За первого встречного (страница 6)

Страница 6

Я нашла взглядом завитушку на деревянном изголовье и, стараясь не смотреть ни на что, кроме нее, приблизилась к постели. Осторожно опустилась на край и медленно завалилась на бок, одновременно с этим выключая прикроватный ночник. От неловкости меня сковало. Не могла лишний раз вздохнуть или пошевелиться, а о том, чтобы забрать часть одеяла у мужчины, и речи быть не могло.

– Расслабься, – сонно буркнул Рэймонд. – Не кусаюсь и без разрешения не трогаю.

– Я расслаблена, – нервно усмехнувшись, дернула плечом.

– А для чего ты приходила в “Пылкие сердца”? Неужели думала, что любому из кандидатов предложишь фиктивный брак, и он согласится?

– Так я и думала. Ты же согласился.

– Я пришел за тем же. Нам повезло встретить друг друга.

– Повезло, – согласилась я.

Мужчина замолчал, а я крепко зажмурилась, чтобы не всматриваться в темноту спальни. Ни солнечного, ни лунного света в этих краях не дождаться, и ночами только яркий светильник под потолком мог бы рассеять тьму, но вчерашним вечером он заискрил и сгорел. Если его не отремонтировать, то Рэймонду придется переехать в мою комнату. Впрочем, некоторое время ему и так придется ночевать со мной, пока эмоции от встречи с духом тайги не утихнут.

Добрую половину ночи я прислушивалась к звукам, доносящимся с улицы. Шумел ветер, скрипели железные ворота, вдалеке слышался заунывный вой. Решив, что воет чей-то одинокий пес от скуки, я попыталась уснуть, но не тут-то было: внизу звякнуло оконное стекло. Открылась форточка и хлопнула на ветру.

– Рэймонд, – я всхлипнула, и, вмиг забыв о неловкости и стыде, тесно прижалась к теплому ото сна телу мужа. – Рэй!

Мужчина распахнул глаза. В темноте мне было не разобрать его взгляд, но и так чувствовала, как меня прожгло им насквозь.

– Я говорил, что без разрешения не трогаю, но могу ли считать твои действия посягательством на мою честь? Если так, то я должен принять душ перед тем, как…

– Внизу кто-то есть! – я кричала шепотом. Теперь до меня доносился не звон, а царапающий звук когтей по дереву.

– Успокойся, это всего лишь ветер, – муж попытался закрыть глаза вновь, но я не позволила. Вцепилась пальцами в его плечи, принялась трясти, и Рэю пришлось окончательно проснуться. – Пойдем вниз, и сама убедишься, что в шорохах виновата твоя больная фантазия.

Спустя пару минут мы стояли наверху лестницы – я в ночнушке и Рэймонд в простыне. Что я там говорила – никогда не встречалась в темном коридоре с мужчиной, будучи одетой в одну лишь сорочку? Не думала, что демонстрация моей ночной одежды произойдет так скоро, но сейчас мне было плевать.

Потому что во входную дверь совершенно точно кто-то скребся наяву, а не в моих фантазиях.

Мужчина хмурился, плотнее закутавшись в простыню. На ощупь схватил первую попавшуюся пустую вазу, коих в этом коридоре было в избытке, и двинулся вниз по ступенькам. Я не отставала – темнота за спиной пугала не меньше существа, старающегося пробраться в дом, а с Рэймондом было как-то спокойно. Все-таки он прожил здесь все детство и выжил, а значит, ничего и никого опасного поблизости нет. Может быть, в лесу и водится нечто страшное, но мне не придется туда идти: грибы и ягоды не люблю, охотой не увлекаюсь… Не придется, правда ведь?

Рэй жестом приказал мне молчать. Я активно закивала и застыла в темном углу. Мужчина бесшумно сдвинул засов и толкнул дверь… В следующую секунду орали все: я, Рэймонд, чудовище. Чудовищем оказался испуганный, растерянный енот, который какого-то демона забыл в местности, не подходящей для жизни енотов.

Я лично продолжала орать и после того, как муж включил верхний свет и продемонстрировал мне серую зверушку с крохотными лапками.

– Питомец Флорика, – зевнул Рэй объясняя. – Черт его знает, где он раздобыл енота, но сегодня именно вот это создание я встретил в доме Флорика.

– К-кикиморы нет? – я осмелилась выглянуть во двор. Землю, как и прошлой ночью, заволокло густым белым туманом, с неба крапал мелкий, почти неощутимый дождь.

– Я пошутил насчет кикимор, – вздохнул Рэймонд. – Не залезают они ни в чьи холодильники. Как ты могла в это поверить?

Я буквально вросла в пол. Медленно обернулась к мужу, с трудом сохраняя внешнее спокойствие, но зубы скрежетали от злости и скрыть это я не могла. Руки сами собой потянулись к шее Рэймонда. Енот поспешно вырвался из хватки и драпанул на улицу, а Рэй испуганно выставил перед собой хрупкую вазу защищаясь.

– Я полночи не спала, – зашипела я, заставляя мужчину вжаться в стену. – Караулила, прислушивалась, следила, чтобы в дом никто не пробрался!

– Ты же просто на кровати лежала…

– Молчи! Ты обманул меня, Рэймонд! Как ты мог?! Я ведь и правда боюсь!

– Прости, – спустя минутную паузу пробормотал муж. – Не думал, что воришки сыра тебя так напугают. Прости, пожалуйста, я не хотел.

– Воришки сыра?! Ты сказал, что в дом пробираются кикиморы, ки-ки-мо-ры! Это не просто воришки…

Рэймонд порывисто обнял меня за талию. Простынь с него сползла, и я сквозь ткань своей сорочки почувствовала жар его тела. А на какую тему был скандал?..

Ах да, кикиморы.

– Не делай так больше, – зашептала я. Глаза щипало от подступающих слез.

– Я покажу тебе их, и ты поймешь, что бояться в Глэйворке нечего. Соблюдай простые правила: не выходи из дома после заката, запирай двери и окна, не гуляй по тайге. Это ведь несложно?

– Домой хочу, в Вэйердак.

– Здесь твой дом. После развода сможешь продать его и переехать, куда захочешь. Поверь, от желающих купить гостиницу в Глэйворке отбоя не будет. Но нужно немного потерпеть, представиться моему дяде, заставить его поверить в нашу любовь.

– Отпусти, пожалуйста, – я отступила на шаг, и руки мужчины разжались. – Твоя простыня…

– Ой, да, – Рэй, спохватившись, вновь прикрылся. – Обычно я живу один и привык… Я исправлюсь, обещаю. Мне еще нужно ночевать с тобой?

Я замялась, почему-то вспыхнув от смущения. Хотела сказать, что мне уже почти не страшно, но кивнула:

– Одну ночь. Вдруг дух вернется?

Рэймонд хмыкнул, но отказываться не стал. Ну а завтра я вытрясу из него все об этом страшном городе, и пусть только попробует солгать или утаить хоть что-то.

ГЛАВА 6

Утром я одним глазом смотрела на спящего Рэймонда. Его тело привлекало меня, конечно же, исключительно в исследовательских целях, а вовсе не потому, что я им любовалась. В конце концов, мне уже двадцать лет, многие девушки в моем возрасте давно замужем и нянчат детей, а я косые мышцы живота видела разве что на картинках в учебных методичках, и то, дважды и случайно. Лекарю-алхимику, составляющему технологические карты для снадобий, мужские тела как-то без надобности, но всегда было жутко интересно, почему девчонки с другого факультета после практических занятий хихикают и краснеют. Так вот почему!

Мой первый раз, когда я видела вживую голое мужское тело, случился в темноте и суете. Рассмотреть что-либо тогда не представлялось возможным, а сейчас, в дневном свете, я могла вдоволь налюбоваться.

Отвернулась от объекта пристального внимания, только когда он вдруг пошевелился и согнул одну ногу в колене, из-за чего уголок одеяла сполз, и моему взору предстало что-то совсем уж неприличное. Кое-как, путаясь ногами в подоле сорочки, выскочила из спальни, добрела до ванной комнаты и, не жалея, плеснула себе в лицо ледяной водой. Полыхающие щеки гореть перестали, но глаза все еще лихорадочно блестели. Я бессовестно рассматривала голого мужчину, какой кошмар!

Вскоре смущение сошло на нет, и Рэймонда я встретила на кухне во всеоружии: с полной тарелкой блинов, ячневой кашей и с деревянной лопаткой в руке.

Мужчина, одетый в одни лишь хлопковые домашние штаны, провел пятерней по мокрым, только что вымытым волосам, и капли воды скатились по обнаженному прессу как раз в район тех самых косых мышц. На несколько мгновений я потеряла дар речи, мысленно отвесила себе оплеуху, и лопаткой указала мужу на стул.

– Нам предстоит серьезный разговор, Рэй.

– Если ты о кикиморе, то я могу извиниться еще раз.

Рэймонд расположился за столом, плеснул в чашку горячий ароматный кофе.

– И о ней тоже. Мне известны некоторые факты о Глэйворке, но я не знаю, можно ли верить в них. Вот ты мне и расскажешь все, что знаешь об этом городе. Ты ведь жил здесь много лет, не так ли?

– Всего семь, и это было давно.

– Кикиморы и правда существуют?

– Несколько особей, – мужчина безразлично пожал плечами, отпивая крепкий напиток. Зажмурился от удовольствия и расслабленно потянулся, демонстрируя мне каменные мышцы груди и переплетения вен на мускулистых руках.

– Почему о духах тайги ничего не известно в Вэйердаке? Да и в других городах, думаю, тоже.

– Некому рассказать.

– Но ученые и исследователи…

– Авелина, – тяжелый взгляд мужа пригвоздил меня к стулу. – Ты уверена, что хочешь знать правду?

Я прочистила горло, покрывшись мурашками от волнения. Если бы он не задал этот вопрос, то я бы отстала после нескольких вопросов, но теперь…

– Говори. Иначе я уеду первым же поездом.

– Потом не жалуйся, – Рэй прожевал и проглотил блинчик, прежде чем начать говорить снова: – Духи тайги, или, как их еще называют – тени, зелигены, когда-то охраняли леса во всем мире. Помогали заблудившимся грибникам, лечили деревья, защищали животных. По легенде, несколько тысячелетий назад зелигены стали исчезать, а потом и вовсе о них никто не слышал. Остались они только в этой тайге, потому что на многие мили вокруг нет ни одного поселения, кроме Глэйворка, и, соответственно, люди не мешают им жить.

– Поезд останавливался тринадцать раз, – напомнила я недовольно. – Ты снова мне лжешь?

– Не останавливался.

– Рэй, – я крепче перехватила лопатку, намереваясь кинуть ее в мужчину. – Не надо шутить со мной, прошу.

– Я не шучу, – ответил он, пристально глядя мне в глаза.

Я замерла, понимая, что Рэймонд говорит серьезно.

– Вокруг Глэйворка на сотни миль нет ни одного поселения, – повторил он. – Между Вэйердаком и Глэйворком нет ни одной остановки. Люди, которых ты могла видеть в поезде – иллюзия, не более того. По мере приближения поезда к Глэйворку они становятся все реальнее, и вот ты уже сама начинаешь верить в то, что проезжала солнечный Мельерон и знаменитый город специй – Вэйлес.

– Но… поезд ведь реальный?

– Конечно. Только он идет напрямую из столицы в Глэйворк, не останавливаясь, потому что незачем. Мельерон, Вэйлес и все остальные города находятся в другой стороне, в этой же только Глэйворк и растянувшаяся на тысячи миль непроходимая тайга.

Рука, удерживающая лопатку, ослабла. Я глотнула остывший кофе, переваривая слова Рэймонда. Пыталась осознать их, но не могла.

– Почему никто об этом не говорит и не пишет в газетах? Если ты знаешь правду, то все, кто здесь когда-либо был, могли знать то же самое?

– Многие исследователи пропали в тайге и не сумели вернуться домой. Те, кому удалось покинуть территорию Глэйворка, не вспомнили ничего из того, что с ними здесь происходило. Все, что они запоминали: гостиница, мрачная погода, вкусное мясо в трактире у Гарэка, и невыносимая тоска, которая преследовала их каждый день вдали от дома.

– Меня не преследует. Я могу поехать в Вэйердак и рассказать журналистам правду. И о духах, и о поезде…

– Не можешь, – резко бросил Рэймонд. – Если ты уедешь из Глэйворка, с тобой случится то же, что и с остальными – искажение воспоминаний. Ты вспомнишь этот дом, енота, Флорика и меня, только и всего. Я не знаю всей правды, но слышал от отца, что территория Глэйворка защищена невидимой стеной, которая и стирает воспоминания. Ее установили зелигены, чтобы сохранить свой род. С тех пор все, что происходит в Глэйворке, остается в Глэйворке.

– Но ты ведь помнишь!

– Я местный житель. Я здесь родился и вырос, стена зелигенов считает меня своим.

– С ума сойти! – я не смогла усидеть на месте, вскочила и принялась ходить по кухне из угла в угол, разрываясь от эмоций. – Ты представляешь, сколько нам могут заплатить за все, что ты только что рассказал? Рэймонд, если мы сообщим журналистам, то…