Привидения Пандоры Пиквик (страница 2)

Страница 2

Хотя это и было поводом для тысячи споров. Сначала родители хотели взять её с собой в эту командировку. Но каникулы начинались только через две недели, и миссис Гарденер, директриса Окхиллской международной школы, не отпустила её раньше времени. Миссис Гарденер могла быть настоящим драконом, и она не особенно нравилась Фанни, но на этот раз она оказала девочке настоящую услугу. В конце концов, Фанни было уже двенадцать. Кому же в двенадцать лет захочется ездить с родителями по стране и на протяжении восьми недель продавать шнурки для обуви? Пусть даже в США! Скорее всего, Фанни всё свободное время проводила бы в гостиничном номере, играя сама с собой в Эрудит…

Когда стало ясно, что Фанни не сможет поехать с родителями, мама решила отправить её к бабушке Джонс. Но Фанни взбунтовалась. Бабуля Джонс была славной старушкой, но она постоянно вынимала свою вставную челюсть, потому что это якобы мешало ей думать, а потом Фанни обнаруживала этот предмет в самых неожиданных местах. К тому же, бабушка очень плохо слышала, и ей всё нужно было повторять по четыре раза. В итоге родители согласились, что оставить дочь у Харриет – единственный вариант в этой ситуации. Фанни была просто счастлива. Обычно она навещала тётю не чаще одного или двух раз в месяц, а теперь ей разрешили провести с ней целых восемь недель.

– О чём таком говорила мама? – поинтересовалась Фанни, когда вернулась в магазин после того, как попрощалась с Дженнифер. – Что ты ей обещала?

– Ох, ничего особенного, – отмахнулась Харриет. – Обещала, что… я за тобой присмотрю и всё в таком духе. Ну ты же знаешь свою маму. Она за тебя очень волнуется.

Это, конечно, было правдой. Но почему мама вдруг так забеспокоилась из-за безобидного укола пружины? Это немного удивило Фанни.

Прошла целая неделя с тех пор, как Фанни осталась жить у тёти. В эту субботу настроение у неё было замечательное. До летних каникул оставалось всего несколько дней. Худшее было позади. Скоро Фанни сможет проводить больше времени в лавке «Пандора», и не надо будет учить латинские склонения у миссис Эдвардс. Всё складывалось просто прекрасно.

Весело насвистывая, Фанни поставила хрустальные графины на полку рядом с кофемолками, а затем прикрепила ценники на китайские пряжки для ремней. Харриет в это время лежала на диване и читала детектив.

Когда Фанни прошла мимо стойки с пряжками, она вдруг нахмурилась.

– Эй, Харриет, а где мой шоколадный батончик?

– Твой что? – рассеянно переспросила Харриет. Она даже не подняла головы.

– Мой шоколадный батончик. Я положила его вчера вот здесь, у кассы.

– Понятия не имею.

– Как это – не имеешь понятия?

– Вот так!

– Ты съела его, да? – с укоризной спросила Фанни.

– Конечно, нет, – Харриет наконец отвлеклась от книжки. – Я никогда не беру твои вещи и уж точно не стала бы есть твои сладости. За кого ты меня принимаешь?

– Ни за кого я тебя не принимаю, – ответила Фанни. – Я просто пытаюсь разобраться. Я точно помню, что положила батончик сюда. Между кассой и вазой с детской попкой.

– Вазой с чем?

– Ну вот, сама посмотри, – Фанни подняла вазу. – Что это, по-твоему, такое?

– Это виноградинки.

– А почему они тогда розовые?

На это Харриет ничего не смогла ответить и согласилась, что на вазе действительно детская попка, но вот помогать Фанни искать батончик она так и не стала.

Похожая история повторилась спустя несколько дней, когда пропала упаковка песочного печенья и пакет лимонных леденцов. После этого Фанни решила больше ничего не оставлять в магазине.

Кажется, только теперь она понимала, почему её мама так ругалась на Харриет. Её тётушка жила в полнейшем хаосе! Из-за беспорядка она вечно что-то теряла и потом долго не могла найти. Фанни тоже это надоело, и однажды она решила прибраться в магазине.

Хорошая возможность для генеральной уборки появилась ближе к вечеру предпоследнего школьного дня. Харриет как раз пригласили на день рождения, поэтому она никак не могла помешать Фанни осуществить задуманное.

Первым делом Фанни рассортировала старые открытки по странам, затем вымыла пол. Харриет всё не возвращалась, клиенты в лавку тоже не заглядывали, и Фанни продолжила работу: вытерла пыль с резного сундучка, а потом ещё и тщательно натёрла его мебельным лаком. После этого она решила немного отдохнуть и попить чаю с печеньем. Через четверть часа Фанни снова потянулась за инвентарём для уборки. Она оглядывалась в поисках действительно стоящего внимания предмета, то есть – наиболее грязного и пыльного, и вдруг застыла. Резной сундучок… На крышке, которую Фанни только что отполировала, снова лежал толстый слой пыли.

Чтобы убедиться, что ей не показалось, девочка подошла к сундуку и провела указательным пальцем по крышке. На дереве остался тонкий тёмный след. По спине Фанни пробежала дрожь. Тут над входом звякнул колокольчик, и от испуга девочка так и подскочила на месте. Это вернулась Харриет. Она небрежно бросила на прилавок связку ключей, сумочку и ветровку.

– Что такое, детка? – спросила она, заметив выражение лица Фанни.

Девочка, запинаясь, рассказала тётушке о загадочном явлении. Но через пару секунд она уже пожалела, что вообще заговорила об этом. Потому что Харриет нахмурилась, подошла к ней и с озабоченным видом положила руку ей на лоб.

– У меня нет жара, – Фанни потрясла головой. Она схватила тётю за рукав блузки и решительно потащила её к сундуку. – Вот, смотри! Я совсем недавно до блеска вычистила эту крышку.

Как и Фанни до этого, Харриет провела указательным пальцем по поверхности сундучка. Девочка заметила, что тётя слегка моргнула и вздрогнула, но Харриет лишь беспечно сказала:

– А, да не переживай об этом. Старый хлам здесь прямо-таки притягивает пыль. Всё так быстро пачкается, а оттереть бывает просто невозможно. Я уже давно рукой махнула на уборку. Бесполезно это, – она грустно вздохнула и вытерла руку о джинсы.

Фанни наморщила лоб. Мебель так быстро притягивала пыль? Это же чушь собачья! Ей вдруг показалось, что тётя совсем не воспринимает её слова всерьёз.

Снова и снова девочка поглядывала на запылившуюся крышку сундука. Странное тревожное чувство не отпускало Фанни до самого вечера. На ужин Харриет заказала её любимую пиццу, но девочку это почти не порадовало.

Даже в постели Фанни беспокойно ворочалась с боку на бок. Перед глазами то и дело всплывал пыльный сундучок. Чтобы отвлечься от этих мыслей, она потянулась за книгой, которую начала читать пару дней назад. Это была захватывающая история о двух враждующих семьях волшебников в Париже. Фанни и сама не заметила, как уснула.

Но вскоре после полуночи она проснулась от странного грохота. Сначала она подумала, что шум доносится откуда-то снаружи. Но стук не прекращался, и, прислушавшись, Фанни поняла, что в магазине на первом этаже творится что-то неладное. При каждом новом ударе её кровать будто подпрыгивала. Фанни поспешно вскочила. А вдруг это воры? Не на шутку испугавшись, она бросилась в комнату Харриет, резко включила свет и разбудила тётю.

– Харриет, кажется, в магазине кто-то есть!

– Хм, чтооо? – тётушка моргнула и откинула со лба волосы. Тут послышался отвратительный скрежет, и Харриет резко села на кровати.

– Может, это воры, – прошептала Фанни, но Харриет решительно покачала головой.

– Нет, я знаю, в чём тут дело, – рассерженно бросила она.

Фанни ещё никогда не видела тётю такой сердитой. Громко топая, Харриет вышла из комнаты и вскоре вернулась с метлой, а затем застучала её концом по полу.

– Ты что это делаешь? – растерянно пробормотала Фанни.

– С этим – бум! – Шумом – бум! – Надо – бум! – Что-то – бум! – Делать – бум! – ворчала Харриет, выделяя каждое слово очередным ударом метлы. Её волосы растрепались. Стукнув в пол ещё несколько раз, тётушка в изнеможении упала на кровать. Фанни прислушалась. Грохот действительно прекратился.

– Но что же это всё-таки было? – спросила девочка.

– Да так… Трубы уже старые. В них вечно что-то кряхтит и гремит.

– И что, если просто постучать метлой по полу, шум прекращается? – недоумевая спросила Фанни.

– Ага. Всегда работает, – коротко ответила Харриет.

Тётя поднялась и, зевая, поставила метлу в угол комнаты. На обратном пути она чмокнула Фанни в лоб, а затем снова завернулась в одеяло.

– Погасишь свет, хорошо? – засыпая, пробормотала Харриет.

Фанни рассеянно кивнула, выключила свет и направилась к себе. По пути в свою комнату девочка чутко прислушивалась, но было тихо. По крайней мере, в магазине. А снаружи проехало несколько машин, и кто-то уронил металлическую банку, так что лязг резал уши.

«Трубы», – пробормотала Фанни и покачала головой. Ерунда это всё! Какие трубы под полом второго этажа? Она совсем не поверила тёте.

Но почему же Харриет солгала ей?

Что-то здесь было не так, в этом Фанни была уверена.

И ещё она твёрдо решила разобраться в том, что здесь происходит на самом деле.

Глава 2

Наконец учебный год закончился, и можно было наслаждаться летними каникулами. По дороге из школы Фанни твёрдо решила, что выведает у тёти правду. Но, к сожалению, в магазин одновременно с ней вошла пожилая дама в элегантном ярко-зелёном платье. При каждом шаге старуха опиралась на блестящую чёрную трость.

– Миссис Пиквик? – обратилась она к Харриет. – Не узнали меня? Я миссис Браун, – её голос звучал очень резко, будто патефонная игла царапала пластинку.

– Ах, миссис Браун… Конечно-конечно, – воскликнула Харриет. – Я вас помню, разумеется, я помню, – торопливо выйдя из-за прилавка, она проводила гостью к красному дивану. Затем повернулась к Фанни. – Детка, ты не могла бы принести вантуз?

– Что? – озадаченно переспросила Фанни.

– Это такая штука с красной резиновой головкой, с помощью которой прочищают слив. В магазине на кухне забилась раковина, надо будет решить эту проблему. Чуть позже, конечно же, но приготовь его, пожалуйста, заранее.

– Да, хорошо, – кивнув, вздохнула Фанни. – А где он?

– Поищи в ванной, – быстро сказала Харриет. – Если там нет, посмотри в кладовке. Или на худой конец на кухне, ладно?

Фанни нехотя покинула магазин и по наружной лестнице поднялась в квартиру Харриет. Старушка в зелёном с первого же взгляда очень заинтересовала её. И почему надо было именно сейчас срочно искать эту штуку для прочистки труб? Она посмотрела в ванной, обыскала всю кладовку, заглянула на кухню, но вантуза так и не нашла. Фанни проверила ещё раз верхние полки в кладовке, но тщетно. Девочку не покидало ощущение, что Харриет нарочно отослала её из магазина искать вантуз. Скорее всего, у тёти даже не было никакого вантуза. Фанни не удивилась бы, если бы это оказалось правдой. Наверняка Харриет сейчас обсуждала что-то сверхсекретное с этой миссис Браун.

Фанни даже жалела, что нельзя было попасть из квартиры прямо в магазин. Так бы она пробралась сейчас в верхний торговый зал и подслушала разговор Харриет и её загадочной гостьи. А вместо этого пришлось спускаться по наружной лестнице и прятаться у фасада магазина. Девочка молилась, чтобы её не заметили. Она осторожно заглянула в магазин. К счастью, миссис Браун ещё не ушла. Но о чём идёт речь, понять оказалось совершенно невозможно. Во-первых, стекло было толстым, во-вторых, на Портобелло-Роуд в это время царило активное движение. Вдобавок ко всему поблизости расхаживал ещё и мистер Питерс. В итоге Фанни решила покинуть свой наблюдательный пост и направилась прямо в магазин.

– Это бы всё объяснило, – услышала она хрипловатый голос миссис Браун.

– Да, просто чудесно. В крайнем случае, вы всегда можете позвонить, – ответила на это Харриет. – Подождите, я провожу вас.

Фанни даже расстроилась, что не осмелилась войти чуть раньше. Однако, прощаясь, миссис Браун сказала ещё кое-что очень интересное:

– Я очень рада, что всё так хорошо сложилось, миссис Пиквик, – она доверительно пожала Харриет руку. – В моём доме сейчас так одиноко. Хочется побыть в компании. Понимаете, что я имею в виду? А если шум начинает надоедать, я просто выключаю слуховой аппарат.

Харриет натянуто улыбнулась.