Израненное сердце (страница 3)
Должно быть, я вскрикнул, и человек на заднем сиденье слегка вскрикнул в ответ – пронзительный звук выдал в нем девушку.
Я хочу съехать на обочину, но не уверен, что за мной никто не гонится, так что продолжаю ехать вдоль реки на запад, пытаясь снова поймать в зеркале заднего вида лицо своей изумленной пассажирки.
Напуганная, она вновь съежилась на заднем сиденье
– Все в порядке, – говорю я. – Я вас не трону.
Я стараюсь сделать так, чтобы мой голос звучал как можно более ласково, но он, как всегда, походит на грубое рычание. Я и в лучших обстоятельствах не умею очаровывать женщин, что уж говорить о той, которую я случайно похитил.
С минуту девушка молчит. Затем она издает робкий писк:
– Вы можете… меня выпустить?
– Выпущу, – обещаю я. – Через минуту.
Я слышу легкий всхлип и шорох.
– Что это за звук? – рычу я.
– Просто… просто мое платье, – шепчет она в ответ.
– Почему оно такое шумное?
– Оно довольно объемное…
Точно, разумеется. Девушка наверняка собиралась пойти на раут. Впрочем, я не понимаю, как она оказалась в пустой припаркованной машине.
– Куда делся ваш водитель? – спрашиваю я.
Девушка мнется, словно боится ответить. Но еще больше она боится не дать мне ответ.
– Я попросила его выйти на минутку, – говорит она. – Я была… расстроена.
Теперь девушка села чуть ровнее, и я вновь смог увидеть ее лицо. Более того, оно почти идеально помещается в прямоугольную рамку зеркала заднего вида. Это самое прекрасное лицо, что я когда-либо видел.
Должно быть слово, описывающее его лучше, чем «прекрасное». Оно наверняка есть, но я не настолько образован, чтобы знать его.
Как назвать лицо, от которого ты не можешь отвести глаз? Когда тебе кажется, что ты уже смотришь на него под наилучшим углом, но стоит ей поднять бровь или выдохнуть через рот, и черты лица меняются, а ты вновь теряешь дар речи?
Как назвать лицо, при взгляде на которое твое сердце стучит быстрее, чем под дулом пистолета? И ты потеешь, а во рту пересыхает. И все, о чем ты можешь думать, это: «Какого хрена со мной происходит? Я стукнулся головой сильнее, чем думал?»
У девушки квадратная форма лица с заостренным подбородком. Широко расставленные миндалевидные глаза золотисто-коричневого цвета, будто у юной тигрицы. Скулы такие острые, словно о них можно порезаться, но большие полные губы кажутся мягкими, словно лепестки розы. Ее волосы собраны в гладкий пучок, открывая взгляду тонкую шею и обнаженные плечи. Кожа цвета отполированной бронзы – самая нежная, что я когда-либо видел.
Обнаружить такую девушку на заднем сиденье машины не сулит ничего хорошего. Это все равно что сунуть четвертак в автомат с жевательными резинками и получить алмаз Хоупа[7].
Добром это не кончится.
– Кто вы? – спрашиваю я.
– Симона Соломон. Мой отец – Яфью Соломон.
Она произносит эти два предложения вместе так, будто привыкла представляться дочерью своего отца. Это значит, что он должен быть какой-то важной шишкой, но я никогда не слышал этого имени раньше.
Впрочем, сейчас мне на него насрать.
Мне хочется знать, почему девушка плакала в одиночестве в машине, когда должна была распивать шампанское с остальными богачами.
– Почему вы были расстроены? – спрашиваю я.
– О. Ну…
Я смотрю, как краска заливает ее лицо, окрашивая смуглую кожу в розовый цвет, словно у хамелеона.
– Меня приняли в школу дизайна. Но мой отец… я должна поступить в другой университет.
– Что за школа дизайна?
– Школа кутюрье… – Девушка краснеет еще сильнее. – Знаете, одежда, аксессуары и все такое…
– Вы сами сшили это платье? – спрашиваю я.
Стоит мне это произнести, как я понимаю, что сморозил глупость. Богачи не шьют себе платья.
Впрочем, Симона надо мной не смеется. Она разглаживает руками розовую юбку из тюля и говорит:
– Хотела бы я так шить! Это платье от Эли Сааб, похожее на то, в котором была Фань Бинбин на Каннском фестивале в 2012 году. У нее была еще накидка, но тюль и бисерная вышивка такими цветочными узорами…
Девушка резко замолкает. Возможно, она поняла, что с таким же успехом могла бы сейчас говорить со мной по-китайски. Я ни хрена не смыслю в моде. В моем шкафу лежит лишь с десяток белых футболок и примерно столько же черных.
Но мне бы хотелось, чтобы она продолжала. Мне нравится, как Симона говорит. Ее голос такой мягкий, нежный, благородный… полная противоположность моему. К тому же всегда интересно слушать людей, когда они говорят о том, что любят.
– Вас не интересуют платья, – говорит она, тихонько смеясь про себя.
– Нет, – отвечаю я. – Не слишком. Но мне нравится вас слушать.
– Меня? – снова смеется она. Рассказывая о платье, девушка совсем позабыла свой страх.
– Ага, – говорю я. – Это так странно?
– Ну… – отвечает Симона. – Все, что происходит сейчас, довольно странно.
Теперь, убедившись, что меня никто не преследует, я сворачиваю на север и еду почти без цели. Мне нужно избавиться от машины – должно быть, она уже заявлена в розыск. От девушки тоже надо избавиться по тем же причинам. Я мог бы высадить ее на первом попавшемся перекрестке. Тем не менее я этого не делаю.
– У вас акцент? – спрашиваю я. Мне кажется, я услышал легкий акцент, но не могу определить его происхождение.
– Я не знаю, – отвечает девушка. – Я жила в разных местах.
– Где?
– Ну, я родилась в Париже – там живет семья моей мамы. Затем мы переехали в Гамбург, потом в Аккру… после этого, кажется, были Венеция, Барселона, немного пожили в Монреале – боже, ну там был и холод. Затем в Вашингтоне, где было немногим лучше. А потом я поступила в школу-пансион в Мезон-Лаффит.
– Почему вы все время переезжали?
– Мой отец – посол по особым поручениям. И бизнесмен.
– А мама?
– Она была шоколадной наследницей, – с гордостью улыбается Симона. – Ее девичья фамилия – Ля Ру. Слышали про трюфели «Ля Ру»?
Я качаю головой, чувствуя себя рядом с ней неотесанным невеждой. Девушка хоть и юна, но, кажется, уже объездила весь мир.
– Сколько вам лет? – спрашиваю я.
– Восемнадцать.
– Вот как. Выглядите младше.
– А вам?
– Двадцать один.
Симона смеется.
– Выглядите старше.
– Я знаю.
Наши глаза встречаются в зеркале заднего вида, и мы улыбаемся друг другу. Улыбка для меня – это что-то редкое. Понятия не имею, чему мы оба так радуемся. Между нам чувствуется какая-то особая химия, когда беседа течет сама собой и любая фраза кажется уместной. Хоть мы и два незнакомца в этой неразберихе.
– Вы остановились в «Дрейке»? – спрашиваю я.
– Нет, наша семья снимает на лето дом в Чикаго.
– Где?
– В Линкольн-парке.
– Я живу в Олд-Тауне.
Это два соседних района.
Мне не стоило этого говорить – если девушка будет общаться с копами, если даст мое описание, то найти меня будет нетрудно. В Олд-Тауне не так уж много итальянцев размером с ломовую лошадь. К тому же чикагская полиция прекрасно наслышана о семействе Галло.
– Пожалуй, мне пора, – говорю я.
Мой рот произносит слова. Мое тело с ними не согласно. Я заехал на ближайшую парковку, но не спешу выходить из машины.
Я вижу эти карие глаза, наблюдающие за мной в зеркале. Девушка медленно моргает, словно кошка. Гипнотизирует меня.
– Я оставлю вас у исторического музея, – сообщаю я. – У вас есть телефон?
– Да, – отвечает она.
Это тоже было неосмотрительно. Симона могла позвонить в полицию, пока мы ехали, и я бы даже этого не заметил.
Какого хрена я творю? Я никогда не был таким беспечным.
Я быстро протираю руль и рычаги переключения передач своей рубашкой, следя за тем, чтобы не оставить отпечатков. Я также протираю дверную ручку.
– Я выхожу, – говорю я. – Сделайте мне одолжение и выждите пару минут, прежде чем кому-либо позвонить.
– Подожди! – вскрикивает Симона.
Я оборачиваюсь и впервые вижу ее целиком.
При виде этой девушки во плоти, не в отражении, у меня захватывает дух. Я буквально не могу дышать.
Она тянется через сиденье и целует меня.
Поцелуй длится всего секунду, ее нежные губы прижимаются к моим. Затем девушка откидывается обратно на спинку и кажется такой же изумленной, как и я.
– Прощай, – говорит Симона.
Спотыкаясь, я выхожу из машины и направляюсь в парк.
Симона
Прижав лицо к окну, я наблюдаю, как мужчина убегает в Линкольн-парк. Он движется довольно быстро для кого-то столь массивного.
Я снова откидываюсь на спинку, чувствуя, как салон машины начинает вращаться.
Что вообще сейчас произошло?
Поверить не могу, что поцеловала его.
Это был мой первый поцелуй.
Я училась в пансионе для девочек. И хоть это и не останавливало моих одноклассниц от того, чтобы заводить отношения, – я так и не встретила никого, с кем бы мне захотелось пойти на свидание. У меня не было на это ни времени, ни желания.
Но даже в самых безумных своих мечтах я и помыслить не могла, что свой первый поцелуй я подарю преступнику. Похитителю. Угонщику. И бог знает, кому еще!
Я даже не знаю его имени. Я не спросила, потому что сомневалась, что парень ответит. Мне не хотелось, чтобы он лгал.
Мое сердце бешено бьется о грудную клетку. Платье слишком плотно облегает грудь, и я дышу все быстрее и быстрее.
Эти десять минут в машине кажутся вечностью. И все же мне с трудом верится, что это все действительно произошло. Если бы я рассказала об этом, мне бы никто не поверил.
Но я не могу никому рассказать. Во-первых, мой отец будет в ярости. А еще, как бы глупо это ни звучало, я не хочу, чтобы тот парень попал в неприятности. Да, он украл машину, но меня и пальцем не тронул. Он даже не оставил «бенц» себе.
К тому же… его можно было назвать джентльменом. Дело, конечно, не в манерах – мужчина был грубым и резким, особенно поначалу. От звука его голоса у меня по спине побежали мурашки. Он был глубоким и грубым – голос настоящего злодея.
Внешне парень тоже не слишком походил на джентльмена. Он был огромным – и вширь, и ввысь, едва помещаясь в автомобиле. Его руки казались толщиной со все мое тело. У него были иссиня-черные волосы, жесткая щетина по всему лицу, темные волосы на руках и даже на тыльной стороне ладоней. И его глаза были свирепыми. Каждый раз, когда парень смотрел на меня в зеркало, я чувствовала себя пригвожденной к месту.
И все же я поверила, когда он сказал, что не тронет меня. Более того, я поверила каждому его слову. Мужчина говорил так прямо, словно не мог не быть честным.
Я прижимаю ладони к щекам, чтобы немного охладить их. Чувствую себя возбужденной и разгоряченной. Но толку от моих ладоней не много – они тоже горячие.
Я не могу перестать думать об этих глазах, смотрящих на меня через зеркало заднего вида, об этом грубом голосе и об этих невероятно широких плечах. О его огромных ладонях, сжимающих руль.
Никогда не встречала такого мужчину. Ни в одной из тех стран, где побывала.
Я чувствую, как в сумочке вибрирует телефон, и достаю его. Вижу с десяток пропущенных звонков и еще больше сообщений.
Я поднимаю трубку со словами:
– Tata?
– Симона! – кричит отец, и я слышу облегчение в его голосе. – Ты в порядке? Где ты? Что происходит?
– Я в порядке, tata! Все хорошо. Я у исторического музея, на углу Линкольн-парка.
– Слава богу, – восклицает отец. – Оставайся на месте, полиция уже в пути.
Я и не могла бы уйти, разве что пешком. У меня нет водительских прав.
Полиция приезжает уже через пару минут. Они помогают мне выйти из машины и окружают меня, накидывают плед мне на плечи, задают сто вопросов в минуту.
Я отвечаю лишь: «Я не знаю, я не знаю», снова и снова.