Лиса для Алисы (страница 7)
Подруга вытащила из недр холодильника бутылку «Бейлис», которую сама же туда и поставила дней десять назад. Щедро плеснула сливочного ликера себе в стакан.
– Присоединишься?
– Нет, лучше чая выпью, – ответила я, колдуя над маленьким заварочным чайником.
В мыслях и так царили разброд и шатание. Усугублять положение алкоголем не хотелось.
– Ну, как знаешь!.. – Иванова отхлебнула из стакана. – Лис, давай, не томи. Так что за парень? Откуда его знаешь?
– Да нечего рассказывать… Зовут Ли Су Хен. Вроде бы кореец, но как-то уточнить не довелось. Встретились в библиотеке. Вот, собственно, и все.
– Точно все? – уточнила подруга.
Рассказывать ни про свое фееричное падение с лестницы, ни про странную компанию, которая собиралась на парня напасть, не хотелось. Что-то в последнее время я слишком часто стала врать и недоговаривать.
– Вроде все. – Я вдохнула аромат зеленого чая с жасмином и сделала маленький глоток. Блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь теплом, которое разливалось по телу и душе. Ближе к ночи на улице похолодало, так что под конец нашей с корейцем прогулки я умудрилась слегка замерзнуть.
– А почему он тебя провожал? – продолжала допытываться Кэт.
– Случайно столкнулись на улице. Он вызвался меня проводить. Никак не смогла отвязаться, – сухо ответила я.
– Дура ты, Лиска, – подруга закатила глаза.
– Почему?
– Если такой парень проявляет внимание, надо радоваться и пытаться это внимание как можно дольше удержать.
– Кэт, вот объясни, что ты в нем нашла?
– Ты… правда не видишь? – подруга удивленно воззрилась на меня.
– А что я должна видеть?.. Ну, кореец. Ну, не урод. Ну, одевается стильно.
– Точно не видишь! – хихикнула Кэт. – Впрочем, мне же лучше. Никогда не хотела с тобой за внимание парня конкурировать.
Я хотела ответить, что Ли Су Хену было до Ивановой, как до пустого места, но благоразумно прикусила язык. Кэт большая девочка, сама разберется.
– Так, загибай пальцы, – продолжила подруга. – Во-первых, он иностранец и кореец. А парня-азиата у меня еще не было. Во-вторых, у него есть стиль. Ты же обратила внимание на его прическу и на то, как он одет? Деньги у него тоже есть, притом немалые. Одни часы сколько стоят!.. Ты же знаешь, меня эта сторона вопроса особо не волнует, но гораздо приятнее встречаться с парнем, который может за тебя в ресторане заплатить, чем с босяком. В-третьих, он отлично сложен – худощавый, широкоплечий, высокий, но при этом не настолько, чтобы смотреться пожарной каланчой. А в-четвертых и главных, ты видела его лицо? Его невероятные глаза?
– А что не так с его лицом?
– Никогда такого красивого парня не видела. Этот твой кореец красив, как… как… экзотический цветок! – видимо, не сумев найти лучшего эпитета, выпалила Кэт. Взгляд девушки мечтательно затуманился.
Подавившись чаем, я закашлялась. Неужели Иванова на этот раз влюбилась? Да нет, быть не может! Вероятно, алкоголь в голову ударил.
– Знаешь, меня никогда не привлекали парни, которых сравнивают с цветами.
– Временами мне кажется, что тебя вообще парни не привлекают… – проворчала Кэт.
Некоторое время мы сидели за столом молча. Я пила чай, Кэт цедила сливочный ликер.
Не знаю, о чем думала подруга, а я пыталась воскресить в памяти образ корейца.
Мой новый знакомый и впрямь был высоким и стильным. Но вкус у него оказался несколько странный, да и за своей внешностью он следил чересчур нарочито – больше, чем пристало мужчине. Что же касается лица, то я его толком не рассмотрела, но вроде бы Ли Су Хен действительно симпатичный… Другое дело, что мне парни азиатской наружности вообще никогда особо симпатичными не казались и гораздо больше нравился другой тип внешности – североевропейский, скандинавский.
Иными словами, в отличие от Кэт, я корейца как привлекательного мужчину не воспринимала. С цветочком сравнивать своего провожатого меня тоже не тянуло. Слишком глубоко въелись в память хищная улыбка Ли Су Хена и его пылающий яростью взгляд.
Спать Кэт устроилась рядом со мной на диване-кровати, как проделывала всякий раз еще со времен школы, когда решала у меня заночевать. Уже засыпая, подруга спросила:
– Кстати, Лис, ты же на меня не сердишься?
– Из-за чего? Потому что ты уговорила купить туфли? Или потому, что мне целый вечер придется потратить на прогулку с этим корейцем?
– По обеим причинам… – Девушка протяжно зевнула. – Туфли ведь и правда шикарные, а весь вечер на прогулку тратить не придется. Ты с нами полчасика погуляй, а потом сошлись на дела и уйди. Дальше я уж как-нибудь сама…
– Что с тобой будешь делать… Не сержусь.
В отличие от подруги, я долго не могла заснуть – все прокручивала в голове события прошедшего дня. Притом было до боли обидно, что Ли Су Хен затмил собой Германа, образ заведующего словно померк. Я чувствовала себя так, будто кореец меня ненароком обокрал.
Перед тем, как глаза смежил сон, в голове возникло любопытное умозаключение – мой новый знакомец тоже носил «лисье» имя…
* * *
Ли Су Хен
За годы путешествий он пришел к выводу, что гораздо удобней снимать квартиру, чем жить в отеле, где ты всегда находишься под прицелом десятков глаз и видеокамер. Соседям по дому до нового жильца обычно дела нет, особенно, если этот жилец временный. Главное – не шуметь и не мусорить, а еще выбирать дома без консьержек и почетного караула старушек у подъезда.
Квартиру Ли Су Хен снял на последнем этаже старого дома. В случае опасности он легко мог уйти от погони по крышам либо по балконам спуститься вниз. Плюсы жилья при ближайшем рассмотрении обращались минусами – при желании и должных навыках проникнуть в жилище не составляло труда.
Убедившись, что на лестничной площадке никого нет, Су Хен положил ладонь на центр входной двери. Под его рукой на дерматиновой обивке слабо загорелся и запульсировал талисман, возвещая, что все спокойно – никто проникнуть в квартиру за время отсутствия жильца не пытался. Приоткрыв дверь, кореец несколько секунд прислушивался. Потом зашел в прихожую и снял ботинки. Не зажигая свет, проверил оба окна – там все тоже было в порядке. После сегодняшнего происшествия он опасался непрошеных гостей.
Вид из кухонного окна открывался на переулок с забавным названием Сивцев Вражек. Дорога отсюда до дома Алисы у обычного человека заняла бы пятнадцать минут, но Ли Су Хен, если бы захотел, управился в три раза быстрее… Повезло, что он нашел себе жилище в этом районе, иначе и не скажешь. Впрочем, с Тэгамсином[7] у Су Хена всегда были особые отношения. Если имелся хотя бы малейший шанс, что события сложатся нужным ему образом, дух удачи обычно был к нему благосклонен.
Как и всякий кумихо, Су Хен обладал даром магии иллюзий и превращений. Несмотря на юный возраст, он добился в этом искусстве немалых успехов – во всяком случае, так утверждала бабка. Старой лисице парень верил, она была скупа на похвалу.
Когда Алиса увидела его в читальном зале, он списал все на случайность или собственную ошибку. Но после недавнего происшествия сомнений не осталось – у девушки тоже имелся дар, она умела видеть то, что обычным людям недоступно. Более того, Алиса о своих способностях не подозревала.
Вот уже несколько дней парень искал способ проникнуть в хранилище Инквизиции. Встреча с рыжей библиотекаршей оказалась весьма кстати…
Эпизод третий
Обычно растолкать Иванову поутру – целая проблема, но сегодня Кэт проснулась раньше меня. Она выглядела бодрой и веселой, будто не было ни ополовиненной в одиночестве бутылки «Бейлис», ни разговора, затянувшегося далеко за полночь.
– И помни, завтра ты должна нам устроить экскурсию! – в дверях сказала Кэт.
– Ага… – зевнула я и с тоской посмотрела на свои запястья. В предположениях вчера оказалась права ровно наполовину, синяк остался лишь на одной руке. – Ты куда так спешишь?
– Как куда? – встрепенулась девушка и начала загибать пальцы: – Мне надо платье новое купить… и плащ, и сапожки, и сумочку. А еще в парикмахерскую записаться и в косметический салон. Вчера я просто оказалась не готова. Но при следующей встрече этого корейца сражу наповал!
– А-а-а… – снова зевнула я.
– Лис, и чтобы не смела ничего придумывать. Оправданий не приму! Ты обязана на эту встречу прийти.
– Да поняла я уже. Иди, иди. – Буквально вытолкала пышущую энергией подругу из квартиры.
Следующие два дня я избегала и Германа, и Аду. Но если заведующему другим отделом легко было не попадаться на глаза, то от собственной начальницы не скроешься. Так что я всеми силами старалась не оставаться с тетушкой наедине и не обращать внимания на ее обидные реплики. Впрочем, времени для переживаний у меня особо не было – практически каждую свободную минуту сидела, уткнувшись в книги.
Так уж получилось, что я не привыкла ничего делать наполовину: либо хорошо, либо никак. А потому два дня, обложившись путеводителями, составляла экскурсионную программу для подозрительного корейца.
Некоторое время я терялась в догадках, что же показать гостю из экзотической Кореи. Красную площадь и Александровский сад – банально. До Патриарших прудов еще добраться надо, а экскурсию затягивать не хотелось. В Москве много красивых извилистых улочек со старинными особняками и церквями. Вот только блуждать в темноте по переулкам у меня не было ни малейшего желания, как и снова идти на Арбат. В итоге маршрут я все же составила, возможно, не самый интересный и оригинальный, но если Ли Су Хену что-то не понравится, пусть жалобу подаст.
В четверг вечером мы договорись встретиться в кафе у метро «Арбатская». Я не хотела, чтобы кореец ждал у библиотеки, еще не хватало, чтобы его заметил Герман или узнали охранники.
* * *
Я любила это небольшое уютное кафе. Раз-другой в месяц старалась в него выбираться (на более частые посещения мой бюджет не был рассчитан). Садилась в удобное кресло в уголке, заказывала чайник ароматного чая и кусочек нежнейшего чизкейка… и погружалась в очередную сказочную историю. Мне нравилась атмосфера этого места, здешняя кухня. Собственно, нравилось в этом кафе все.
Кэт и Ли Су Хен сидели за моим любимым столиком в углу зала. Подруга что-то оживленно рассказывала, излучая обаяние на все триста шестьдесят градусов. Кореец со скучающим видом смотрел в окно и пил кофе. Заметив меня, парень легким кивком головы указал на пустующий рядом стул.
– Вот же хамло азиатское, – прошипела я.
Брови парня чуть вздернулись, а затем он мне подмигнул. Я чуть не споткнулась, с ужасом понимая, что Ли Су Хен прекрасно расслышал мою реплику.
– Привет, Лисичка-сестричка! – радостно воскликнула Кэт. – Мы тебя заждались!
В глазах подруги я заметила панику, похоже, ее план очаровать корейца пока не удался.
– Это вы вольные птицы, а у меня работа.
– Садись! Закажешь себе что-нибудь?
С тоской посмотрев на витрину с тортами и пирожными, покачала головой. Денег на кафе у меня нет, а позволить за себя заплатить я не могу.
– Вы доедайте и пойдем гулять.
– Лисичка-сестричка? Нуна, почему она тебя так зовет? – вдруг спросил парень.
– Потому что… – начала я, но Иванова меня перебила.
– Она рыжая и Алиса. Как еще звать? Ее все Лисой зовут… А! Ты же, наверное, не знаешь! В общем, в «Буратино» есть персонаж Лиса Алиса. «Буратино» – это такая детская сказка.
На меня парень смотрел как-то странно. В его взгляде читалось удивление. Хотя, возможно, мне только показалось.
– Хороший? – спросил Ли Су Хен.
– Кто?
– Персонаж.
– Как сказать… Наглая эта лиса. Хитрая и бесстыжая, – ответила Кэт.
– Лисы – они такие! – криво усмехнулся кореец, а затем медленно произнес мое имя: – А-ли-са! Хм… и почему я сразу не заметил?
– Что? – тут же спросила Иванова, но вопрос вновь остался без ответа.
Поняв, что надо спасать положение, я встала из-за стола.