Осторожно! Психопат в клане! Том 1 (страница 16)

Страница 16

Я уже весь вспотел – с головы до ног. Мало того, что я узнал информацию, которую мне знать явно не следует, так ещё и нужно поддерживать концентрацию и не накосячить. Один промах – и Салтыков всегда будет испытывать эти чувства, убирая пластинку. Изменение его личности не входит в мои планы!

Старик медленно поднялся и пошагал к проигрывателю. Цепь, свисающая с него, принялась растягиваться, проходя сквозь мебель. Салтыков достал пластинку и аккуратно положил её на дубовый столик.

Я почувствовал, как его тело испытало одновременно боль и эйфорию.

Твою мать, надеюсь, я не перестарался. Я поспешно отключил психо-цепь и почувствовал, как монструозная усталость рухнула на меня мёртвым грузом. Я делал всё, как обычно, но истратил весь запас маны за считаные секунды.

Это связано с уровнем моей цели. Салтыков стоит на десятки ступеней выше, чем я – в этом всё и дело.

Николай Антонович молча вернулся к своему диванчику и, скрипя коленями, присел. Я рассчитывал увидеть в выражении его лица гнев или любую другую эмоцию, но только не восхищение.

Он улыбался, глаза старика блестели.

– Впечатляющую силу в тебе пробудили, мальчик, – произнёс он. – Я понимаю, с какой целью ты скрывал её. Более того, ты должен и дальше прятать её от чужих глаз.

– Я прячу её, потому что соратники перестанут мне доверять, – честно признался я. – Как потом доказать, что я не принудил того же Беркутова дать мне повышение?

– Никак, всё верно, – кивнул Салтыков. – Беркутов ведь не знает, какой силой ты владеешь?

– Нет. Никто кроме вас, Николай Антонович, этого не знает.

– Любопытно. И это к лучшему, – заключил старик. – Ты тоже знаешь обо мне кое-что, что известно лишь в узких кругах. Однако глубже, Александр, ты копнуть не успел. Я это почувствовал.

– Это останется между нами.

– Разумеется. Ты из этого особняка не выйдешь до тех пор, пока я не отрегулирую работу твоего двигателя и не буду убежден в том, что тебе такую силу можно доверить.

На этот раз в словах Салтыкова мягкости не было совсем. Он говорил жёстко и чётко, но откровенно.

Читаю между строк: «Не справишься – умрёшь».

– Насколько я помню, ранее у тебя магических способностей не было, – сказал Салтыков. – Выходит, фрунзенский клан дал тебе эти силы в ходе эксперимента. Это важная информация, которая может стоить огромному количеству людей жизней.

– Они собирались убить меня, – добавил я. – А значит – не догадывались, что их эксперимент удался.

– Верно мыслишь, мальчик. Скажу тебе прямо – ты получил способности из магической ветви, которая не была доступна человечеству сотни лет. Похоже, наши соперники хотели получить эту силу, но в итоге случайно потеряли её.

– О магии я не знаю ничего, Николай Антонович. Чего особенного в моих силах? – спросил я.

– Не беспокойся, знания мы тебе подтянем, – Салтыков почесал седую бороду и продолжил. – Ты владеешь психокинезом. Ты властен управлять эмоциями, чувствами, личностями, намерениями. Ты властен управлять людьми.

– То есть, больше так никто не может? – удивился я.

– Никто, – помотал головой Николай Антонович. – Если, конечно, Фрунзенский район не докопался до истины, и не начал раздавать эту силу своим людям… Выходит, слухи о рождении новой империи не врали.

Разговор с Салтыковым предстал передо мной обрушением лавины откровений. Этот старик крайне мудр, и более того – могущественен.

– О какой империи идёт речь? – не понял я.

– Новый глава клана Фрунзенского района, скажем так, очень амбициозен. Тебе пока рано вдаваться в подробности. Ты – солдат, твоя задача – выполнять приказы командования. А моя – настроить твоё тело и разум, чтобы шестерёнки вращались, как надо.

– Я готов, – воскликнул я, вскочив на ноги. – Начнём сейчас. Моё обучение должно стартовать незамедлительно.

– Ты куда-то торопишься? – усмехнулся Салтыков.

– Мой отряд рискует жизнью, пока я здесь в кресле рассиживаю. Я должен быть там.

– Хороший настрой, мальчик. Только на одном настрое ты не уедешь, – Салтыков поднялся с дивана. – Но будь по-твоему. Начнём сейчас.

Старик выставил вперёд руку, широко расправив пальцы. Я почувствовал громкий гул – запустился его магический движок. Звуками своей работы он напоминал некий древний механизм, способный стереть весь особняк с лица земли.

Из ладони Салтыкова вырвался плотный поток энергии и ударил прямо в мою грудь. От неожиданности я отскочил назад, перевернулся вверх тормашками вместе с креслом и упал на деревянный пол.

Я почувствовал себя слишком… отдохнувшим!

– Это что сейчас за абра-кадабра была? – спросил я, поднимаясь на ноги.

– Я поделился с тобой запасом маны, – пояснил Салтыков. – Ты на свой трюк с цепью сжёг весь свой бак. Что ж, а теперь, когда ты, мой мальчик, полон сил… Защищайся.

Такого развития событий я никак не ждал. Мог предположить, что старик зачитает мне лекцию по магии, мог даже ожидать, что Салтыков покажет мне магию на практике – и ударит меня какой-нибудь молнией или огненным шаром.

Но чтобы старый дед оттолкнулся от пола, налетел на меня и врезал ногой по лицу… К такому меня жизнь не готовила.

Я быстро пришёл в себя и встал в боевую стойку. Однако Салтыков был быстрее. Ловко обогнув меня, старик нанёс прямой удар кулаком. Его движения были столь быстрыми, что схватить его руку не представлялось возможным. Единственное, что мне оставалось – защититься предплечьями, сложив руки вместе.

Но мой блок не дал никакого эффекта. Удар Салтыкова чуть не переломил мне обе руки, а меня самого отправил в полёт в другой конец комнаты. Я влетел спиной в шкаф, разбив к чёртовой матери весь фарфор, который там красовался.

– Уже начинаешь понимать, мальчик? – спросил он, пока я поднимался на ноги.

– То, что оказался на вилле у Арнольда, мать его, Шварцнеггера? – усмехнулся я. – Это я прекрасно осознал.

Но если без шуток, Салтыков явно принуждал меня воспользоваться магией. Он и сам бьётся со мной явно не за счёт чистой физической силы.

Ладно…

Я зарядил психо-заряд и метнул его через всю комнату, рассчитывая попасть в командира. То, как Салтыков увернулся от моего смертоносного фиолетового шарика можно показывать в комедиях.

Он лишь слегка отклонил голову, шар пролетел в сантиметрах от шеи старика. Салтыков театрально обернулся, заценив от какой херни он только что уклонился, затем посмотрел на меня и показал большой палец.

– Неплохо тратишь свою ману. Попусту, – сказал он. – Ты делаешь не то. Думай, Перекрёстов. Ставка – твоя жизнь.

– Чего?! – воскликнул я. – Николай Антонович, я уже теряюсь в догадках…

– Ты ещё не понял? Обучение началось, мальчик, ты сам этого захотел, – сказал Салтыков. – И я с тобой не играю. Я вполне серьёзно пытаюсь убить тебя.

Всё встало на свои места. Беркутов был учеником Салтыкова и сам не понаслышке знал, через какое дерьмо можно пройти в этом доме. Начиная от карлика с винтовкой, и заканчивая безумным дедом – мастером боевых искусств.

Справлюсь – стану сильнее. Облажаюсь – сдохну. Всё просто, передо мной сама суть жизни.

– Один вопрос, прежде чем мы продолжим, – говорю я, вытирая кровь с поврежденной губы. – Психо-цепью пользоваться нельзя?

– Разумеется. Ищи другой способ. Только поспеши, мальчик, – ответил Салтыков и резким рывком преодолел половину расстояния между нами. – Враг тебя ждать не будет. А я сейчас – твой враг.

Глава 12

Кулак командира Салтыкова подобно молнии пролетел мимо меня, и вонзился в стену. На рефлексах я уклонился от этой атаки, но в следующий раз на везение и мастерство тела рассчитывать не стоит. Я должен понять, чего от меня ждёт этот сморщенный старец с душой Геракла.

А Беркутов хорош! Отправил меня сюда, прекрасно понимая, что я могу не вернуться в отряд живым. Страшно ли мне? Да чего юлить, конечно, страшно. Страх – это нормальная реакция организма. Другое дело – мне плевать на этот страх, я вырву свою жизнь из рук окружения, я заставлю их себя уважать!

Запаса маны по ощущениям должно хватить на весь бой. Салтыков не пожалел ни капли, напитал меня энергией до краёв. Осталось понять, как правильно ею воспользоваться.

– Ну, чего же ты ждёшь, Сашка? – угрожающе приближаясь ко мне, спросил Салтыков. – С такими умениями ты ни одному вражескому командиру не сможешь дать сдачи. А командиры тобой заинтересуются, если всплывёт правда о твоих магических способностях.

Так вот оно что! Он не хочет, чтобы я проявил себя, как солдат. Салтыков требует от меня поднятия на новую ступень. Это я и без тебя планировал сделать, старик.

Уклоняясь от смертоносных ударов Салтыкова, я принялся вовсю анализировать ситуацию. Чего конкретно он хочет? В чём секрет его магии? Как мне одолеть его, если я не могу пользоваться основным своим навыком – психо-цепью?

Правда витала где-то на поверхности. Он легко уклоняется от моих зарядов, а если я попытаюсь ударить зарядом в упор – он, уже умирая, размозжит мне башку своим сморщенным кулачишкой.

Думай, Саня, думай…

Сквозь звон разбивающейся посуды, шум треска деревянных стен и полов я услышал гудение магического двигателя Салтыкова.

И понял всё.

Это лёгкое дребезжание совершенно не походило на то, как обычно звучит источник силы мага. Более того, звук исходил не из конкретной точки, а сразу от всего тела Салтыкова.

Когда старик загнал меня в угол, я догадался, что скрывается за всем этим дерьмовым карнавалом. Невероятная физическая сила и скорость – это не магически способности Салтыкова.

Это база. База, на которую способен любой умелый обладатель магических способностей. Старик каким-то образом равномерно распространил магию по всему телу.

– Я разочарован, Перекрёстов, – с грустью в голосе промолвил Салтыков и замахнулся.

Бежать некуда.

Время для меня замерло. Делать нечего – пора ему показать, на что я на самом деле способен.

Я мысленно уцепился за свой движок и принялся цедить из него магическую энергию, пуская её в вены, в артерии, смешивая с самой кровью.

Я поймал кулак Салтыкова своей ладонью, и не почувствовал ни капли сопротивления. Получилось! Получилось, сука, получилось!

А теперь…

Быстро развернувшись, не отпуская руку противника, я произвёл захват и перекинул старика через себя.

Стена не выдержала силы, с которой влетел в неё Николай Антонович Салтыков, и треснула. Командир, окунаясь в тучу щепок, улетел в соседнюю комнату.

Поделом, старый хмырь!

Адреналин отступил вместе с заполнившей тело магией и мне стало немного боязно за здоровье Салтыкова. Я проскочил через дыру в стене и подбежал к лежащему на длинном обеденном столе старику.

– Николай Антонович, не ушиблись? – спросил я, лишь спустя мгновенье осознав, какую же редкостную хрень я только что сказал.

– Как тебе сказать… – похрипел старик. – Сам как думаешь?

В комнату влетел карлик Петька с винтовкой наперевес. В маленьких глазках горела неистовая злоба. Мужичок навёл оружие на меня и вскрикнул:

– Я из тебя сейчас кишку прямую вышибу, уё…

– Тише-тише, спокойно, Петь, – попросил всё ещё лежащий на столе Салтыков. – Мы с молодым человеком немножко потренировались. Можешь идти.

– Но… Этот… – карлик от кипящей ярости не мог произнести и слова.

– Я сказал тебе: возвращайся на свой пост. Живо, – твёрдо приказал Салтыков.

Петька хмыкнул, повесил винтовку на спину и обиженно зашагал к выходу из особняка.

– Давайте я вам помогу подняться, – предложил я, протянув руку Салтыкову.

Но к моему искреннему удивлению, дедок резко выгнулся, оттолкнулся руками от стола, подлетел в воздух и ловко приземлился на ноги. Аккуратно отряхнувшись и поправив воротничок подранной рубашки, он посмотрел на меня.

– Неплохо, Саша, неплохо. Для начала, – промолвил он. – Но дальше будет тяжелее.

– Вы… Не ранены? – изумился я выдержке деда.