Убежище тени (страница 10)

Страница 10

Затем она исполнила превосходно сбалансированную стойку на одной руке, расставив ноги. Ее пантерий хвост покачивался из стороны в сторону, помогая сохранять равновесие. Толпа взорвалась аплодисментами.

Хэрроу покачала головой в восхищении. Малайка не переставала ее впечатлять.

Сализар вышел на арену, размахивая посохом и громко требуя больше аплодисментов для Малайки, «экзотической красавицы из Южных Земель».

Хэрроу поморщилась. И она, и Малайка ненавидели это прозвище, хотя Малайка с неохотой научилась его терпеть за эти годы, поскольку невозможно было отрицать: оно успешно привлекало людей, которые отдавали цирку свои деньги. Но прозвище оставалось предметом споров между ней и Сализаром.

Хотя монеты, которые сыпались на арену со зрительских трибун, были несомненной наградой, Хэрроу считала, что называть Мал так унизительно. Малайка была прежде всего талантливой женщиной, которая достигла вершин мастерства, доступных немногим. Несколько золотых монет не могли стать причиной, чтобы об этом забывать.

Конечно, гибриды всегда в каком-то смысле очаровывали людей, но это было следствием невежества. Малайка и правда выделялась среди горожан Аллегры, с ее кошачьими ушами, хвостом и когтями, но она заслуживала славы за свои достижения, а не за внешность.

Это был старый спор, но сегодня Хэрроу взглянула на него по-новому. И скоро поняла почему. Рэйв. Сализар планировал сделать с Рэйвом то же, только хуже. Держать его в клетке, как животное, заставлять притворяться монстром, которым тот не являлся. Хэрроу от этого тошнило. Особенно тяжело было сознавать, что все это совершал Сализар – тот, в чье благородство она всегда верила.

Как она могла так ошибаться?

Внезапно она поняла, что не вынесет больше ни секунды представления. Того, как толпа прославляет «экзотическую красавицу», которая исполнила идеальное приземление и грациозно поклонилась публике. Она не могла смотреть на затылок Сализара, на цилиндр, который он надевал, чтобы скрыть острые уши, делавшие его таким же «экзотическим», как и остальных артистов цирка. Невыносимо было стоять здесь, думая, что она не лучше его, поскольку каждый день тоже прятала уши под платком и притворялась человеком.

Не сказав ни слова, она покинула главный шатер и направилась в единственное место, где хотела сейчас находиться. Она успокоила себя тем, что Сализар будет занят представлением еще полчаса или больше.

Он ни за что ее не поймает.

Глава 6

Хэрроу зажгла фонарь возле палатки Рэйва и юркнула внутрь. Там было темно, даже с фонарем. Рэйв зажег лампы в первую их встречу, но больше так не делал. Хэрроу ничего не слышала и не видела, фонарь освещал лишь небольшое пространство впереди.

– Рэйв?

Ничего.

– Рэйв?

Вдруг ее охватила паника. Не исчез ли он?

Раздался шорох и приглушенный стон, тут же подавленный. Но Хэрроу услышала его и сразу поняла: это – стон боли.

Отбросив осторожность, она помчалась к клетке и заглянула внутрь. Тень на дальней стороне заставила ее обежать вокруг. Рэйв сидел, пытаясь делать вид, что он в порядке.

Кто-то его ранил.

Бессильная ярость душила Хэрроу, когда она протянула руки сквозь прутья, чтобы помочь ему. Ее пальцы коснулись чего-то теплого и влажного на его груди. Она взглянула на свою ладонь в свете фонаря. Кровь.

Хэрроу ахнула.

– Что случилось? Кто это сделал?

Рэйв, конечно, не ответил. Они встретились взглядами в темноте.

И она все поняла.

– Сализар.

Она уставилась на кровь на руке, затем – на мужчину за решеткой. И внезапно ощутила, как в ней поднимается Вода.

– Мне нужно вытащить тебя отсюда, – прошептала она.

Осознание обрушилось на нее, как поток: Рэйв в опасности. И не только из-за избиений.

Ее сила говорила ясно: если она оставит его здесь, он умрет.

Пленник резко поднял на нее взгляд.

– Нет, Хэрроу.

– Я должна это сделать.

– Нет.

– Ты не знаешь, я…

Она сглотнула, пытаясь понять, почему паника и страх за его жизнь вдруг вскипели в ней, как гейзер. Дело было не только в ее желании защищать невинных и не только в том, что ее неизбежно тянуло к нему с первой встречи.

Это был вопрос жизни и смерти.

Вода вела ее к нему с самого начала, осознала она вдруг. Он был источником того предчувствия несколько месяцев назад, тем, кого ей требовалось спасти. Вода велела отыскать его и помочь еще тогда, когда она даже не знала о его существовании.

Теперь она собиралась прислушаться к своей силе.

– Нет, – повторил Рэйв, сжимая прутья решетки и наклоняясь к Хэрроу. Его брови были решительно нахмурены. – Это опасно.

Его твердый отказ, вызванный беспокойством за нее, только укрепил ее решимость. Как объяснить ему, что в тот момент, когда Вода заговорила с ней, решение уже было принято за нее? Это не было вопросом ее безопасности или чьих-то желаний. Она знала лишь, что над ним нависает угроза и что она должна ему помочь. Вода ясно говорила об этом.

– Ты не понимаешь, – сказала она, хватаясь за прутья, за которые он держался. Их руки при этом соприкоснулись. Несмотря на бушующие внутри чувства, от этого краткого прикосновения по ее коже побежали приятные мурашки. – Я должна это сделать.

Рэйв вздрогнул, но не отстранился. Он наклонился ближе.

– Почему?

Она тоже подалась к нему.

– Просто… должна, и все.

Он крепче сжал прутья – вены стали выделяться отчетливее на его сильных руках, и Хэрроу больше не думала о Воде. Она ничего не могла с собой поделать: ее взгляд скользнул по его рукам и широким плечам, по ключицам и кубикам пресса.

Когда их глаза снова встретились, она поняла: он заметил ее интерес и знал, что это значит. Его зрачки расширились, почти целиком поглощая огненную радужку – глаза стали черными, за исключением тончайших колец пламени.

Их лица находились так близко. Она не моргала, даже не дышала. В животе что-то совершало кульбиты, которым позавидовала бы даже Малайка.

Вдруг полог шатра резко поднялся.

– Отойди от него!

Хэрроу отшатнулась от клетки, испуганно вскрикнув.

– Что ты здесь забыла?

– Я…

Рэйв начал рычать.

Будто этого было мало, в палатку держа фонарь вбежал Лорен, едва не врезавшись в широкую спину Сализара. Увидев Хэрроу, он изумленно на нее вытаращился.

– Хэрроу? Что…

– Тихо.

Сализар приближался, и Рэйв зарычал громче, приходя в ярость.

– Ты понимаешь, кто он такой? Я думал, вывеска дает неплохую подсказку!

Хэрроу наконец смогла заговорить:

– Он не тот, кем вы его считаете.

– Он именно тот, кем я его считаю.

– Вы не можете держать его в клетке! Меня от вас тошнит!

Рэйв снова зарычал.

– Я думал, что, как никто другой, ты, Хэрроу, будешь особенно заинтересована в поимке одного из созданий, которые ответственны за уничтожение целого вида элементалей.

«Ему известно, – поняла Хэрроу. Ее глаза распахнулись. – Известно, кто я такая. Наверное, он знал это с того дня, как приютил меня».

Она всегда подозревала это, но не была полностью уверена.

Теперь же она понятия не имела, что делать. Сализар заботился о ней и защищал ее тайну на протяжении стольких лет, следя, чтобы новость о ее выживании не достигла ушей Фьюри или ее сторонников.

– Он не один из них, – возразила она. – Поверьте, я бы это знала.

Рэйв притих, внимательно слушая их разговор.

Сализар прищурился.

– И как это тебе известно?

– Что происходит? – вклинился Лорен. – О чем вы говорите?

Они оба его проигнорировали. Хэрроу пыталась придумать, как объяснить силу Воды, не выдавая себя человеку, который присутствовал здесь.

– Если бы он был злым, я бы почувствовала. Говорю же, он не тот, за кого вы его принимаете.

– То, что ты не чувствуешь в нем зла, ничего не доказывает.

– Напротив, доказывает все. Рейфы злые. И я бы поняла, если Рэйв уже убивал. Я вижу тех, кому приходилось отнимать жизнь, – и он не из их числа.

Это было правдой – и Хэрроу не сомневалась, Сализар точно отнимал жизнь. И неоднократно. Она всегда знала это, но верила, что у него были на то весомые причины. Она доверяла ему. Раньше. Но теперь…

– Тогда почему ты называешь его рейфом, если он им не является?

– Это его имя. «Рэйв» через «э» и «в». – Она взглянула на молчавшего Рэйва. – Из-за глупой вывески Лорена.

Несмотря на обстоятельства, Сализар хмыкнул. Лорен нахмурился. Затем директор цирка покачал головой.

– Ты ошибаешься, Хэрроу. Ты не знаешь всего…

– Я знаю достаточно!

– Не испытывай мое терпение! – рявкнул он. – Он именно тот, кем кажется. В этом я уверен. Он останется в клетке, и через неделю жители Аллегры получат шанс увидеть рейфа, обладающего телом. Заработанные деньги уйдут на содержание цирка и обеспечение кровом и едой элементалей, которым больше некуда пойти. Он будет сотрудничать – или страдать от последствий.

– Вы не можете так поступать. Не можете заставлять его выступать, как дикое животное!

– Разве? В конце концов, это ведь мой цирк. Если ты знаешь другой способ заставить его подчиняться, я внимательно слушаю.

Хэрроу уставилась на него. Он искренне верил, что поймал рейфа. Его не переубедить, и он ни за что не признает, что ошибся. Но она не могла позволить ему сделать то, что он собирался. Так что она сказала единственную вещь, которую смогла придумать, чтобы его остановить:

– Дайте мне заняться этим.

Сализар моргнул.

– Прошу прощения?

– Дайте мне заняться этим. Я буду работать с ним лично, чтобы подготовить к выступлению. Отмените представление на следующей неделе и предоставьте мне немного времени. Мы ведь едем на Запад после Аллегры, верно? Я подготовлю его еще до того, как мы достигнем границы. Он доверяет мне. Я смогу убедить его делать то, что от него требуется.

Рэйв внимательно смотрел на нее из клетки, его лицо не выражало никаких эмоций. Она, впрочем, догадывалась, о чем он думал, и чувствовала себя ужасно. Но это был единственный способ.

– Ты хочешь работать с ним?

– Да.

– Даже зная, что он такое?

– Он не тот, кем вы его считаете.

Сализар покачал головой.

– А если все же тот?

– Нет.

– И все же в крайне маловероятном, как ты считаешь, случае, если он и правда рейф, – он скептически посмотрел на нее, – ты бы все равно желала позаботиться об этом создании?

– Никогда! – Отвращение наполнило ее при одной мысли об этом. – Я лучше умру.

– И все же ты настаиваешь на этом.

– Я доверяю своим инстинктам. Он не тот, кем вы его считаете. Готова поставить на это свою жизнь.

Сализар думал целую вечность. Наконец он кивнул, и ее переполнило облегчение.

– Что ж. Хорошо. Похоже, ничего не сможет переубедить тебя. Я восхищаюсь твоим упорством. Надеюсь лишь, что оно не заставит тебя страдать. – Он махнул рукой в сторону Рэйва. – Теперь он – твоя ответственность.

– Спасибо.

Она едва могла дышать и тем более – говорить.

– Во время представления у него будет две задачи: показывать публике свои крылья и изменить цвет кожи на изначальный оттенок. Ты можешь работать с ним, но только днем.

У Рэйва были крылья? Она этого не знала.

– Да, сэр.

– Я не стану отменять представление на следующей неделе. Даже не пытайся со мной спорить, – предупредил он, когда она открыла рот. – Он начнет выступать через неделю.

– Да, сэр.

Хотя это и не было полной победой, Хэрроу радовалась тому, как ей повезло, едва веря, что удалось убедить Сализара.

Директор цирка развернулся и пошел к выходу из палатки, но остановился.

– Не заставляй меня пожалеть об этом, Хэрроу.

– Нет, сэр.