Герцогиня поместья Лавилдей (страница 6)
– Эх, молодежь, – внезапно снисходительно произнесла Амалия Ростанская, жена Ольгерда Ростанского, невысокая плотная блондинка лет пятидесяти-пятидесяти пяти. Она была одета в темно-зеленое платье, расшитое мелким бисером и выглядела в этом наряде довольно элегантно. – Вот что значит молодо-зелено. Молодые люди, неужели вы искренне верите, что девушкам, сидящим рядом с вами, интересны эти легенды? Или вы появились тут, только чтобы показать всем вокруг, насколько вы умны и начитаны?
«Молодые люди» покраснели. И за столом буквально сразу же воцарилась тишина.
Я подавила тяжелый вздох. Не знаю, кому там было не интересно. Я же старательно впитывала каждое слово. И точно знала, какой именно запрос отдам в книгохранилище, как только освобожусь после обеда.
Но пока, увы, приходилось строить из себя этакую глупышку, озабоченную исключительно своим внешним видом.
– На улице чудесная погода, – поддержала моя матушка Амалию. – Полагаю, молодым людям стоит пойти прогуляться в саду.
Я тоскливо посмотрела на всех сидевших за столом претендентов на наше с Ингрид приданное, и поняла, что в книгохранилище попаду нескоро. Сейчас же мне предстояла скучная и совершенно никчемная прогулка.
Ингрид придерживалась другого мнения. Она уж точно не считала прогулку скучной и тем более – никчемной. И из-за стола она поднялась довольно быстро, чтобы первой попасть в сад. Конечно же, вместе с частью кавалеров. Ну и чтобы занять более выгодную позицию, а заодно – и лавочки получше.
Я не спорила, неспешно пошла следом. И искренне надеялась, что меня оставят в покое, позволят подумать в одиночестве, подышать свежим воздухом в тишине.
Увы. Не с моим счастьем.
Глава 12
Моими сопровождающими, плотно охранявшими меня, являлись Сартон и Витор. Они не подпускали ко мне других кавалеров и словно сговорились оберегать меня от остальных парней.
Я зашла в калитку сада, словно под конвоем. Ингрид уже весело щебетала где-то вдалеке. Она считала, что находится в выигрыше, в отличие от меня, так как может выбирать место для отдыха.
Я мысленно желала ей удачи. С моим настроением я меньше всего хотела бы прогуливаться по саду. Да и вообще не очень-то собиралась отдыхать здесь. Вот посидеть в книгохранилище – это да, отдых. Зарыться в книги, попытаться узнать что-то интересное о других расах. А ходить здесь… Дышать свежим воздухом… Надышалась уже однажды. Потом галлюцинации мерещились.
Мои сопровождающие придерживались иного мнения.
И пока Сартон угрюмо молчал и внимательно зыркал глазами по сторонами, видимо, в поисках врагов, Витор активно болтал, думая, что развлекает меня.
– Лорта Сандра, у вашей матушки шикарный сад! Вы только посмотрите на эти дартисы! Они очень, очень редкие! Из них можно приготовить как сладости, так и лекарства. А вот, слева от вас, цветут родонетроны. Их можно достать только в самых отдаленных уголках нашей империи. Я удивлен, как они выжили и расцвели здесь. Это практически невероятно!
Я послушно крутила головой во все стороны. Но разглядывать цветы и параллельно слушать Витора было тяжело. Информация лилась из него бурной рекой. Я в жизни не смогла бы различить светло-голубые дартисы и бирюзовые родонетроны. Они сильно походили друг на друга не только цветом, но и формой. И те, и другие были словно маленькие звездочки, спрятанные в траве. А вот Витор уверенно указывал то на одно, то на другое растение, восторгался увиденным и пытался поучать меня. Нет, я, конечно, тщательно пыталась что-то запомнить. Но получалось не очень.
А потом, когда я старательно рассматривала ярко-оранжевые лоссы на дальнем кусте, мне снова померещилась тень. Да-да, та самая тень странного великана. Ну, или не великана, а просто излишне высокого человека. Только на этот раз она не мелькнула и быстро скрылась за кустами. Нет. Тень стояла несколько секунд на месте. И мне на мгновение почудился чей-то пристальный и очень недобрый взгляд.
Я мотнула головой, сбрасывая наваждение. Привидится же такое. Никто из гостей, сейчас гулявших по саду, не был настолько высоким и крупным, чтобы отбрасывать подобную тень. А значит, что? Правильно, мне просто это померещилось. Снова, да.
Прогулка с кавалерами продлилась дольше часа. Еще пару раз точно я чувствовала на себе чей-то взгляд, злобный, возможно, даже угрожающий, но тени больше не видела. И когда наконец-то смогла отделаться от своих сопровождающих, то первым делом отправилась в книгохранилище.
Едва переступив порог, я приказала:
– Книги по истории существования других рас. Все по драконам, эльфам, оборотням.
Я надеялась на довольно внушительный список литературы. Пусть это и была библиотека в поместье, в провинции, а не в столичном доме, но и сюда отец, как я совсем недавно выяснила, привозил довольно внушительное количество книг. В том числе и чтобы произвести впечатление на возможных гостей.
Увы и ах. На столик у окна улеглись сборник сказок и относительно тонкая книга, считай, брошюра, озаглавленная «Древние мифы, старинные легенды Ортанаса».
Вот ее-то я и открыла в первую очередь.
Оглавление порадовало перечнем рас. Драконы, оборотни, гномы, вампиры, русалки… Всего в перечне оказалось девять рас.
То есть, если верить этой книге, раньше Ортанас населяло десять рас, включая людей. И что же могло случиться такого ужасного? Почему девять рас внезапно покинули мир? Если они существовали, конечно, а не являлись плодом воображения автора книги.
Первыми я открыла драконов. Им было посвящено целых пять листов, включая кучу цитат. У других рас было и того меньше информации. Про тех же русалок написали лишь лист с небольшим, правда, уже безо всяких цитирований.
«Драконы считались любимыми детьми богов, – сообщала книга. – Они зародились на свет раньше других рас. Сильные, умные, магически одаренные, драконы обладали особой притягательностью в глазах противоположного пола любой расы. Муж-дракон, даже малоземельный аристократ, считался лучше мужа-человека, пусть он и обладал герцогским титулом.
Драконы могли управлять различными природными элементами. Некоторые из них были мастерами огня, способными выдыхать пламя, которое могло плавить камни и металл. Другие контролировали воду, создавая мощные волны и водовороты. Были и те, кто мог управлять ветром и землей, вызывая ураганы и землетрясения. Драконы могли создавать иллюзии, которые обманывали даже самых опытных магов. Они также обладали способностью проникать в умы других существ, читая их мысли и внушая свои собственные. Драконы могли исцелять себя и других с помощью магии. Их раны заживали быстрее, чем у других существ, и они могли восстанавливать утраченные конечности и органы. Некоторые драконы обладали даром предвидения, позволяющим им заглядывать в будущее. Эти видения были не всегда точными, но они помогали драконам избегать опасностей и принимать важные решения.
Драконы умели строить пространственные порталы от мира к миру. Поговаривали, первые драконы были способны пронзать порталами и временные отрезки. Но со временем этот навык был утрачен. Дракон-первопредок считался сыном бога всего сущего, Нароса.
Боги благоволили к драконам, за что тех не любили другие расы.
Надменные и горделивые, драконы часто смотрели с презрением на тех, кто не принадлежал к их расе. Чем богаче и влиятельнее был дракон, тем больше спеси в нем имелось».
Я прочитала все, что было написано о драконах, отложила книгу, нахмурилась. Что-то здесь было не то. Если драконы действительно существовали, если они были самыми сильными и умными, если они считались детьми богов, то зачем тогда ушли из этого мира? Им надоело здесь? Они нашли другой мир, более пригодный для проживания? Или же имелась другая причина?
В то, что все расы, включая драконов, выгнали люди, я не верила. Ни минуты не верила.
Глава 13
Ужинала я в своей спальне – сослалась на дурное самочувствие и осталась у себя. Сидела, читала и перечитывала книгу о древних мифах, думала…
Сборник сказок я оставила в книгохранилище. Его тоже надо было прочитать, но чуть позже. Пока что я пыталась усвоить информацию, полученную из другого источника.
Старая книга описывала представителей других рас только с положительных сторон. Люди во всем им проигрывали. И тем не менее именно люди остались в этом мире, вытеснив отсюда тех же драконов и эльфов.
И я тщетно пыталась, но не могла понять, почему. Что такого произошло здесь, в Ортанасе, несколько веков назад? Почему драконы добровольно ушли? Или не добровольно? Книга ответов не давала.
Оставалось только гадать.
Чем я и занималась до самой ночи. Ну и, конечно, легла поздно. Проснулась рано, не выспавшаяся, а потому злая на весь белый свет.
Общение с родней за завтраком настроения мне не добавило.
– У нас появился новый сосед! Из империи Лортинас! Ну той, что расположена рядом с нами! Остановился неподалеку от нас! Молодой, богатый, холостой! Можешь себе это представить, Санни?! – весело болтала Ингрид, с удовольствием расправляясь с сырниками.
Матушка снисходительно посматривала на нее. Мол, ребенок еще, что с нее взять.
Я хмурилась и молчала. Меня никакие соседи не интересовали, тем более богатые и холостые. Гораздо занимательнее для меня было исчезновение других рас. И сразу после завтрака я собиралась позвать дядьку Свана. Вдруг что-нибудь вспомнит, расскажет. По крайней мере, точно скажет, существовали ли драконы в реальности.
– Сегодня он нанесет нам визит, – продолжала болтать Ингрид. – Придет прямо к обеду. Вестника прислал. Санни, ты же прихорошишься к его приходу, правда?
– Сандра, милая, ты слышишь? – вмешалась матушка. – Пожалуйста, принарядись к обеду.
– Конечно, обязательно, – пробурчала я, все еще погруженная в свои мысли.
Сосед, холостой, богатый. Да ну его куда подальше. Я и без него проживу. Нет, точно надо позвать дядьку Свана. Другого источника информации у меня все равно не имеется.
Матушка убедилась, что я витаю в облаках, и все соседи разом меня вообще не интересуют, и глубоко вздохнула. Уверена, что она мысленно уже делала мне выговор за пренебрежение собственной внешностью во время прихода дорогого гостя.
Хотя почему его можно было бы считать дорогим, я не понимала.
Время до обеда мы с матушкой и Ингрид провели в гостиной. В мою голову пытались вложить как можно больше местных сплетен, которые рассказали вчера соседи, чтобы я могла обсуждать с гостем не книги и погоду, а что-то, по мнению моей родни, более интересное. Старая дева, в их глазах я была совершенно не приспособлена к жизни в светском обществе. И матушка с Ингрид всячески старались это исправить.
Мне в подробностях рассказывали о пятом сыне баронессы Альтаны ронт Парийской, который уродился слабеньким, в отличие от своих четверых братьев, о новом любовнике графини Ронии Артайской, дважды вдовы в свои тридцать три года. Я успела узнать родословные всех наших ближайших соседей. И к обеду моя голова гудела от совершенно ненужной информации и больше всего напоминала жужжащий улей, забитый пчелами под завязку.
Когда в холле послышалось хлопанье двери, а затем – голоса, я готова была убивать. Причем все равно, кого. Я была злой, усталой, раздраженной. Меня бесила необходимость подчиняться материнской воле, я психовала из-за потерянного времени, и у меня не было ни малейшего желания встречаться с каким-то гостем, которого прочили мне в женихи.
С видом: «Не влезай, убьет» я вышла из гостиной вместе с матушкой и Ингрид. Они косились на меня, но молчали. Видимо, не хотели устраивать разборки на глазах у гостя.
Кстати о госте. Он действительно оказался молодым красавцем, высоким, широкоплечим, элегантно одетым, по последней столичной моде, что было диковинкой в этих местах.