Гарем для дочери вождя (страница 8)

Страница 8

– Аурика, я разберусь с виновными! Сегодня ты будешь спать уже в новой роскошной комнате.

– Не нужно наказаний! Назар, ты привез меня в змеиное гнездо и оставил там, – проворчала я. – Уверена, что твои «любимые наложницы» еще отомстят мне, – проговорила я и так скривилась на словах «любимые наложницы», что Назар усмехнулся:

– Не ревнуй, солнце мое!

– Пф-ф! – фыркнула я. – Лейлу свою так называй.

Назар внезапно пересел на сиденье рядом со мной. Одной рукой он взял мою ладонь, а другой приобнял за плечи.

– Только тебя так буду называть, – шепнул он, и это прозвучало как-то слишком уж интимно.  Я начала выбираться из его объятий, но повозка внезапно подпрыгнула на каменистой дороге и я чуть не ударилась плечом. Но упала на заботливо выставленные руки Назара и не ушиблась.

– Спасибо,– пришлось сказать мне, и румянец начал заливать щеки. Назар и это заметил, усмехнулся, потер свой подбородок.

– Купим тебе все, что пожелаешь, любые наряды и украшения!

– Мне не нужны твои богатства, – проворчала я, удивляясь сама себе. Почему я так равнодушна к золоту? – А вот подаренный халат и кинжал твой ты мне так и не вернул!

Назар задумался.

– Кажется, их погрузили вместе с моими вещами, надо будет приказать отнести их в твою новую комнату.

– И кинжал вернешь? – переспросила я. Вспоминая красивый клинок, вновь хотелось ощутить прохладу металла в руке.

– Все для тебя, Аурика! – произнес Назар таким тоном, будто подарил мне звезду с неба.

Я недоверчиво передернула плечами, подумаешь кинжал.

– Только согласись стать моей этой ночью,  – добавил мужчина, и я сразу погрустнела. Вот какова его цель.

– Еще не прошел срок в пять дней, ты обещал дать мне время подумать! – с укоризной ответила я, и Назар раздраженно убрал руку с моих плеч.

– Этот срок заканчивается сегодня в полночь!

Я погрустнела еще больше. Увидев мой взгляд, Назар смягчился:

– Ответ потребую завтра утром, а не ночью, успокойся.

Ага, будто эти несколько часов что-то решат.

Вскоре мы приехали.  Рынок был огромен. Тут продавали ковры и верблюдов, вазы и большие тюки с овечьей шерстью, вина, фрукты и благовония, а также все, что только можно было себе вообразить. Шум, гвалт, запахи смешивались, заполняли уши и мысли.

Назар повел меня по торговым рядам и попросил кого-то из местных слуг сопроводить нас в лавку самых лучших тканей. Коротко сказав торговцу, чтобы не экономил, он оставил меня, грозно шепнув:

– Жди здесь!

Я вздохнула, кивнула. Внутри было прохладно, и горы разложенных материалов заполняли все полки и столы. Торговец плавной походкой подошел ко мне:

– Мы подберем лучшие ткани и  сошьем вам самые красивые наряды, госпожа! У нас есть шелк и парча с далеких морей, шерстяные ткани из кимерийской долины и хлопок, который произрастает только за Змеиными горами! А еще…

– Подождите, – остановила его я и с надеждой спросила. – А вам знаком фасон моего платья? Может, видели такие?

– Конечно, – кивнул он. – С прошлого года такие платья стали очень популярны, и сейчас они есть у каждой девушки, начиная  с Города и заканчивая Великими Песками. Нет ни одного государства, где бы их не носили!

– Ох, как жаль, – разочарованно вздохнула я. А ведь я так надеялась, что это платье подскажет мне, где искать своих близких. Если, конечно, они у меня есть.

– Что такое? – полюбопытствовал торговец.

– Я надеялась, вы подскажете, откуда именно этот фасон. – Мне нужно найти тех, кто его шил, продавал, возможно.

– Госпожа, я попробую это выяснить, а вы пока выбирайте ткани, – с этими словами он предложил мне на выбор несколько рулонов тончайших шелков самых ярких расцветок. Потом дал померить уже готовые платья и показал, где можно переодеться. Расторопная помощница проводила меня в отдельную примерочную, куда принесла все, что я выбрала. Одежда мне была нужна и я согласилась. Вскоре я уже разглядывала себя в зеркало, восхищаясь, как хорошо на мне смотрятся новые наряды в сравнении с моим платьем.

– Красиво! Вы созданы, чтобы быть королевой! – сказал мне напоследок торговец, но наверняка это была обычная в его работе фраза.

Потом он сложил мне стопкой несколько готовых платьев и других вещей, а то, что еще требовалось сшить, пообещал прислать сразу же по готовности. Мое старое платье он попросил оставить у себя:

– Я поспрашиваю у других торговцев.

– А про браслеты вы ничего не можете сказать? – я показала ему свои запястья.

Торговец задумчиво покачал головой.

– Увы, госпожа. Вам лучше сходить к ювелиру, вот рядом с нашей лавкой как раз есть такой магазинчик.

Как только я кивнула, к нам в лавку зашел Назар. Увидев меня, он вскинул брови, и я заметила в его глазах восхищение.  Мое новое бордовое платье мягкими складками струилось до пола, а цветочная вышивка в тон добавляла благородства изящной ткани. Торговец назвал весьма внушительную сумму, но господин заплатил даже больше, а затем вывел меня на улицу. У входа он вытащил из кармана крохотный пузырек и взял мои ладони в свою руку. Выкрутив колпачок, он вылил на мои раны пахучую смесь и стал осторожно втирать ее в мою кожу.

– Это лекарство для заживления твоих ран, – тихо проговорил он, не прекращая бережно втирать средство.

Похоже, пока я выбирала наряды, он сходил к аптекарю.

– Спасибо, – ответила я. Смесь моментально успокаивала мою кожу.

– Господин, покажите, куда загрузить покупки? –  раздался голос и из лавки вышел мальчишка-подросток с нашими свертками. А я как раз увидела тот магазинчик с украшениями, о котором ранее говорил торговец.

– Я схожу туда? – попросила я Назара и он проследил взглядом за моим жестом:

– Украшения? Все же захотела выбрать?

Я неловко кивнула.

– Конечно, иди и жди меня там! Можешь выбирать все, что захочешь!

Он повел мальчишку до нашей повозки, а я стремглав кинулась в магазинчик с ювелирными изделиями. Внутри была полутемень, отчего золотые и серебряные украшения на витрине смотрелись еще ярче и благороднее. Продавец встретил меня с улыбкой. Думаю, счетчик в его голове уже оценил стоимость моего наряда и сейчас он  прикидывал, сколько на мне можно заработать и на украшениях.

– Здравствуйте. Не подскажете, где могли сделать такие браслеты? – протараторила я, снимая один из своих.

– Госпожа, это старинная работа, – задумчиво рассматривал мужчина мой браслет, постукивая по металлу. – Ему лет двести, это очень редкий экземпляр.

– А где такие делают? – спросила я.

– Надо подумать. Позвольте мне зарисовать узор или оставить этот браслет у себя, на время?

Я кивнула. Вариантов других не видела. Оставив украшение ювелиру, я пошла прочь из лавки, передумав что-то покупать. Ни с платьем, ни с браслетом узнать какие-то сведения не удалось.

Но на выходе внезапно врезалась в широкую грудь мужчины. Испуганно подняв глаза на незнакомца, я просто потерялась в наглых зеленых глазах. Меня рассматривали так, будто видели насквозь. На какую-то долю секунды я обрадовалась, что мужчина знает меня:

– Мы знакомы? – спросила я.

– Впервые видимся! – признался он и потянулся рукой к моим волосам. – Но я все про тебя знаю, Аурика!

Глава 14. Мурат.

Я изумленно уставилась на незнакомца. И поэтому даже не отпрянула, позволив мужчине взять в ладонь белую прядь моих волос.

– Аурика, – повторил незнакомец.– Какое красивое имя!

Он шагнул почти вплотную и вдохнул аромат моих волос. Я оглядела незнакомца. Он был высокий и широкоплечий, волосы чуть светлее, чем у Назара. Здесь, в полутьме торговой лавки они казались темно-красными. Глаза яркие, зеленые с хитринкой. Мужчина явно был умен и имел какие-то планы на меня. Иначе чтобы ему делать в лавке с украшениями, но даже не посмотреть на витрины? Неужели, специально следом за мной зашел?

– Погодите, кто вы такой и что обо мне знаете? – спросила я, приходя в себя. Возмущенно встряхнула головой,  и он был вынужден отпустить мои волосы.

– Ты девушка, которую Назар привез на корабле и заставил работать служанкой в своем доме. Как ты на это согласилась? Такая красивая, статная, гордая…

– Откуда вы… впрочем, не ваше дело! – я хотела обойти его, но незнакомец положил свою ладонь мне на плечо. Я одернула и обернулась. – Уберите свои руки!

– Дай мне минуту! – попросил мужчина. – Аурика, если мой брат обижает тебя…

– Брат? – удивилась я.

– Сводный, – уточнил он.

– А вы кто такой?

Мужчина приложил ладонь к своей груди и слегка поклонился.

– Я Мурат, сын Тайсун-Даян Хана и его преемник. Следующий Золотой Хан.

– А-ха-ха! – рассмеялась я. – Вы обманщик! Преемником Хана будет Назар. Он даже предложил мне стать его первой женой.

– Вот тут ты ошибаешься! Я не вру тебе! Только у меня есть необходимые качества, чтобы стать преемником. А Назар слишком вспыльчивый! И турнир, который скоро пройдет в Степях, покажет это!

– Вот как? Но Назар…

– Чересчур самоуверен! Претендентов много, Назар  лишь один из сыновей. Самый агрессивный, вспыльчивый, раздражительный! Неспособный на переговоры, ему лишь бы мечом махать.

– Это точно, – кивнула я. – Мне он тоже выставил ультиматум.

– Это в его духе, драгоценная Аурика. Но ты всегда можешь покинуть его и выбрать другого мужчину!

– Не могу, я его наложница.

– Где же ты с ним познакомилась? Когда он умудрился купить наложницу? Среди его торговых сделок не было подобных соглашений. Уж, поверь, я знаю, о чем говорю.

– Я… не помню, – вынужденно призналась я. – Потеряв память, я встретила Назара, и он сказал, что я его наложница.

– Это он так сказал?

– Да. Хоть мне и кажется все это странным.

– Уверен, мой брат обманул тебя! Если хочешь, я выясню подробнее о тебе и помогу.

– Просто так? Почему я должна вам верить? Вдруг тоже обманете?

–Клянусь, Аурика, что буду говорить тебе только правду, – пообещал Мурат. – Значит, ты отказала Назару?

– Я еще думаю. Одной из многих жен не хочу становиться. Еще и наложница эта…

– Какая прелесть. Аурика, ты собственница? Если муж, то только твой? – улыбнулся Мурат, и его улыбка показалась мне очень милой. Так улыбаются детям, искренне, светло.

– Да! Многоженство я не потерплю! Даже наложниц и рабынь не потерплю! Если мой, то только мой!

Мужчина уже рассмеялся:

– Впервые вижу такую девушку, я в восторге! Значит, не потерпишь никого из женщин… хм-м, – он внезапно задумался и отвел взгляд в сторону. А я продолжила изливать свои печали на незнакомца, сама не ожидая, что буду жаловаться первому встречному.

– Но если откажу, он продаст меня в рабство.

– Вот, негодяй! – возмутился мужчина и проникновенным голосом повторил. – Аурика, я готов помочь тебе!

Вдруг мы услышали шум и грозный окрик Назара:

– Пропустите, иначе ваша кровь окрасит эту землю!

– О, вот и мой братец, – закатил глаза Мурат и, придерживая меня за локоть, вывел из торговой лавки ювелира. А там, снаружи разгоралась очень опасная ситуация, которая вот-вот грозила обернуться кровавой стычкой.

 Двое мужчин, по-видимому, охранники моего нового знакомого, никого не впускали в палатку и стояли с саблями на изготовку. Увидев, что мы выходим, они поклонились своему господину и синхронно сделали шаг назад, освобождая нам  путь.

Взбешенный Назар, увидев рядом со мной Мурата, моментально оказался рядом и отодвинул меня за свою спину:

– Подлец! Хотел похитить мою невесту?

Я с удивлением выглянула из-за его плеча. Сначала женщина, потом наложница, а сейчас невеста. Неужели и впрямь настроен жениться? Вот только я еще не решила.

– Всего лишь поговорить. Но девушка не считает себя твоей невестой, – спокойно ответил Мурат. – Братец, остынь. Хотел бы похитить, ты бы ее уже не нашел.

– Да ты!