Проделки обезьян (страница 4)

Страница 4

– В смысле? – я удивилась и приподняла даже одну бровь. – Вы меня на Бали хотите отправить охранять вашу «обезьяну»?

– Не на Бали, чуть ближе – на один из черноморских курортов. И раз все китайские церемонии соблюдены, то я перейду сразу к делу. Вам необходимо будет сопровождать и охранять человека, который отправится на встречу в Сорочинск, для того чтобы передать определенную сумму, получив взамен мусанга – того самого, что производит, если так можно выразиться, «копи лювак» – самый вкусный кофе в мире.

Я молча хлопала глазами и ничего не понимала. Сорочинск – довольно милый город, берега которого омывает море, он прекрасен во всех своих проявлениях и в любое время года. Хотя когда лет так двадцать назад там решили проводить масштабные соревнования по зимним видам спорта, многие долго смеялись: в летнем курортном городе взять и организовать зимние соревнования – не один раз кавээнщики шутили на эту тему. Так, что-то я отвлеклась и поэтому, видимо, не сразу сообразила, что от меня хотят.

Я сосредоточилась и потом выдавила лишь одно:

– Но ввоз же диких животных на территорию нашей страны запрещен. Да и вывезти мусанга из Индонезии или откуда там – тоже не самое легкая задача.

– Евгения, не извольте беспокоиться, эти вопросы решают совершенно другие люди. Ваша задача – только сопроводить «обезьяну» и сделать так, чтобы ни с ней, ни с деньгами, ни с товаром ничего не произошло. Этот человек опытный в своем деле, он и впрямь способен достать все, наверное, даже и луну с неба. Вы завтра отправляетесь на вокзал, где сядете в поезд, и всю поездку не спустите с него глаз – он везет с собой наличку вот в таком размере, – мужская рука достала из нагрудного кармана шикарную авторучку с гравировкой и единым росчерком изобразила на чеке сумму с несколькими нолями.

Я присвистнула. Потом поняла, что сделала то, что не подобает девушке.

– Извините. Но у меня сразу возникает вопрос: если сумма такова, как вы ее изобразили, то не легче ли ее просто перевести на счет?

– Нет, таковы условия продавца.

– Ну или не везти с собой, а положить на карту, а уже в Сорочинске перед самой встречей снять ее?

– Этот вариант тоже отпадает. Не скажу почему, – предвидя мой вопрос, пояснил собеседник. – Поймите и примите этот факт как данность. Туда «обезьяна» едет с наличностью, оттуда – с мусангом. Ваша задача – сделать так, чтоб ни один волос, как бы пафосно это ни звучало, не упал с головы «обезьяны». В Сорочинске вы сопровождаете его везде, оберегая от всего, но он не должен об этом заподозрить. Судя по тем делам, о которых я наслышан, это не составит вам особого труда.

Видя мое легкое замешательство, Львов воспринял его по-своему и, видимо, решил меня успокоить:

– Половина вашего гонорара уже у вас на счету.

– Хм, однако, быстро.

– Ну, если не выполните свою работу, то вернете все в том объеме, в котором получили, плюс моральная компенсация.

Я напряглась. Обычно со своими клиентами я редко заключаю договор, в силу специфики такой работы оба – и я, и заказчик – можем доверять друг другу лишь на словах.

Сейчас же Львов, уловив мое состояние, решил нарушить затянувшуюся паузу. Он рассмеялся и легонько дотронулся до рукава моего пиджака:

– Да не переживайте вы так. Шучу я про моральную компенсацию.

Я попыталась улыбнуться, что далось мне с трудом, а затем перевела тему разговора в иную плоскость:

– А, если не секрет, то зачем вам этот зверек?

– А чтобы под рукой всегда был самый вкусный кофе, без отрыва от производства, – рассмеялся заказчик, а потом стал слегка серьезным: – Я же коллекционер диких животных. У меня самый большой зоопарк среди частных в стране.

– Не слышала о нем, если честно.

– А я особо и не разглашаю о своем увлечении. Кому надо, тот знает. Толпы людей, пришедших погладить, потрогать, пощупать, а то и покормить животных, – не моя компания, не мое общество. Я держу своих питомцев в шикарных условиях – и им хорошо, и мне. Никаких тесных клеток, вонючих вольеров. Гуляю по своему парку, как в старинной усадьбе, и представляю себя российским императором или индийским раджой, как минимум.

– Однако круто! – Я с легким восторгом кивнула собеседнику. – В общем, только мусанга в вашей коллекции теперь не хватает?

– Все верно. Что ж, у меня назначена еще одна встреча, да и у вас, я думаю, есть дела в это утро? – Львов ненавязчиво дал мне понять, что наш разговор подошел к концу.

На этой ноте мы попрощались, я поднялась и уточнила насчет поездки.

– Выдвигаться завтра? А билеты?

– Все получите на электронную почту в течение нескольких часов.

– Отлично.

– Удачи. Я в вас верю. Как верю и в то, что совсем скоро я буду держать в руках эту милую кофейную живность.

Я попрощалась и пошла, не оглядываясь, к эскалатору, мой собеседник двинулся, как я успела заметить краем глаза, в сторону лифта. Интересный он все-таки товарищ и довольно своеобразный. Просто так взять и купить ценную зверушку ради нескольких чашек кофе. А вдруг кофе надоест? А вдруг не понравится? Рисковать так ради какой-то прихоти. Нет, мне этого не понять. Хотя у каждого из нас свои причуды, и кому-то может показаться странным мое пристрастие к фильмам, почти киномания. Раньше, когда фильмы были на кассетах, а потом на дивиди-дисках, я готова душу была продать за очередную новинку, лишь бы посмотреть ее сразу, как только она появлялась.

Кстати, о фильмах. Зайти, что ли, в магазинчик к Рэму? Вдруг расскажет о премьерах, про которые я еще не знаю.

Глава 3

Я дошла до эскалатора и спустилась. Третий этаж меня встретил легкой суетой повседневности: чинно прошествовала молодая мамочка с коляской молочного цвета, в которой агукал малыш, под ручку шла пожилая пара – седовласый мужчина и дама в кокетливой шляпке, возле отдела, где можно было сделать ксерокопию и распечатку, стояли несколько женщин среднего возраста, что-то очень активно обсуждая.

Я притормозила возле них, но мне стал интересен не сам разговор, а яркое объявление, которое висело на небольшом информационном стенде. Оно гласило следующее:

«Уважаемые клиенты, мы оказываем широчайший спектр услуг. Только у нас вы можете: отксерокопировать, отксерить, отксеракать, отксерокопить, отксероксить, перексерить, сделать ксерокс, наксерить, ксерануть, ксерокопирнуть, сделать копию, копирнуть, перекопировать, откатать, быстренько шлепнуть копию и многое-многое другое».

Я улыбнулась. Видимо, хозяева этой точки – юмористы и знатоки русского языка, раз решили собрать целую коллекцию клиентских перлов.

Я обошла тот островок копий, как вдруг увидела еще одно объявление, которое вызвало у меня улыбку и чьей точностью я была поражена.

«Прайс-лист на дополнительные услуги:

постоять над душой – 300 рублей;

поторговаться – 350 рублей;

поныть «Почему у вас все так дорого» – 400 рублей;

дать совет нашему работнику – 400 рублей;

помочь ему – 500 рублей/1 минута;

задать вопрос «А еще долго?» – 500 рублей;

сделать ксерокопию и распечатку самому – 1000 рублей;

задушевная беседа за жизнь – 2000 рублей;

задумчивый взгляд и спокойное ожидание – бесплатно».

Да, вероятно, и здесь встречаются не совсем адекватные и слишком болтливые клиенты, раз руководство копи-центра пошло на такие методы. Хотя юмор – лучшее оружие в борьбе с идиотами и приставучими людьми.

В приподнятом настроении я прошла мимо торговых павильончиков, где была выставлена лучшая и удобная, по версии продавцов, мебель, висели люстры и бра неимоверных расцветок и форм, прошла мимо бутиков с одеждой, в которых уже была выставлена весенняя коллекция в довольно ярких тонах, и свернула за угол. Тут-то и располагалось то, что мне нужно, – такой знакомый и родной небольшой магазинчик, в глубине которого за одной из витрин копался Роман.

– О, Рэм, приветствую тебя, – произнесла я традиционную при наших встречах фразу.

Рэм поднялся, глаза его засветились радостью, он шагнул мне навстречу и распахнул объятья:

– О, великолепная Евгения, и я приветствую тебя в своих владениях.

Мы дружно рассмеялись, обнялись, я чмокнула Рэма в небритую щеку.

– Как поживаешь? Что на этот раз расследуешь или кого охраняешь?

– Обезьяну! – сболтнула я и тут же прикусила язык.

– Кого? – с недоумением спросил Рэм. – Это новая шутка какая-то или ты в зоозащитники записалась?

– Не обращай внимания, просто я сейчас разговаривала с одним человеком, который, оказывается, имеет в Тарасове личный зоопарк.

– Львов, что ли?

– А откуда ты его знаешь?

Рэм ухмыльнулся, сделал какое-то неопределенное движение рукой и сказал:

– Да так. Нашим он хорошо известен содержанием своего домашнего зоопарка.

В голосе Рэма я уловила то ли нотки недовольства, то ли презрения и поспешила задать свой вопрос:

– А что с ним не так? Он же вроде как обычный коллекционер. У больших мальчиков – большие игрушки. Для кого-то важно заполнить свой гараж, кто-то коллекционирует девушек и а-ля отношения, ведет подсчет таким победам, кто-то носится по барам с дегустацией алкоголя или сигар как курица с яйцом. А тут животные… – я замолчала и задумчиво посмотрела прямо в глаза Рэму.

– В принципе, да, если посмотреть с обывательской стороны, то Львов – самый обычный коллекционер, большой мальчик и в принципе-то молодец. Он содержит в идеальных условиях экзотических животных. Кстати, некоторых он выкупал за довольно крупные суммы, а других ему привозили в не особо хорошем состоянии – он заморочился с их лечением и потом даже с реабилитацией. Доступ в его владения, которые он не любит называть зоосадом, имеют немногие – лишь очень близкие и проверенные люди. Несколько раз ему предлагали сделать этакую экологическую точку и включить ее в один из туристических маршрутов Тарасова, но он наотрез отказался.

– Почему? Это же было бы не за просто так, все равно капала бы какая-то денежка, определенный процент.

– Ой, Женя, для такого человека такая денежка, как ты выразилась, – сущие копейки. Причем в прямом смысле слова. Он, если захочет, может всю территорию вокруг особняка выложить деньгами, а в доме поклеить их вместо обоев, и все равно останется еще очень много. Поэтому ему такой доход не нужен, своими животными он любуется только сам, радуется жизни.

На несколько минут воцарилось молчание. Я, покопавшись в телефоне, решила продолжить эту беседу, мне все-таки было интересно получить про своего заказчика побольше информации. Все-таки мы, девушки, довольно любопытные создания.

– Рэм, я тут быстренько загуглила, оказывается, у нашего-то любителя зверей живут и лемуры, и панда, и белки-летяги. О-о-о, есть капибара и даже дымчатый леопард. Впервые о таком слышу, если честно.

– Ага, это большая редкость, скажу тебе. А еще у него есть несколько скунсов, лори, пума, обезьянки галаго, пара обычных тигров, и, говорят, даже один бенгальский, но его никто не видел. Наверное, это большой секрет.

– Большой секрет для маленькой компании? Как в песне прямо. – Я улыбнулась, а Рэм меня поразил тем, что сказал дальше:

– А еще он недавно приобрел лигра. Когда тот привык, то был продемонстрирован издалека самым близким людям для Львова. Среди них есть один мой знакомый, который-то и показал фото лигра.

– Кого? Кого?

– Лигра. Лигр – это такая помесь льва и тигра.

– Ты шутишь, Рэм? Таких животных не бывает. Это же не котопес какой мультяшный.

– Бывает, Женя, бывает. Лигров, на минуточку, в мире всего около восьмидесяти особей. Один, например, живет в Липецком зоопарке, а еще один теперь поселился у Львова.

– Однако… – я присвистнула и задумалась.

Но из этого состояния Рэм меня достаточно быстро вывел своим вопросом: