Хозяйка сада (страница 12)
– Здравствуйте, – вышел вперед и поклонился чопорный мужчина средних лет с книгами в руках. Он достал монокль, и осмотрел комнату. – Я – ваш учитель драконьего языка. Мистер Краусфорд. Мне сказали, что вы, юная мадемуазель, изъявили желание выучить его. Так же я слышал, что вы уже брали уроки.
– Шесть уроков, – пожала плечами я, допивая горячий шоколад.
– О, шесть уроков? Мадам! Этого недостаточно, чтобы блистать в высшем свете! – покачал головой учитель, выложив учебники. – Вы можете прослыть неотесанной провинциалкой, если перепутаете хотя бы слово! Или породить новый анекдот, как тот про герцогиню, которая хотела сказать «Женщина должна быть верна своим мужьям», но вместо этого в слове «мужья» вместо «ж» произнесла букву «д». Ха-ха!
Он усмехнулся, выкладывая на столик свои книги.
– Я всегда рассказываю этот анекдот, чтобы ученицы были прилежней! Ну что ж! Приступим к занятиям! – удивился учитель, почему я еще не катаюсь со смеху. – Начнем с алфавита! Драконий алфавит намного больше, чем человеческий. Наверное, потому что драконы больше людей? И им нужно больше букв? Ха-ха!
Я посмотрела на учителя, чувствуя, что мне ужасно не хочется заниматься. Тем более драконьим. Все мои мысли занимал тот странный сад.
Я вздохнула и выразительно посмотрела на вошедших, высказав им все, что я думаю о каждом.
Учитель покачнулся, расширив глаза. Он моргал, не переставая. Его рука медленно сгребла книги, а он прижал их к груди.
– Простите, – прокашлялся учитель, глядя уже не на меня, а на этого мерзавца. – Но… ваша супруга… она превосходно говорит на драконьем… Акцент, произношение. И я просто не знаю, зачем вы меня позвали.
Я триумфально улыбнулась. Нянюшка вздохнула, ласково посмотрев на меня, а потом вышла за дверь. Пустая тарелочка на столике намекала, что за добавкой.
– Как интересно, – заметил этот Венциан, глядя на меня. – Вы все больше и больше меня удивляете. Почему же тогда ваш отец жаловался?
– Наверное, потому что ему жаловалась учительница. А сам он очень слабо разговаривал на драконьем, – пожала я плечами, допивая чай. –Учительница считала, что драконы разговаривают, как люди. «О, лучезарный и прекрасный, не изволите ли вы откушать половинку рыцаря? Или предпочтете половинку принцессы? Вам какую? Верхнюю или нижнюю? О, разумеется, сейчас откушу и украшу листиками!».
В этот момент Венциан рассмеялся так, что я чуть не выронила кружку на одеяло. Тем более, что я сказала это на чистом драконьем языке, но с явным человеческим акцентом.
– Вам рыцаря покрошить в салатик или зажарить на солнышке в доспехах и в собственном «каку»? – смеялся он, жестко передразнивая человеческий акцент.
Я впервые в жизни рассмеялась, глядя, как улыбаются синие глаза. Но тут же спохватилась, пытаясь стянуть губы обратно и больше не улыбаться.
– Смею заметить, что далеко не каждый может разговаривать на драконьем языке. Кроме сотни заученных фраз. Не то, чтобы вы разговаривали идеально. Акцент все равно есть. Но его почти не слышно. Кто вас учил? – с интересом спросил Венциан, пока я делала вид, что вылавливаю чаинки ложечкой. Почему он так за меня переживает? Неужели я ему нравлюсь? Мои глаза расширились, когда я представила, что я действительно ему нравлюсь. Это было странное, тревожное и какое-то волнующее чувство, которое я попыталась заглушить презрением.
– Вам какая разница? – спросила я, снова опустив глаза в чашку.
– Вы хоть раз в жизни видели дракона? – спросили у меня, загадочно улыбаясь и подложив руку под подбородок. – Хотя, о чем я спрашиваю! Умные книжки говорят, что они вымерли!
– Видимо от смеха, услышав, как люди пытаются разговаривать на их языке! – язвительно ответила я, пытаясь спрятать свою слабость.
Я вспомнила тот день, когда умерла мама. Все были в черном, даже слуги. Я была совсем маленькой. Взрослые были заняты похоронами. Прежняя няня, которую я называла миссис Канделябра, на что она уверяла, что ее зовут Кэнди Лабр, выражала соболезнования моему отцу и не уследила за мной. Я пошла сама гулять по саду, как вдруг… увидела дракона! Настоящего! Он был темным, красивым и огромным. Но я не испугалась.
– Почему ты плачешь? – внезапно спросил дракон на обычном языке. Я не удивилась. Драконы в книжках часто разговаривали с принцессами. А потом я увидела, что он тоже плакал. И меня это удивило.
– Мама спит в красивом платье, я ее гладила, а она не открывает глаза, – пожаловалась я, растирая слезы. – Папа говорит, что она умерла. Ушла от нас навсегда
– У всех принцесс в сказках мамы умирают, – произнес дракон. – Значит, твоя жизнь будет похожа на сказку. Не плач, принцесса… Иди в дом. Тебя уже ищут.
И я послушно пошла. Я помню, как орал папа: «Вы не уследили за ребенком! Она целый час разгуливала по саду одна!». А миссис Канделябра собирала вещи. А через несколько дней на пороге стояла незнакомая женщина. Моя нянюшка. Мисс Миракл.
Когда я рассказывала про дракона, все уверяли меня, что это у меня рассудок помутнелся от горя, и я просто уснула в мамином саду. И дракон мне приснился. И сейчас мне иногда кажется, что это был сон.
Опомнившись, я вздернула носик, вспоминая папу и прежнюю жизнь, которой лишилась по воле этого негодяя.
– Я не собираюсь с вами разговаривать! – гневно ответила я, испепеляя бывшего компаньона отца взглядом.
А потом и добавила.
– Я объявляю вам бойкот! С этого момента я не произнесу ни слова! – торжественно зареклась я, вспоминая, как жены выражали свое неудовольствие провинившимся мужьям. – Никогда!
Глава пятая
– О, я так ждал его! Вас можно смотреть, как театр! – рассмеялся Венциан Аддерли, пока я гордо стиснула зубы. Нужно придумать, как отомстить ему за смерть отца! – Первый бойкот в моем доме! Я просто польщен! Итак, чем обязан столь занимательному представлению?
Я чуть было не ответила: «Вашему утреннему поведению!», но осеклась, вспоминая, что дала обет молчания. Больше ни слова ему!
«Только холодный и презрительный взгляд пусть послужит ответом на все вопросы!», – отвечала одна очень дальняя родственница, к которой мы приехали в гости в разгар скандала по поводу проигранных в карты бриллиантов из ее приданного.
– Вы точно уверены? – игриво с явным интересом произнес этот мерзкий господин Аддерли. – Точно-точно?
Я сжала губы в трубочку, стараясь не поддаться на уловку.
– О, даже так? – удивился Венциан.
Я молча ела пирожное золотой ложечкой и следила, чтобы не обзавестись позорными кремовыми усами. Но беда пришла оттуда, откуда не ждали. Кусочек пирожного выпал с ложки и шмякнулся мне на грудь.
– Фу, как это очаровательно неприлично! – оживился Венциан. – Я смотрю, вы умеете заигрывать!
Я молча взяла салфетку и стала стирать крем, чувствуя себя ужасно неловко.
– О, ничего себе! – рассмеялся этот негодяй. – И здесь вы устояли! Забыл вам сказать, что с этого момента мы проводим день вместе. Вы сами себя на это обрекли. Я просто хочу знать, с кем имею дело. Меня интересует ваш характер.
Я едва не возразила, но прикусила язычок. Может, я и ответила, но в комнату вошла няня, неся еще одно пирожное. Это меня и спасло от позора.
– Я буду даже ходить с вами в ванную, чтобы полюбоваться вашим купанием, – невозмутимо продолжал этот негодяй. Его, кажется, забавлял наш бойкот. И он был уверен, что победит.
– Это невообразимая наглость! – послышался рык няни. Она расстилала салфетки на моих коленях. – Вы что себе позволяете, мистер Аддерли! Вы ведете себя возмутительно! Мужчина не должен видеть женщину обнаженной!
– Она моя жена, между прочим, – послышался язвительный ответ. – Которая объявила мне первый бойкот!
– Не обращайте внимания на него, мисс Жанетт! Ешьте, моя дорогая, а то на вас смотреть страшно! Посмотрите, до чего вы довели бедную девочку! Она ест и наестся никак не может! А все по вашей вине! Не переживай, дорогая, кушай! – умилительно вздыхала нянюшка.
Я доела пирожное, чувствуя, что в меня больше не влезет. А потом украдкой оторвала от халата крупную жемчужинку и положила ее в рот. Этой хитрости научила меня нянюшка. Это, чтобы не забыть о том, что дала обет молчания.
Большинство женщин не знает этой хитрости, и случайно могут что-то сказать, по привычке, тем самым нарушив свой бойкот. Но пока у тебя во рту бусинка, то ты помнишь о своем обещании! И никогда не скажешь лишнего!
– А теперь, мистер Аддерли, отвернитесь! – послышался строгий голос нянюшки. – Поимейте совесть!
– Слышите эти сладкие стоны? Слышите? Это с моей совести медленно падает на пол корсет. А вот я задираю ею юбку… – произнес этот Венциан, не желая отворачиваться.
Няня притащила ширму и затащила меня за нее.
– Попросила купить панталоны, которые подобает носить леди, а мне что привезли? Тьфу! Это что за веревочки! Это какое платье кружевами плюнуло? Что это вообще такое! – ворчала няня, пока я к своему стыду видела какие-то тонюсенькие кружева.
– В панталонах, мисс Миракл дамы уже не ходят! Это прошлый век. Мода не стоит на месте! – послышался голос, пока нянины глаза свидетельствовали о том, что такой ужас она мне носить не позволит!
– Ну конечно, не стоит! Она валяется в обмороке! – возмутилась няня, не зная, как надеть на меня это чудо. – Как хоть этот позор надевается? Видимо, так же как и панталоны! Ой, позор какой! Юбку не поднимайте, мисс Жанетт!
– Она уже миссис, – послышался голос, пока я перекатывала во рту бусинку. – Не забывайте об этом, мисс Миракл.
– Нет, ну безобразие какое-то! – причитала няня. – Итак, мне нужна карета! Я еду искать приличные панталоны для юной леди! И пусть это будут последние панталоны во всем Авильоне, я их найду! А вы, мисс Жанетт, не вздумайте поднимать юбку выше щиколотки!
Разгневанная няня расправила плечи и направилась в сторону двери, пока я выплывала из-за ширмы, гордо шурша платьем.
Дверь за няней закрылась. В коридоре послышалось ворчание.
– Придумали! Вот так села на стульчик и уже беременная!
Я выглянула в окно, провожая взглядом отъезжающую от дома карету.
– Она всегда была такой, – послышалась улыбка в голосе. – Сколько себя помню…
Я едва не открыла рот, чтобы спросить, что значит таинственное «сколько себя помню», но бусинка напомнила мне про бойкот.
– Жаль, что вам это вовсе не интересно, – послышался снисходительный голос. – Я бы многое вам рассказал… Но придется унести эту тайну с собой в могилу, а мисс Миракл вам ничего не расскажет.
Вот досада! Хотя, погодите, он просто играет со мной. Главное, не вестись на его игру. И вообще, я не обязана сидеть с ним! Я могу пойти прогуляться!
Стоило мне гордо повести плечом и решительно направится к двери, как вдруг я почувствовала, что меня сзади что-то держит за юбку. От неожиданности я потеряла равновесие и чуть не упала в раскрытые объятия.
– Мммм! – выдала я, успев сжать зубами бусинку и не подавиться. Мой возмущенный взгляд скользнул на кресло, которое стояло прямо на моей юбке.
– Что-то случилось? – заметил участливый голос. Внимательные синие глаза следили за мной и улыбались. – Вы так и будете молчать?
Я попыталась выдернуть юбку из-под ножки кресла, на котором сидел хозяин, но кресло было очень тяжелым. А дорогая ткань юбки никак не хотела трещать.
– Нет, я действительно не понимаю, в чем дело! Что же вас так обеспокоило? – снова участливо заметил этот Венциан, пока я понимала, что мне нужно вытащить юбку.
– Что же там такое? – спросил он, склонившись. – Не могу понять!
Я бросила гневный взгляд, видя, что этот негодяй разводит руками, мол, даже представить себе не могу!
Изо всех сил, я рванула юбку, но руки просто скользнули по ткани. Отчаявшись, я поняла, что стою посреди комнаты, не имея возможности даже присесть куда-то, кроме его колен. Отвернувшись, я скрестила руки на груди, решив дождаться нянюшки.