Клан Волка. Том 6. Династия (страница 3)

Страница 3

Фуми Галей уже давно не сражался за самого себя и никогда не считал себя великим воином. Этот статус порой угнетал его. Ему хотелось простого тепла, отдыха и покоя.

Только не было ему покоя.

Он должен был помочь пройти великий путь своему ученику. Тому, кто превзошёл его силой, но остался для него опоссумом, мелким пацаном с взъерошенной белобрысой чёлкой. Таким смышлёным и любознательным, решительным и смелым.

Только смерть могла их разлучить, а она подкралась слишком близко.

Фуми так и не смог добить Бажена, за что и поплатился. Его бывший ученик снова использовал яд и вонзил нож ему в спину, а ведь в их битве именно он потерпел поражение.

Когда Фуми уже замахнулся, чтобы совершить последний смертельный удар, то его руку будто кто-то остановил. Он увидел перед собой не озлобленного мужчину, погрязшего в предательстве и грязи, а того самого подростка, который стоял когда-то перед Фуми на коленях, умоляя взять его в ученики.

Бажен Орлов уже давно не был его учеником.

Он отрёкся от всего, чему учился.

– Ну что, учитель? Ваш любимчик сегодня… кх-х-х… погиб. Если вы отступитесь и… кх-х-х… отдадите мне его мать, то я вас пощажу.

От звука "кх-х-х-х" Фуми выворачивало.

Этот знаменитый дефект речи возник у Бажена после того поединка в Иллюзионе, когда Фуми потерял левую руку. Тогда, после схватки, Бажен набрался наглости и пришёл навестить раненого учителя в госпиталь. Предатель сделал вид, что не при чём, и тогда Фуми добрался до его вертлявой шеи.

Он использовал скоростное передвижение: вскочил с больничной койки и в одно мгновение схватил Бажена за шею одной рукой. Сжал так сильно, что повредил ему голосовые связки. Если бы не целительница, вошедшая в палату, то он бы задушил Бажена голой рукой.

Зато отныне его постоянное «кх-х-х» осталось воспоминанием для них обоих.

О том, что за предательство всё равно когда-то придётся заплатить.

Да, Фуми пронзил его уже разбитым клинком, но добить не смог. Так и оставил на берегу, а потом снова повернулся к нему спиной. Он ждал удара и отбил бы его, но Бажен метнул кинжал в Ольгу, мать Кирилла.

Она была сильным магом воды, она помогла в сражении, но не успела среагировать на удар исподтишка.

И тогда Фуми прикрыл её своим телом. Сил на броню уже не было, и кинжал с ядом сделал своё дело. Теперь в умирающем сознании всё чётче слышались слова его истинного ученика, верного и достойного:

– Спасибо, учитель. Спасибо вам за всё.

Фуми Галей был счастлив спасти его мать. Он был счастлив умереть за это, но голос Ольги никак не отпускал его душу, она будто держала его, окутав туманом и водой:

– Прошу вас… боритесь… боритесь, что есть сил… я продержу вашу жизнь недолго, насколько смогу, но вы должны бороться… прошу вас…

Он боролся.

Слышал голоса вокруг ещё долго, пока они не стихли, и не наступила тишина. Он был рад покою, он давно его хотел, и если так выглядит смерть – значит, он нашёл своё пристанище.

– Фуми… вы слышите меня? – внезапно прошептали совсем рядом.

Он не сразу открыл глаза.

Сначала несколько секунд вслушивался в звуки, заново познавал ощущения.

– Фуми, это Ольга… вы в безопасности… всё хорошо.

Он наконец смог поднять тяжёлые веки.

Светловолосая женщина склонилась над ним, улыбалась и гладила его по волосам, как делала когда-то его собственная мать… так давно…

– Фуми, я так рада. Мы в Янамаре, на границе с княжеством Сатория, как мне сказали. Пока побудем в лесу, у болот. Мы смогли выбраться из того ада. Всё благодаря пространственным животным. Исидора нашла уцелевшего Друида, и мы смогли вас перевезти сюда. Вы слышите, Фуми?

Он слышал, но его волновала сейчас не собственная судьба.

Еле разлепив губы с засохшей кровью, он прошептал:

– Опоссум… опоссум жив?..

Книга 6. Эпизод 2.

В библиотеке стало слишком тесно и мрачно с появлением Оракула Ма.

– Как вы вообще сюда вошли? – спросил я, опустив приветствие.

Оракул внимательно посмотрел мне в глаза.

Вспоминая, как он выглядел раньше, я даже немного удивился. При первой нашей встрече, ещё в Янамаре, когда Ма был простым Настоятелем в маленькой ютакийской школе, он выглядел очень дряхлым и уставшим. Худой, равнодушный, лысый, с вечно тёмными кругами под глазами и в своём смешном черном колпаке с тесёмками, завязанными под подбородком.

Сейчас он будто помолодел лет на десять-двадцать.

Да, он остался таким же худым и лысым, с таким же колпаком, но теперь источал энергию и здоровье. Вот, что делает с магами поднятие ранга до высшего.

– Доступ к библиотеке Атифы дала мне сама госпожа Заварра, – пояснил он доброжелательно. – Именно древние жреческие знания позволили мне повысить ранг до Оракула. Царица Заварра хотела себе сильного союзника, и она его получила. Ну а вы, господин Волков, что здесь ищете?

«Не ваше собачье дело» – хотелось бы ответить мне, но я ответил:

– Да так, всякую информацию.

Оракул перевёл взгляд на Бахадура.

– Я пройду в шестой отсек, вы не против? Мне нужна восемнадцатая книга на сто тридцатой полке двадцатого отдела.

Бахадур кивнул.

– Это книга по древнейшим молитвам севера за авторством Жреца из Горного Озая, Раефа Зена?

– Совершенно верно, милый друг.

– Проходите, господин Ма.

Тот улыбнулся и отправился по лестнице на третий ярус, но на ступенях остановился и обернулся.

– Ах да… господин Волков, в госпитале вас искал ваш отец.

Я проводил взглядом его худую фигуру и шёпотом спросил у Бахадура:

– А вы точно знаете, какие книги он тут читает?

– Конечно. Если хоть кто-то возьмёт в руки не то, что собирается, я это почувствую.

– Тогда в ближайшие дни я собираюсь прочитать все семь томов по артефактам.

Он кивнул, разрешая мне наведаться в библиотеку позже, после чего одна из стен передо мной раскрылась, и я быстрым шагом отправился искать отца.

***

В госпитале я столкнулся с Мидори, и от этой случайной встречи неожиданно стало не по себе.

После того, как свиток показал мне её великих предков и наше возможное будущее, то отношения с Мидори вдруг усложнились. Я даже не сразу нашёлся, что сказать, поэтому сморозил первое, что пришло на ум:

– Как там дела?

Она устало выдохнула.

– Тяжело, но справляемся. Тебе бы тоже отдохнуть. У тебя такой измученный вид.

– Ну да… ага…

Девушка приложила тёплую ладонь к моему лбу.

– Ты плохо себя чувствуешь? Давай, я тебя тоже полечу.

– Э-э… нет, пока не надо.

Но она уже успела прошептать заговор, и от её ладони по моему телу пронеслась расслабляющая волна.

Чтобы не стоять рядом с ней, как дебил, я поспешил ретироваться в поисках отца. Нашёл его у самого тяжёлого пациента – рядом с Лёвой Зверевым. Отец протирал влажным бинтом его лицо, бледное и вспотевшее от сильного жара.

– Как он? – тихо спросил я.

– Совсем плох, но должен справиться, – ответил отец мрачно. – Мальчик крепкий, да и сама Целительница не так проста, как кажется.

– Об этом я как раз и хотел с тобой поговорить.

Договорившись с клановцами о том, что они присоединятся к обсуждению позже, мы с отцом вышли из госпиталя и направились вдоль ледяного коридора.

Отец провёл меня до своего рабочего кабинета, и, оставшись одни, мы смогли наконец нормально поговорить.

– Прости, сынок… прости меня за всё. – Он крепко обнял меня. – Тебе пришлось столько пережить.

Если честно, я до сих пор не простил ему того, что он больше года держал меня в плену. Этого никто из нас уже не смог бы забыть, и оно вбило клин между нами навсегда.

– Заварра допустила меня к своей библиотеке, – сразу же приступил я к самому главному и рассказал ему всё, что видел.

И про артефакты, и про свиток.

О чём-то отец уже догадывался сам, но всё же многое для него стало таким же открытием, как и для меня. Он ничего не знал насчёт рода Чи и варваров, а также о том, какое конкретно действие у артефактов. Особенно он заинтересовался кубками.

Об одном я ему не сказал: что видел будущих наследников, его внуков.

Решил, что пока для таких бесед ещё рановато.

– Мы должны найти Ольгу, – сразу же сказал он. – Где она, что с ней… я места себе не нахожу.

– Ну да. Лет пять примерно не находишь? – съязвил я. – Сразу же, как бросил её?

– Ненавидишь меня за это? А сам ты чем всё это время занимался? Не тем же самым?

Мы снова уставились друг на друга в каком-то странном противостоянии.

– Её должен был охранять мой учитель, – ответил я уже без напора. – Сразу после разговора с ребятами отправлюсь искать. Возьму с собой Демона.

– Я пойду с тобой. – Было в глазах отца что-то такое, отчего я не смог ему отказать.

Он был готов отправиться искать маму и без меня, пешком или на варане – это было видно.

В этот момент в кабинет постучали. Пришли ребята: все, кого я позвал на сбор и кому безоговорочно доверял. Мичи, Котов, Бородинская, Акулина и Мидори.

При виде Акулины я, как и в случае с Мидори, поначалу испытал странное чувство: когда смотришь на девушку и знаешь о ней больше, чем она сама. Воображение при этом самовольно выдало картинки того самого будущего.

Чёртов свиток выбил меня из колеи!

Когда, мрачные и уставшие, ребята уселись вокруг отцовского стола, я сразу приступил к рассказу. Вывалил почти всю информацию, что узнал. И про богов Шуан и Дженг, и про род Колидов, и про род Чи, и про секрет варваров, и про артефакты.

Напоследок сказал и насчёт Мидори.

Что именно она – последняя наследница южного рода Чи с умением наращивать резерв, и что именно она имеет право воскресить дочь бога мудрости Дженга, Камэко Чи.

– Вот почему тогда у Йоны сломался прибор при измерении твоего резерва.

В кабинете повисла тишина.

Все ошарашенно переглядывались, одна только Мидори ни на кого не смотрела. Она находилась в таком шоке, что уставилась в пол и не моргала, будто отлетела в нирвану.

– Вот ведь мать вашу… – наконец подал хоть какую-то реакцию Мичи. – Мне понадобится неделя, чтобы это переварить.

– Варвары владеют магией, и они сильнее, чем обычные маги со Знамением, – прошептала Бородинская. – А мы с ними обращались, как с рабами… и получается, что император обо всём знал, верно?

– Нам нужен план, – сказала Акулина. Она одна из первых пришла в себя.

С ней тут же согласился Котов.

– Для этого я вас и собрал, – ответил я. – Будем действовать тем составом, какой есть, пока Платон, Лёва, Назар и остальные ребята выздоравливают.

Мы чётко и быстро распределили, кто и что будет делать: кто отправится за кубками, кто будет искать знаки силы Ратибора Колида и Камэко Чи, кто займётся варварами, а кто начнёт готовить новых бойцов ко Дню Сидха, который наступает через два месяца.

Я ни слова не сказал о том, что видел наследников Колидов. Пока это было только моё личное дело, и дело тех девушек, которых это касалось.

– Кирилл, мне бы насчёт другого переговорить, – вдруг невпопад сказал Мичи, и по его лицу я сразу понял, о чём он.

Его в первую очередь волновала судьба семьи, что осталась в Западном Нартоне.

– Готовьте Демона и пару варанов, через час отправимся искать остальных, – ответил я Мичи.

– Я тоже с вами! – внезапно вскочила Мидори. – Там мои родители. И учитель.

Взглядом я дал всем понять, что хочу остаться с Мидори наедине, и когда все вышли, сразу же успокоил её.

– Мы найдём твоих родителей. Ты нужна здесь. Надо смотреть за ранеными, иначе они не выживут. Используй резерв, восстанови в себе силу рода Чи.

– Но Кирилл… пожалуйста… – Девушка взяла меня за руку, и в этот момент я понял, что именно она станет первой, кому я расскажу о том, что видел в свитке.

***

Вместе с Бахадуром я провёл Мидори в библиотеку.