Особенности воспитания небожителей (страница 9)
Я подхватил ее на руки.
– Не умеешь – не берись. – Запах жасмина заструился в вихре воздуха, поднятого полами моего верхнего одеяния, когда я стремительно двинулся к дому. – Из тебя капризница все равно не получится, слишком ты…
– Какая?
– М-м-м, сочувствующая. Ты меня уже через несколько минут жалеть начнешь. – Я показательно тяжело вздохнул и смежил веки. Всего на секунду, правда, чтобы не споткнуться о крыльцо и не уронить ношу на ступеньки.
– Вот ведь… – Жена негромко засмеялась, но сразу же взвизгнула: – Ай! Что ты делаешь?!
– По плану у нас купание в горячей воде с твоим порошком, забыла? – Активировав подогревающие амулеты, я опустил Янли в воду.
– Нет! Но зачем в одежде?!
– Нужно поторопиться: скоро у тебя, моя достопочтенная супруга, до самого восхода солнца будет один сплошной изнуряющий супружеский долг и никакой восстанавливающей медитации.
Глава 15
Янли
– Ты куда? – нахмурился Юншен, когда я выбралась из-за ширмы в сухой чистой одежде и с верхним ханьфу в руках. – Волосы мокрые… опять сбегаешь?!
– Пуи, – вздохнула я, виновато посмотрев на заклинателя снизу вверх. – Мы забыли про гуеву девчонку. А вдруг демоница ей всерьез навредила? Надо ее поискать…
– Разве служанка не причиняла тебе множество хлопот? – спокойно спросил заклинатель, просушивая мои волосы при помощи энергии ци. Надо бы попросить его научить – получше всякого фена будет.
– Разве это значит, что нужно бросить ее умирать из-за шиди и его странной поклонницы? – Я посмотрела на Юншена с легким недоумением.
Он пожал плечами и потянулся за верхним халатом.
Потом на секунду замер и ответил:
– Я не думаю, что демоница ее убила. Труп положил бы начало расследованию… и тогда она физически не смогла бы наблюдать за избранником, а то и вовсе попалась бы пришедшим стражам. Но меня больше беспокоит то, что Чоу Шенсан не заметил ее проникновения и до сих пор не вернулся с вечерним докладом. А ведь я приказал ему быть начеку. Ему следовало сделать это постоянной привычкой.
– Охохонюшки. – Я с тоской посмотрела на кровать и спрятала зевок в рукаве. – Вряд ли нам придется бродить где-то далеко. Змей патрулировал Жасминовые Сады, Пуи вечно вертелась поблизости. Неудивительно, что гостья позаимствовала ее мордашку и платье. Вероятно, решила, что Пуи моя служанка.
И действительно, мы обнаружили парочку буквально через пять минут после того, как принялись осматривать кусты в Жасминовых Садах. То есть сперва я растворила состоящие из ци пробки в ноздрях и принюхалась, стоя на крыльце. А затем мы с Юншеном уже прицельно шли на сильный запах… алкоголя. Логично рассудив, что никто в поместье просто так разливать дорогущее вино бочками не будет.
М-да. От увиденной картины мы с мужем поначалу откровенно офигели, потом переглянулись и синхронно прикрыли ладонями глаза. Меня еще пробило на нервный смешок. Юншен смущенно потер переносицу.
Хорошо хоть в стельку пьяный змей оказался одет. Зато не менее захмелевшая и абсолютно голая служанка, спящая прямо на нем, была лишь сверху прикрыта своим же розовым платьем как одеялом. Похоже, демоница усовестилась не настолько, чтобы перетруждаться, натягивая наряд на жертву.
– Ох ты ж гуйчики в лесу, – озадаченно резюмировала я. – Розовенькие. Нет, ну ладно… Пуи. Но от змея я не ожидала.
– Не вини его раньше времени, – покачал головой Юншен. – И не приближайся без фильтров. Видишь тот лиловый цветок?
– Э-э-э… – Я прищурилась в полутьму. – Который как раз… Подожди, у меня глюки от недосыпа или эта штука и правда убегает?
– Именно. Менг джиджонг… Очень редкое растение из мира демонов. – Юншен зажег в руках печати барьера, не давая юркому цветочку улизнуть. – В народе его называют проще – пьяный колокольчик. Пыльца способна свалить с ног и наградить похмельем даже высшего демона или небесного зверя. Нам повезло, что это только один молодой и пугливый росток, который истратил запас пыльцы на Пуи и Шенсана. Обычно они живут колониями, и мало кто из дерзнувших приблизиться может вернуться. Но охотников на растение все равно много – из пьяного колокольчика получается самое дорогое вино в обоих мирах и отличные порошки, насылающие крепкий сон и видения. Такие, с которыми можно на высших демонов охотиться и… на бессмертных небожителей.
Да уж. Цветочек мы накрыли ханьфу Юншена и куполом из ци и, конечно, тщательно упаковали, не обращая внимания на вялые попытки отбиться листьями и корнями. В процессе едва не одурели от интенсивного винного аромата, которым растеньице фонило на три метра вокруг себя.
Ну а после занялись перетаскиванием пострадавших. Вернее, Юншен за ноги поволок по травке змея, а я задержалась, чтобы надеть на несчастную служанку хоть одно из нижних одеяний. Не грела меня мысль, что муж начнет носить на руках обнаженных пьяных девиц.
– Мамочки-и-и-и! – Служанка, которую я усадила у крыльца и наскоро умыла ледяной водой, очнулась и первым делом начала завывать, как мстительный дух в опустевшем колодце. – Мамочки мои, что?.. Как? – Она отчаянно шарила по полуголому телу руками и верещала все громче.
Ровно до того момента, как наткнулась глазами на сидящего с другой стороны крыльца змея, который тоже оклемался и держался обеими руками за голову.
Шенсан даже не обратил на нее внимания, что-то выспрашивая у примостившегося рядом Юншена. Мужчины явно выясняли вопросы безопасности.
– Госпожа, – заскулила Пуи, получив в физиономию горсть холодной воды из тазика: каюсь, не придумала лучшего способа ее заткнуть. – Госпожа Янли-и-и… только не говорите госпоже! Она меня убьет! Накажет за такое!
Ну, положим, убивать слуг в поместье Тан никогда не было принято. А вот выпороть служанку за испорченное платье и перегар – это за Лисянь не заржавеет.
– Не виноватая я! Он сам пришел! – продолжала ныть девица. Я аж крякнула оттого, что не ожидала услышать пародийную фразу в Поднебесной. – Я не хотела-а… он меня… он меня!
– Хватит, – теперь я рассердилась.
Разумеется, дурочка ничего толком не помнит и перепугалась насмерть, обнаружив себя пьяной и раздетой в компании моего телохранителя. Здесь к подобным вещам отношение особое. И все шишки прилетят, скорее, к девушке. Но ее моментальное желание свалить вину на Шенсана и объявить его чуть ли не насильником меня разозлило.
– Что он тебя?.. В кусты под мою ограду тащил? Или сама вынюхивала то, что тебя не касается? Я видела, между прочим, как ты ему глазки строишь. Соблазнила моего охранника, а? Живо одевайся, и чтоб духу твоего здесь не было через пять минут! А в случае чего расскажешь госпоже, что вела себя неподобающе. Лисянь тебе ума добавит, у нее тут проблем нет.
Еще как добавит, от Пуи ведь пахнет как от винной лавки. И пусть я буду злющая стерва, но мне маленькую поганку не жаль. По заднице она точно заслужила. Если бы я точно не знала, в чем проблема Шенсана, тоже могла бы предположить, что змей… кхм… девицей воспользовался. Это было бы стыдно, несправедливо и нехорошо.
– Шенсан был полностью одет и опрятен, раздета только ты, – добавил масла в огонь Юншен. – Но главное заключается в другом. Он связан с моей супругой контрактом и не может портить собственность рода Тан. А невинность тебе, Пуи, нужно поискать в другом месте, если ты ненароком умудрилась ее… потерять.
– Ладно, ее непорочность – не наше дело. – Я вздохнула и за руку подняла реву-корову с травки. – Приводи себя в порядок. Если ты в таком виде покажешься сестрице, она тебе вдвое отвесит. Быстро!
Пуи, тихо всхлипывая, скрылась за воротами Жасминовых Садов, а я стояла на крыльце и хмурилась ей вслед. Ну и ситуация… Ничего тяжелее нескольких ударов по мягкому месту дурочке не грозит, знаю твердо. И уверена: теперь доморощенная шпионка уже не будет по собственной инициативе вынюхивать мои секреты, чтобы радостно нашептать на ухо хозяйке очередную сплетню. Но у меня по-прежнему есть что сказать хвостатой гостье по поводу ее… методов.
– Я отослал Шенсана в домик для гостей, пусть проспится. – Юншен подошел ко мне со спины и обнял за талию. – Вряд ли юная неопытная демоница раздобудет второй росток пьяного колокольчика, поэтому пока что можно не тревожиться. И раз эта… дева послушалась тебя и вернула служанке платье, значит, она не хочет войны. И мы наконец-то отдохнем.
– Восстанавливающая медитация?
– Да. На изнуряющий супружеский долг, боюсь, не хватит сил, да и времени мало, – грустно улыбнулся Юншен, а я взглянула на сереющий рассветными красками горизонт.
Глава 16
Юншен
Очнулись мы с Янли необычайно поздно – ближе к полудню. Вернее, я открыл глаза еще ранним утром, но, оценив состояние жены, решил осознанно углубить ее медитацию и плавно перевести девушку в сон.
Примерно спустя четыре палочки после рассвета в комнату заглянул А-Лей. В кои-то веки брат Янли повел себя вежливо и аккуратно постучал по деревянной перегородке, прежде чем зайти. Но, наткнувшись на мой ожидающий взгляд и приложенный к губам палец, махнул рукой.
– Досыпайте, – прошептал мальчишка. – Калеку я напою отварами, благо знаю какими. Для молодой госпожи с ребенком Янли еще накануне приготовила записи, что и как давать есть и пить. Я справлюсь. А родители подождут. Но долго все равно не разлеживайтесь, там у нас тако-о-ое… – многообещающе протянул он и с довольной улыбкой скрылся за ширмой.
Я не повелся на провокацию и отложил в сторону трактат супруги о пользе чистоты, который явно готовился для передачи изготовителю фальшивых древних свитков. Прекрасные мысли и теории, если бы не одно но. Почерк лисицы настолько безобразен, что научный труд невозможно читать без головной боли. Определенно, надо что-то с этим делать. Тяжело вздохнув и кинув последний взгляд на корявые письмена, я пожал плечами. А затем поудобнее устроился на кровати и счастливо задремал, обняв лисицу.
К сожалению, долго дремать не получилось, поскольку Янли выспалась. И проголодалась. А вместе с завтраком вернулся А-Лей и принес-таки новые проблемы семейства Тан в наше и без того беспокойное гнездо.
– Короче, к матушке не торопись, ей внезапно стало не до тебя. – Парень прижмурился от удовольствия, запивая очередное пирожное жасминовым чаем. – Она с отцом поцапалась опять, ведь папочке снова неймется. Притащил вчера откуда-то новую девицу… вроде как купил, выдали прямо с корабля. Представляете?! Никому не показал, бегом в личные покои и запер. И рыкает на любого, кто к двери близко сунется. Вот мало нам было Лисянь?!
– У главы семейства Тан сейчас одна жена и наложница? – уточнил я. – Для человека его статуса это непозволительно скромно. Удивительно, что он столь долго не приводил в дом новых женщин. Да и матушке вашей должно быть тяжело управлять большим хозяйством без помощниц.
– Пф-ф-ф-ф! – выпалили хором брат с сестрой и посмотрели на меня одинаково неодобрительно.
Даже не скажешь, что Янли в действительности не настоящая сестра А-Лея, а чужая душа, которая полтора года назад пришла в наш мир.
Слишком уж Янли и А-Лей похожи.
– Ладно, – смиренно отступил я. – А девушка, которую купил ваш отец, может стать проблемой?
– Да кто ее знает… – вздохнула Янли. – Но если ее появление хоть немного отвлечет домочадцев от обитателей Жасминовых Садов – слеплю в благодарность рисовый колобок. Пусть сплетничают о любовных похождениях старшего господина Тана, а не о том, как его дочь под покровом ночи таскает в поместье то дохлых заклинателей, то беременных императорских наложниц. Кстати, о последних. А-Лей, ты сварил морковный суп?
– Конечно! Ты совсем помешалась на похлебке из красновато-желтого корня. А ту партию семян папаша распродал… и с Лунных Пристаней присылали за остатками. Я отдал.