Канашибари 1. Пока не погаснет последний фонарь (страница 6)
Подумав об этом, поняв, о чем я вообще думала, я ощутила ноющую боль в груди и сцепила зубы. Мне так захотелось оказаться дома, так захотелось, резко проснувшись, понять, что все увиденное было лишь страшным сном… Однако сном это не было. Все вокруг было слишком реальным, слишком ярким. Как и слишком острыми были страх и тоска по дому и родителям.
– Ему повезло, что я плохо соображаю, когда хочу есть, – продолжала возмущаться Минори. – А то я ему устроила бы такой допрос! Ты знаешь, какой убедительной я могу быть. Он бы нас и к игре проводил, и сам бы сыграл…
– Да… – не особо слушая, кивнула я.
Мыслями я решила вернуться к азартным играм, чтобы не впадать в уныние, вспоминая о доме. Азартная игра… Но чем нам нужно будет рискнуть? У нас же ничего не было – ни денег, ни ценных вещей, чтобы сделать ставку. Даже мой рюкзак с книгами, телефоном и банковской картой куда-то исчез, так же как и сумочка Минори.
– И вообще, как можно быть таким жестоким? – уже не возмущенно, а удивленно спросила Минори. – Как можно не помочь людям в сложной ситуации, тем более когда это так легко! Мы же не просили его добыть нам еды… Если бы я знала ответы и встретила людей, которые ничего не понимают, я бы все им рассказала, подсказала бы.
Голос Минори стих, и это отвлекло меня от размышлений. Я глянула на нее и увидела, что она тоскливо поджала губы и шла, пиная носком туфли мелкий камешек.
– Не расстраивайся, – протянула я, чтобы прервать тишину. Минори явно ждала моей реакции. – Мм… Мы справимся сами. И не думай об этом парне. Не всем быть такими отзывчивыми, как ты.
Минори улыбнулась, и взгляд ее слега посветлел.
– Спасибо, Хината-тян.
Я улыбнулась в ответ, хотя настроения для улыбок не было. Минори и вправду была на удивление отзывчивой, совсем не такой, как я. Иногда я даже поражалась тому, что ей было не все равно. Сама я зачастую предпочитала не обращать внимания на других людей. Хотя иногда мне казалось, что Минори занималась волонтерством ради благодарности, что ей нужны были одобрение и восхищение.
А я… Мне же было все равно.
Особенно после… Я поджала губы. Что бы я ни делала, боль не уходила, поэтому не хотелось даже стараться. Что бы я ни делала, пустоту внутри было ничем уже не заполнить, а отобранную часть жизни ничем не заменить. Меня мучила рана, которая не могла зажить, поэтому лечить ее не было смысла.
Помогать другим? Мне самой нужна была помощь… Хотя, может, и не нужна. Пожалуй, я просто хотела, чтобы меня оставили в покое, а Минори этого или не понимала, или игнорировала. Она хотела помогать, хотя в моей жизни волонтер не требовался.
А теперь мы оказались здесь… И несмотря на боль, я выберусь. Еще остались люди, которые были мне небезразличны. Мама с папой не переживут смерть еще одного ребенка. Я не могла позволить им вновь столкнуться с таким горем.
По пути мы заглянули в магазин, и я смогла найти подошедшие по размеру кроссовки. Вот так вот брать что-то с полок, не заплатив, было совершенно непривычно и странно даже в подобном заброшенном бутике, где стены были покрыты трещинами и плесенью. И мне до сих пор не верилось, что свою собственную обувь я потеряла, едва не погибнув в когтях неведомого существа…
– Ой, смотри! – Минори остановилась и указала куда-то вперед.
Я отвлеклась от тяжелых мыслей и подняла голову. За столиками перед заброшенной кофейней сидели двое: мужчина и женщина.
– Они выглядят безобидно, может, спросим у них? – предложила Минори, и, подумав пару секунд, я кивнула.
Эти люди вряд ли представляли опасность, а информация нам не повредит. Если, конечно, она у этих людей была… и если они захотят ею поделиться.
Мы перешли через дорогу и минуту спустя приблизились к заброшенному кафе: вывеска не горела, а эмблема на стеклах почти стерлась. Женщина сидела к нам лицом, а мужчина – боком. Незнакомка постучала своего друга по плечу и что-то шепнула, после чего тот тоже повернулся в нашу сторону.
– Добрый день. – Минори поклонилась, и я вслед за ней. – Простите, что отвлекаем вас. Не могли бы вы нам помочь?
Я внимательно всмотрелась в незнакомцев, они тоже изучали нас. Мы выглядели прилично, разве что немного потрепанно. Минори обычно привлекала внимание модной одеждой и высоким ростом. Подруга любила элегантность, я же в последнее время не хотела выделяться и носила простую одежду. От прошлого моего облика, когда мне хотелось выглядеть стильно, мало что осталось, разве что прическа химэ[26].
Внешний вид незнакомцев был вполне обычным, хоть и небрежным. Женщина в посеревшей майке и джинсовых шортах сидела закинув ноги в шлепках на соседний стул и крутила в руках уже собранный или еще не разобранный кубик Рубика. Мужчина, в мятой футболке и рваных джинсах, повернул голову, и ему на глаза упала грязная челка.
На столике перед ним лежали обертка от печенья и две бумажные тарелки с остатками риса.
– Добрый день, – отозвался мужчина и зевнул. – Чем можем помочь?
– Мы только-только очутились здесь… – Минори взглядом показала мне, что берет разговор на себя. – И не знаем, что это за место. Совсем недавно нам пришлось принять участие в кайдане, но там погиб человек. И…
– Да, вот так, – не дослушав, кивнул мужчина, а его подруга хмыкнула. – Мы все тут должны проходить эти дурацкие страшилки, чтобы выжить, но беда в том, что из страшной истории можно не выбраться живым. Так что раз уж вам не повезло очутиться в этом проклятом месте, постарайтесь включить голову и работать ногами и руками – где как придется. Иначе умрете. И да – не ешьте местную еду. Иначе исход все тот же. – Мужчина многозначительно провел большим пальцем по горлу, чем вызвал у женщины усмешку. – Кстати, мы не представились. Меня зовут Ямамото, а это Окада.
Женщина кивнула и начала крутить кубик Рубика, смешивая цвета.
– Я Накано, – отозвалась Минори. Я проигнорировала вопросительный взгляд. – Спасибо за помощь, Ямамото-сан[27]. Но как же нам достать еду?
Я кинула на Минори быстрый взгляд. Она не стала говорить о том, что Кадзуо уже рассказал нам про ловушку, видимо намереваясь сравнить его слова со словами других людей.
– Нужно играть в азартные игры, – ответила Окада, и голос ее прозвучал на удивление низко.
– Азартные игры? В чем разница с кайданами? – деловито уточнила Минори.
Ямамото жестом указал на стулья, и мы, помедлив, сели.
– Знаете, этот как мини-игра.
Мы непонимающе посмотрели на Ямамото, и тот вздохнул, словно поражаясь нашей глупости. Он наклонился над столом и пояснил:
– Знаете, как в компьютерных играх. Идет основной сюжет, где ты проходишь уровень за уровнем, можешь проиграть – и тогда начинаешь все сначала, а можешь победить, дойдя до финала. Но есть и мини-игры. Побочные квесты. Проиграв в них, ты не обязан начинать весь сюжет заново. Но можешь выиграть какие-то бонусы. Вот так и здесь. Играешь себе основной сюжет – кайданы, но, чтобы достать еду, воду и прочее, нужны мини-игры. Тут их называют азартными играми.
Мы с Минори переглянулись. Слова Ямамото подтверждали, что Кадзуо не соврал.
– Ничего себе… Вы так много знаете, Ямамото-сан, – улыбнулась Минори, и он махнул рукой:
– Что вы…
– Ой, да хватит, – фыркнула Окада.
– Но где нам найти эту игру? – спросила я. Пора было переходить ближе к делу.
Минори кинула на меня недовольный взгляд, но промолчала.
– Ищите вывески и символы. Игры появляются в разных местах, они не стоят на месте, – ответил Ямамото и вновь зевнул.
– А что нужно поставить ради выигрыша? – задала я следующий вопрос и поймала удивленный взгляд Минори.
Окада усмехнулась:
– Соображаешь.
Я хмуро посмотрела на нее, но отвечать не стала. На мой взгляд, вопрос был очевидным.
– Что-то, что тебе дорого, – ответил Ямамото. – И это не о деньгах и украшениях. Их тут нет, да они и не имеют ценности. Вот я, например, в первой своей мини-игре проиграл слух.
– Что? – ахнула Минори и невольно прижала пальцы к ушам. Я же нахмурилась еще сильнее: все становилось хуже и хуже.
– Да, несколько дней ничего не слышал, пока не выиграл его обратно. Умер бы от обезвоживания, если бы не Окада-сан. – Ямамото кивнул ей, но Окада лишь пожала плечами:
– Одной скучно.
По ее лицу я не поняла, шутила она или говорила серьезно. Возможно, все сразу.
– Какое ужасное место… – прошептала Минори.
Ямамото согласно кивнул, закидывая руки за голову и откидываясь обратно на спинку пластмассового стула:
– Отвратительное. Здесь не только нужно выживать, но и нельзя поиграть в компьютерные игры в свободное время… А я попал сюда прямо перед важными соревнованиями по киберспорту.
– Ты все равно был бы только зрителем, – отозвалась Окада и в пару движений собрала кубик Рубика. Все квадратики встали на свои места. – Сам же говорил, что получается у тебя так себе.
Ямамото кинул на Окаду немного обиженный взгляд, но промолчал.
– Спасибо большое, Ямамото-сан, Окада-сан, – кивнула Минори.
– Спасибо, – повторила я, вставая со стула. Эти люди помогли нам, однако задерживаться не стоило. – Нам лучше пойти и поскорее найти, где бы сыграть в игру.
– Удачи, – искренне отозвался Ямамото.
Мы с Минори уже сделали несколько шагов прочь от кафе, когда нас окликнула Окада:
– Подождите! Вы получили омамори?
Мы с Минори обернулись, и я вспомнила про обереги, а в голове всплыли слова Кадзуо о защите от злых сил.
– Да… Но мы не знаем, что это значит.
Окада достала из кармана шорт светло-голубой мешочек с черной вышивкой:
– Омамори, оберегающий от злых сил. Сама бы не поверила, но я прошла уже три кайдана, так что… Просто поверьте, что они на самом деле оберегают нас от ёкаев.
Я не смогла поверить в ее слова до конца, но по спине почему-то все равно побежали мурашки. Стало не по себе. Более чем не по себе. Я увидела, как округлились глаза у Минори, а кровь отхлынула от ее лица.
– Что это значит? – с запинкой спросила она.
– Без омамори вас убьют злые силы, – объяснил Ямамото, и я нахмурилась. Такого просто не могло быть.
Но это место… Неведомые существа из мрака… Погибший, нет, убитый Саито…
– Но действуют омамори только три дня, – произнесла Окада, и меня едва не передернуло от страха, который я с трудом сдерживала где-то в глубине души.
Три дня. Неужели оставалось всего три дня до того, как нас убьют? Это значило…
– Нужно проходить кайданы каждые три дня.
Мы с Минори молча переглянулись. Окада подбросила оберег в ладони.
– Внутри деревянный амулет, и вместо молитвы выгравирован иероглиф числа «три». Когда пройдет день, он превратится в иероглиф числа «два»… Потом лишь одна черта – «один». И… нужно обновить защиту.
Минори задумалась, лицо ее выдавало испуг, а я, тряхнув головой, взяла себя в руки и потянула Минори в сторону. Нам все еще нужно было поучаствовать в азартной игре.
– Еще раз большое спасибо.
Какое-то время мы шли молча, но обе, не сговариваясь, внимательно всматривались в стены и вывески, ища те самые знаки, что могли помочь нам отыскать место для игр.
– Как думаешь, я сошла с ума? – негромко спросила Минори.
Я косо посмотрела на нее, но не успела ответить – Минори, сильно занервничав, продолжила говорить сама.
– Я имею в виду… Это слишком нереально. Слишком странно. Ну как мы могли оказаться в таком месте? Как такое место вообще может существовать? Я еще точно не знала, верю ли в призраков и всякую мистику, но ты же всегда была скептиком, – произнесла Минори. – А тут эти ёкаи, омамори, отравленная еда, страшные истории…
Она говорила быстро, словно боялась, что я прерву ее, но все же слова звучали четко и ясно – у Минори была прекрасная дикция.