Гарем для дочери вождя (страница 3)

Страница 3

– Ничего страшного! Вы тоже простите, я приняла вас за слугу. А если бы знала, что вы капитан этого прекрасного корабля, то …

– Ничего, ничего, – заулыбался он и даже, кажется,  облегченно выдохнул. – Просто мы обычные моряки и не привыкли видеть на борту  леди. А теперь пойдемте завтракать, вас ожидает господин!

«О, как! Выходит, меня раньше не было на корабле?» – заметила я про себя.

Мы прошли до камбуза. По пути я чувствовала на себе любопытные взгляды моряков, но никто из них не смел даже слова сказать. Казалось, никто из них даже не дышал, пока я шла. Неужели их так Назар напугал?

Камбуз-это кухня на корабле. Капитан сопроводил меня и даже двери подержал, такой внимательный! Мы вошли, и я увидела стол, красиво сервированный на двоих. Даже скатерть имелась. Судя по всему, команда либо еще не ела, либо уже поела. Назар сидел за столом, и выражение его лица не сулило ничего доброго.

– Почему так долго? – рявкнул он и я поежилась. В сравнении с изменившимся капитаном, Назар был прежним. Богато расшитая рубашка, небрежно расстегнутая на верхние пуговицы, мощная шея, напряженная поза, будто он еле сдерживался, чтобы не притащить меня сюда силой.

– Доброе утро! – я помахала ему рукой, лучезарно улыбаясь, и подошла к столу. Села, спросила. – Что на завтрак?

Он моргнул, потом еще раз.

– Доброе, – сказал чуть погодя. – Выходит, изображаешь из себя леди? Это игра такая? А вчера, как фурия набросилась на меня с кинжалом.

– Пф-ф, вот еще! – фыркнула я, вспомнив про кинжал. Он остался под подушкой,  и я сейчас была совсем безоружна. – Это ты на меня набросился.

– Ладно, подыграю, – ответил он и тут же улыбнулся. – Как спалось, дорогая Аурика?

– Дорогая? – удивилась я. – Как мило, значит, дорогая? А спалось плохо! Холодно было.

– Конечно, – кивнул он. – Меч, который вчера сломался по твоей вине; кинжал, который ты забрала,  и двери из медного дерева, которые пришлось сломать – все это очень дорого. Значит, дорогая.

Я поджала губы и выдохнула. Он плотоядно улыбнулся.

– А если было холодно, могла прийти ко мне, я бы тебя согрел, – приблизил голову и добавил он более низким голосом.

Я вздрогнула, поежилась.

– Не настолько, – прошептала, отодвигаясь от него.

Тут из-за ниши, где находилась сама кухня с котлами, вышел молодой моряк и ловко  расставил на столе  кружки и тарелки с едой.  Я потянула носом воздух, пахло вкусно.

– Спасибо, – поблагодарила я юношу и приветливо улыбнулась ему.

– Свободен, – Назар взглянул на моряка, и тот сразу исчез.

Я принялась за еду. Назар тоже ел не спеша, поглядывая на меня. Очень захотелось пошутить.

– Если я такая дорогая, будет жаль, если вдруг умру?

– Зачем тебе умирать? Молодая, здоровая.

– Ну, раз я потеряла память, то ничего о себе не знаю. А вдруг у меня непереносимость каких-то блюд? Например, яиц? – спросила я, поднимая на вилке кусочек яичницы. – Или рыбы? Или еще чего-нибудь.

Он аж есть перестал.

– С чего ты это взяла?

– Мало ли, – протянула я. – Но мне незачем переживать, ведь если я твоя наложница, значит, ты все обо мне знаешь? Ведь так?

Он помрачнел.

– Чувствуешь недомогание?

– Нет, – я отхлебнула горячего чая из кружки и тут же сморщилась. То ли слишком горький, то ли непривычный.

Назар вскочил и забрал кружку, взял рукой мой подбородок, заставил взглянуть на него:

– Тебе нехорошо? Где болит?

Я отстранилась от него.

– Кажется, я не люблю этот напиток.

Назар кивнул и рявкнул в сторону ниши:

– Воды сюда, быстро!

Юноша, помогавший с сервировкой, тут же принес воды. Я с наслаждением выпила, но благодарить уже было некого, паренек исчез.

– Спасибо, – сказала я уже Назару и он довольно улыбнулся. М-да, много ли ему для счастья надо? Решила воспользоваться моментом. – Значит, давно меня знаешь?

Он как-то неясно шевельнул плечом.

– А откуда имя мое знаешь?

– Ты сама мне его сказала, – уже уверенно ответил он.

– Ладно, а родители у меня есть?

– Ты про них ничего не говорила, – сказал он уже с напряжением в голосе.

– Так, где ты меня встретил? Купил? Завоевал? Получил в жены? – начала задавать ему вопросы.

– Уймись! – рявкнул он. – Если поела, возвращайся в каюту, команда еще не завтракала!!

Я встала:

– Пожалуйста, корми команду раньше меня, не хочу видеть на себе голодные взгляды!

Я развернулась, чтобы уйти, но тут же почувствовала сильные руки на своей тали, меня схватили и повернули, я оказалась  лицом к лицу с Назаром.

– Кто посмел на тебя смотреть? – проговорил он, чеканя каждое слово.

– Да никто, никто, успокойся, – прошептала я, испугавшись, что он кого-нибудь накажет. – Ты почему такой? Как будто и впрямь обо мне беспокоишься?

Он отпустил меня.

– Я обещал, что никто не доставит тебе беспокойства! – уже более спокойно ответил он.

Я поморщилась, на талии до сих пор ощущалась его железная хватка. Наверняка синяки останутся.

– Следи за руками, не надо меня хватать по любому поводу.

– Аурика! – громко сказал он. – Не доводи меня. Ты моя женщина, если захочу – не посмеешь отказать!

– Ты обещал, что никто не доставит мне беспокойства! Никто, слышишь? – воскликнула я. – Никто, это значит, никто! Включая тебя!

Густые брови сошлись на переносице. Он вдруг ударил по столу с такой силой, словно долго сдерживался. Часть тарелок и приборов свалилась на пол. Я испуганно отпрянула.

– Исчезни с глаз моих! – рявкнул он. – Иначе…

Я мигом выскочила за дверь и очень быстро оказалась в своей каюте. Кажется, я девушка с характером?

Глава 5. Обманчивая забота.

Ситуация, в которой я оказалась, была полна противоречий. С одной стороны, обо мне заботились, кормили, предоставили комнату и почти не применяли физического насилия. С другой, Назар мне казался совершенно незнакомым, как и все на корабле. А судя по отсутствию женской одежды и других мелочей, я здесь была впервые. Команда меня тоже не знала.

Быть наложницей знатного человека – не самая плохая судьба, наверное. Уж гораздо лучше, чем оказаться в рабстве и быть проданной тем мерзким стариком. Вспоминая, как меня щупали и хватали на острове, их глумливые улыбки и непонятные, но явно пошлые шутки, я вздрогнула.

Даже если Назар солгал, он спас меня. Может, я и вправду принадлежу ему? Вдруг мы с ним просто поссорились перед тем, как я потеряла память? Вообще, как так вышло, что я оказалась одна рядом с той девушкой с фиолетовыми глазами, которая околдовала меня? Куда в это время смотрел  мой господин? На слове «господин», я поморщилась, так непривычно его было называть. И он, похоже, терпит обращение к себе по имени. Значит, пусть и дальше остается просто Назаром.

И все же, куда мы направляемся? Какие планы у этого сурового человека?

Мои размышления прервал стук в дверь. Быстро вытащив кинжал из-под подушки, я выставила его перед собой и пошла открывать. Там был капитан. Увидев оружие, направленное на него, он закатил глаза к небу, но все же пригласил меня в соседнюю каюту, обедать с господином. К слову, не стал ничего отнимать. Вероятно, совершенно не боялся, что я своим кинжалом смогу причинить господину вред.

Я прошла туда, встречаясь взглядом с Назаром. Он кивком указал на стул. В его каюте был накрыт небольшой столик, на котором стояли блюда с хлебом, фруктами и сыром. А в других глубоких тарелках было что-то, похожее на суп.

– А почему не там, – спросила я, имея в виду камбуз. – Команда уже обедала?

– Нет, основной состав ест два раза в сутки, утром и вечером. Обед приготовили для нас. Я мог и не обедать, но решил составить тебе компанию.

Я кивнула.  Села за стол, а кинжал положила рядом. Нет смысла раздражать или оскорблять его, сначала нужно поесть. Кто знает, что меня ждет дальше. Мужчина неодобрительно взглянул на оружие, но ничего не сказал.

Попробовав ложку супа, я зажмурилась от удовольствия. Оценила и свежие фрукты, которые явно сложно хранить во время долгих плаваний. В чашке вместо горького чая была простая вода, и я опять отметила этот милый жест. Назар помнит все.

– Спасибо, – искренне сказала я, отодвигаясь от стола.

Мой собеседник довольно кивнул. Он почти не ел, зато смотрел на меня все время трапезы. Взяв в руки маленький ножик, он чистил яблоко, срезая с того тонкий слой кожуры.

Я огляделась. Двери уже починили, привели все в порядок, а  поломанный меч висел на своем месте. Я оглядела результат своих стараний, хмыкнула.

– Довольна? – спросил Назар.

Я равнодушно пожала плечом.

– Меч можно будет отремонтировать, ведь лезвие не пострадало, а заменить декор эфеса не проблема для опытного мастера. Ну, разве что еще острие поточить,  – ответила я и  сама удивилась своим знанием, с испугом глянула на него. – Откуда я это знаю?

Он тоже не ожидал. Отвел взгляд.

– Должно быть, слышала мужские разговоры.

– Или сама сражалась, – произнесла я.

– Не думаю, ты явно не кочевница, да и у нас очень мало женщин, которые могут владеть мечом.

– Правда? Ваши женщины владеют каким-то другим оружием?

Он заинтересованно глянул:

– Хочешь послушать?

Я усиленно закивала.

– Если, конечно, ты не занят. А то мне скучно сидеть в каюте.

– Ладно, – ответил он и продолжил. – Кочевницы чаще всего любят находиться в юрте, ухаживать за своим мужчиной и детьми. Но некоторые из них вполне способны обучаться стрельбе из лука. Например, моя сводная сестра легко победит мужчину в меткости и ловкости. Даже в борьбе она умудрялась уложить опытного противника, правда, своей комплекции.

– Так здорово! Ты познакомишь меня с ней?

– Не знаю, она сейчас на отборе невест для одного… впрочем, неважно.  Ты все же вспомнила, что принадлежишь мне? – спросил он, хитро улыбнувшись.

– Нет!

– Тогда не буду знакомить. Ты поела? – опять разозлился он.

– Да, – я встала и тут заметила свой браслет рядом с его тарелкой. Потянула руку к украшению, но ее тот же накрыла его большая ладонь. Мы встретились с ним глазами.

– Это компенсация за испорченный меч и за кинжал. Можно сказать, обмен! – торжествующе ответил он и свободной рукой подал мне почищенное яблоко.  Я осторожно вытащила свою  руку из-под его ладони и взяла фрукт. Оглядела другие свои украшения. Затем забрала кинжал.

– Оставь себе, – разрешила ему и развернулась, чтобы уйти. – У меня еще два.

– Аурика, – позвал он, когда я была уже в дверях. – Ты не взаперти, можешь гулять по палубе и приходить ко мне в любое время.

Ладно, погуляю, но к тебе не приду, можешь не ждать, – кивнула я и вышла.

Позже я прошлась по палубе, осмотрела огромные мачты, полюбовалась прекрасным видом и  слаженностью работы моряков.  Потом нашла самое удачное местечко и в течение нескольких часов смотрела вдаль, слушая шум моря и подставляя лицо соленому ветру. Солнечные лучи золотили мои волосы, я жмурилась, стараясь наслаждаться этим моментом, и не думая о будущем. Вдруг в какой-то момент почувствовала на себе взгляд. Обернулась и увидела Назара. Он стоял чуть поодаль, пристально глядя на меня.  Мощная фигура с раставленными ногами и сложенными на груди руками излучала силу и уверенность. Я кивнула, но он отвернулся и ушел куда-то в трюм.  Вздохнула и снова стала любоваться морем.

Через какое-то время заметила на горизонте, в стороне от корабля что-то необычное. А вскоре всплески воды и крики стали громче, и я увидела дельфинов! Кажется, они охотились или просто играли? Я очень захотела, чтобы они приблизились и о чудо, вскоре дельфины плыли наравне с кораблем, оглашая воздух короткими и более протяжными звуками, похожими на свист.