Дом, который будет ждать. Книга 3 (страница 4)
– Какая прекрасная мысль! – я хотел сдержать раздражение и сарказм, но у меня не очень хорошо получалось: тоже мне, можно подумать, я сам этого не понимаю. – Осталась самая малость – придумать, как это сделать.
– У меня есть медальон, – не обращая ни малейшего внимания на моё недовольство, продолжала дочь, – его оставила мне мама на случай смертельной опасности. Насколько я понимаю, если мы не сможем уйти отсюда до наступления темноты, то это будет тот самый случай, я права?
– Сложно с тобой не согласиться, – ответил я, лихорадочно соображая, что это может быть за медальон и как им можно воспользоваться.
– Этот медальон настроен на моего дядю Реджинальда, он сильный и смелый человек, – с непонятной мне гордостью сказала дочь, а я внутренне напрягся, – таким образом мы сможем не только спастись, но и выполнить одно из моих условий, не так ли?
– А зачем ты тогда такое условие ставила, если у тебя есть настроенный на него портал? – я с подозрением покосился на невозмутимую Эллу. – Могла бы придумать что-нибудь другое.
– Иногда мне кажется, что из нас двоих одиннадцать лет не мне, – в голос дочери мелькнула насмешка, которую она даже не попыталась скрыть. – Портал у меня один, следовательно, использовать его я смогу всего раз. Если бы мы спокойно добрались до пункта назначения, я приберегла бы его на тот самый непредвиденный случай смертельной опасности. Но раз уж обстоятельства сложились так, как мы не предполагали, то придётся использовать его, если у вас, магистр, нет других вариантов.
Естественно, она была права, как бы мне ни было неприятно это признавать: другого варианта у нас просто не было, да и этот лично для меня был более чем сомнительным. Это она была уверена, что портал перенесёт нас прямо к её замечательному родственнику, но я-то, в отличие от Эллы, прекрасно знал, что Реджинальда фон Рествуда почти наверняка нет в живых. И куда тогда нас выкинет этот портал?
– А ты уверена, что с твоим дядей всё в порядке? – аккуратно поинтересовался я. – Он ведь может быть где угодно: на пиратском корабле, в каком-нибудь не слишком уютном месте или вообще…
– Он абсолютно точно жив, – без тени сомнения сказала Элла, – я чувствую это так же отчётливо, как и то, что вы знаете о его судьбе гораздо больше, чем говорите. Но сейчас не это главное.
– Неужели? – я лихорадочно пытался представить, где может скрываться фон Рествуд, каким-то чудом спасшийся из Франгайской чащи.
– Да, – дочь прикрыла глаза, словно прислушиваясь, и затем резко повернулась ко мне, – неужели вы не чувствуете?
Я сосредоточился и неожиданно для самого себя ощутил ту же давящую силу, которую чувствовал перед появлением гольцов.
– Но гольцы ведь не могут напасть при дневном свете, разве не так? – спросил я у дочери, которая с закрытыми глазами поворачивалась то в одну сторону, то в другую.
– Гольцы – не единственный вид нечисти в здешних краях, – я обернулся и увидел Минни, с трудом держащуюся на ногах и не скрывающую тревоги.
– Нам нужно уходить как можно скорее, – решительно сказала Элла, и я с удивлением и, честно говоря, каким-то непривычным страхом заметил, как внезапно заострились черты её лица и запали глаза, – мы не справимся…
Я с удивлением обернулся и внезапно увидел, что небольшое туманное облако, замеченное мной у горизонта, существенно приблизилось, и в нём то и дело вспыхивали мертвенно-синие огни. Да и само облако стало значительно больше, и эманации страха и неприкрытой угрозы долетали от него даже сюда. Что будет, если оно нас накроет, я старался даже не думать…
– Магистр, подойдите ко мне и возьмите меня за руку, – голос Эллы дрогнул, и я вспомнил, что передо мной всего-навсего ребёнок, от которого сейчас зависят наши жизни, – Минни, обними меня…
Женщина, не отрывая взгляда от заметно ускорившегося облака, прижала к себе девочку, а я с силой сжал её узкую ладошку. Элла отцепила крепившуюся на платье брошь, уколола палец и сжала в ладони овальный камень. Я тут же почувствовал, как вокруг начали закручиваться энергетические нити, уплотняясь в портальные узлы.
Облако полыхнуло синими огнями и совершило стремительный рывок, но накрыло лишь пустой двор возле разрушенного трактира. Разочарованного воя, пронёсшегося над холодной ирманской степью, мы уже не услышали.
Зато на нас обрушились особенно сильные после практически пустой и продуваемой со всех сторон ветрами северной равнины запахи лесной чащи. Пряный аромат травы, кое-где сбрызнутой яркими каплями цветов, душистый и неповторимый запах еловой хвои, мягкие нотки прелых листьев и сырой земли – в общем, уникальный, ни с чем не сравнимый букет.
Я огляделся и с удивлением понял, что непутёвый потомок баронов фон Рествудов никуда не сбежал из Франгая: раз нас перебросило сюда, значит, и мой внезапно обретённый родственничек тоже где-то здесь. Но, Бесшумный меня побери, как?! Как можно столько дней прожить в этом смертельно опасном даже для мага моего уровня лесу? То, что в Доме его нет, это тоже точно: мой человек сообщил бы о присутствии конкурента. Значит, Реджинальд каким-то совершенно загадочным образом обосновался в чаще, но я даже не представляю, как ему это удалось. Нору он себе, что ли, выкопал? Так это тоже не решение вопроса…
Глава 4
– Что это за странное место? – негромкий голос Минни напомнил мне, что я здесь не один. – Какой удивительный лес… Никогда не видела таких огромных деревьев.
– Это Франгайская чаща, – сказал я, искоса взглянув на Эллу-Марию, которая, не проявляя ни малейшего опасения, и уж тем более страха, внимательно осматривала высящиеся вдоль тропы, на которой мы оказались, ели. – Это ведь тоже было твоим условием, верно, Элла?
Дочь молча кивнула, но ничего не сказала по поводу того, что я назвал её не полным именем, и я воспринял это как некий шаг к сближению.
– Как здесь восхитительно, – внезапно сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь, – я никогда и нигде не чувствовала такой невероятной мощи и такой древней силы…
Казалось, девочка разговаривает не со мной, и даже не с Минни, а не то сама с собой, не то с какими-то иными силами. Мне, например, Франгай восхитительным совершенно не казался. Жутким, мощным, подавляющим – да, он чтобы восторгаться этим древним средоточием тёмной силы – увольте, это не ко мне!
А вот вопрос, куда двигаться дальше, с каждой секундой становился всё более актуальным, так как стоять посреди тропинки в сердце Франгая не просто опасно, а чревато смертью ещё менее приятной, чем та, от которой мы сбежали. Я внимательно осмотрелся и понял, что нас выбросило неподалёку от уже знакомой мне портальной колонны, следовательно, отсюда совсем близко до Дома и до Лиз. Как бы я к ней ни относился, сейчас сгодится любая помощь, даже от этой подозрительной сестры Максимилиана, пришедшей из-за Грани. Тем более, что, познакомив с ней Эллу, я выполню ещё часть условий.
Я прислушался, но кроме негромкого гудения ветра, пробивавшегося сквозь плотные еловые лапы, ничего не услышал. Во всяком случае, ни визга сарисс, ни воя шиилы – ничего не было слышно. Понятно, что для этого странного места относительная тишина – не показатель благополучия, но так было спокойнее.
Сориентировавшись, я обернулся к своим спутницам и заметил, какой уставшей и бледной выглядит Минни, видимо, переход для ещё не пришедшей в себя после ночной схватки монахини был трудным. Но сейчас было абсолютно не подходящее для отдыха время: нам нужно было как можно быстрее добраться до спасительного убежища, пока все хищники Франгая не пронюхали, что появилась новая еда.
– Здесь неподалёку есть охотничий домик, где мы сможем отдохнуть, поесть и решить, что делать дальше. Но до него ещё нужно добраться, поэтому я очень прошу вас собрать все силы и не отставать от меня.
– Не волнуйся, Каспер, – Минни по-прежнему называла меня так, хотя сейчас в этом не было такой уж необходимости, и я с трудом поборол желание поставить её на место. Какой я ей Каспер? Для всех я магистр Даргеро… Но Минни дружна с Эллой, значит, если я хочу получить расположение дочери, мне не нужно конфликтовать с монахиней. Ладно, потерплю и эту фамильярность: игра стоит свеч.
– Минни, – я мысленно скривился: что за дурацкое имя? – Ты можешь идти? Здесь оставаться опасно, Франгай – не лучшее место для прогулок. Если нам повезёт, то мы доберёмся до нужного нам места без потерь. Я, конечно, почти восстановился, но троих прикрыть могу и не успеть.
– Я не чувствую дядю Реджинальда, – сказала Элла, и я впервые – признаюсь, со скрытым злорадством – услышал в её голосе растерянность. – Но раз портал перенёс нас сюда, значит, и он должен быть тоже здесь, но я его совершенно не ощущаю. Разве так бывает?
– Давай мы с этим вопросом тоже будем разбираться, когда окажемся в безопасности, хорошо? – меня всерьёз начинала беспокоить царящая вокруг тишина: по идее, как минимум мелкие хищники уже должны были бы появиться. Если в прошлый раз Франгай оберегал Лиз, то что происходит сейчас?
Вариантов немного: либо нас охраняет сам Франгай, во что я, честно говоря, верю мало, либо мелких зверей отпугивает приближение более крупного хищника. И именно эта версия, к сожалению, наиболее жизнеспособна… И наименее приятна…
Я решительно двинулся вперёд по тропинке, и достаточно благополучно миновал уже знакомую мне нору корнегрыза, где тогда пряталась Лиз, когда впереди из-за поворота вывернул тот самый синеглазый наглец, который позволил себе разговаривать со мной в совершенно непозволительном тоне. Ну и что, что он – частичное воплощение древней силы, я себя, между прочим, тоже не под кустом нашёл. Синеглазый, которого Лиз называла Домианом, явно направлялся в сторону дома, что нам и требовалось.
– Эй, погоди, – окликнул я его, и он, остановившись посреди тропинки, медленно повернулся в нашу сторону, глядя куда-то вниз. – Домиан, ты возвращаешься? Как удачно… не возражаешь, если мы к тебе присоединимся? Я потом тебе всё объясню.
– Я не возражаю, – каким-то странным безжизненным голосом ответил синеглазый, по-прежнему не поднимая головы, – мы пойдём вместе…
– Замечательно, – поборов необъяснимую тревогу, ответил я и сделал ещё один шаг в сторону Домиана, – вы получаете продукты, всё нормально?
– Да, всё хорошо, – так же монотонно отозвался синеглазый, старательно глядя куда-то в сторону, – мы получаем продукты.
И тут я почувствовал странное, ничем не объяснимое желание пойти вместе с Домианом туда, куда он меня позовёт, и непременно взять с собой Минни и Эллу. Я уже даже сделал шаг в сторону синеглазого, но именно в этот момент он взглянул мне в лицо, и я отшатнулся. У Домиана были ярко-зелёные глаза, которых у приятеля Лиз быть никак не могло. Но кто же это тогда?
– Вы пойдёте со мной, – медленно, срываясь на шипящие и свистящие звуки, проговорил тот, кто прикинулся синеглазым наглецом, но я готов был согласиться и на Домиана, лишь бы не чувствовать этого подавляющего волю, гипнотизирующего зова. – Мы пойдём вместе… Это недалеко…
Я с трудом обернулся, увидел, как остекленел взгляд Минни, и понял, что она готова пойти с этим существом туда, куда оно захочет, и совершенно понятно, что жить ей в этом случае осталось совсем немного.
– Минни, посмотри на меня, – пока я боролся с собой и гипнотическим зовом, Элла обняла монахиню и прижалась к ней всем телом, – не слушай его, Минни, он хочет увести нас в своё логово.
Видимо, голосок Эллы как-то помогал Минни бороться с наваждением, но с каждой минутой ментальное давление становилось всё сильнее, и даже я чувствовал, что не продержусь долго. Но, судя по всему, Бесшумный захотел досмотреть эту любопытную историю до конца, так как за нашими спинами раздался треск ломающихся веток, и по обочине тропы скользнуло гибкое глянцевое тело огромной змеи.