошла к стойке и, хлопнув ладонью об столешницу, натёртую до сального блеска, оставила целых три серебрушки.

– Две комнаты и еду, сколько в нас влезет.

Пробовав монетки на зуб, трактирщик довольно осклабился, продемонстрировав полубеззубый рот. Видать, потерял во время потасовок непростых постояльцев. И не удивительно с его-то габаритами – такой многих в бараний рог скрутит, даже не вспотев.

– Всё будет исполнено в лучшем виде, кэп! Зовите меня малыш По, – его улыбка должна была бы казаться весьма радушной, но выходило совсем наоборот.

– Капитан Кейси, – кивнула я. Благодаря магии Мелоди, голос у меня стал чуть ниже и хриплее. А приклеенные усики добавляли пару-тройку лет.

До снятых комнатушек нас проводила пышногрудая девица, вырез её платья был настолько глубоким, что я на миг испугалась, как бы белоснежные округлости просто не вывалились на всеобщее обозрение и удовольствие моих парней, а те так и сверлили аппетитную дамочку плотоядными взглядами. Ха! В который раз я мысленно поблагодарила всех местных богов, что они вселили меня в тело подростка с ещё не оформившимися округлостями. Проще говоря, я была плоская, как доска и не вызывала повышенного интереса у противоположного пола.

За исключением, когда я надевала красивые платья с корсетом и небольшим подкладом в лиф, превращаясь в прелестную юную фею.

Но всё же в основном меня воспринимали как юную принцессу, совершенно неприкосновенную личность и не смели проявить ко мне неуважение даже малейшим намёком.

Глава 13

Записка епископу с приглашением отправлена по нужному адресу, осталось только дождаться вечера и отыграть свою роль, как по нотам.

"Апартаменты", выделенные нам, были сносными.

Жилые комнаты для постояльцев не отличались особой опрятностью, а затхлый запах давно не проветриваемого помещения напрягал моё обоняние и я таки пару раз звонко шмыгнула носом, кажется, у меня аллергия на сырость и плесень.

Говард, Грей и Шарль ушли к себе в номер, и я осталась одна. Поморщившись, прикрыла своим плащом серое обтрепавшееся покрывало, лежавшее на кровати, и улеглась сверху. На столике у окна стоял кувшин и глиняная кружка, но я даже не прикоснулась – кто его знает, может, вода давным-давно протухла и на дне сосуда обитает самая разнообразная живность, разве что не квакает.

Глядя в потолок, покрашенный невнятной серой краской с потёками той самой плесени, задумалась. План, как действовать, был составлен ещё во время плавания. Каждый из нашей четвёрки знал, что ему делать и как быть, если всё пойдёт не так, как нам бы того хотелось. Но осечек не будет, поскольку первый этап самый простой из возможных. Поговорить со священником, убедить его, что товар находится на корабле и только и ждёт, когда его заберут. Медленно мысли уплывали, и я задремала.