Разбойница (страница 7)
Мужчина откупорил склянку, понюхал жидкость, дабы убедиться, что это не яд, а затем принялся старательно вливать ей в горло. Покончив с этим занятием, он собрал ее скудные пожитки и сложил их вместе со своими вещами. Посмотрел на женщину и вздохнул. Она превратилась в задержку, на которую он не рассчитывал, но ему теперь о ней заботиться, нравилось ему это или нет.
Не раздумывая больше, он взял женщину на руки, прижал к груди, затоптал костер и отправился к одному из своих пристанищ, расположенных поблизости. Там она сможет прийти в себя и рассказать ему, кто она такая.
И он со своей стороны с нетерпением ждал рассказа женщины, когда та проснется.
Глава восьмая
Дэмиен
Несмотря на покрывающий кожу и волосы слой грязи, да и в целом потрепанное состояние, запах женщины, которую Дэмиен спас, чем-то его… привлекал. За многие годы он успел провести время со многими другими женщинами, но ни в одной из них не таилось обещание чего-то большего. Даже аромат Тэмпест бледнел по сравнению с запахом крошечной женщины, лежащей без сознания в его руках. Тэмпест, истинная пара Пайра, довольно давно заставила Дэмиена задуматься о том, что она может принадлежать ему, но ничего подобного не произошло. Теперь, глядя на грязное лицо незнакомки, он снова вдохнул ее аромат, и сердце на мгновение сжалось.
Пара. Она пахла как истинная пара.
Ну почти. С ее запахом было нечто неладное. Не плохое… просто какое-то приглушенное?
Он перестал обращать на него внимание и направился прямиком к своему ближайшему прибежищу. В нынешнее время у него редко возникало желание посетить Бетраз. Несмотря на долгое отсутствие, найти нужное место было несложно, поскольку вся местность осталась помечена его запахом. Как только он подошел к одному из своих домов, на губах заиграла улыбка. Древние искривленные деревья и черно-зеленые лозы скрывали вход, сделав его незаметным. Обычно он предпочитал более защищенные пещеры, расположенные повыше в горах, но ему нравилась скрытность этого места.
Протиснувшись сквозь лозы, он почувствовал, как часть напряжения отпустила его плечи. Он дома. Пещера была огромной, достаточно большой даже для того, чтобы Дэмиен мог находиться там в обличье дракона, но, несмотря на размер, ее нелегко найти снаружи, поэтому она идеально подходила для хранения самых ценных для Дэмиена вещей.
С наступлением сумерек внутри пещеру практически полностью наполняла тьма. Зимой, как сейчас, тут было чернее черного. Но зрение Дэмиена отличалось остротой, а шаги уверенностью: он с легкостью нашел идеальное место для размещения женщины, вдали от холодного воздуха, задувающего от входа, но не слишком далеко во тьме, где даже пламя не могло разгореться. Он осторожно уложил ее и поплотнее укутал плащом дрожащее тело.
Он взглянул на спящую женщину, когда она дернулась, поморщившись. Что ей снилось? Дэмиен покачал головой. Ему нужно думать о ее самочувствии, а не о снах. Дракон никогда не подводит тех, за кого берет ответственность.
Дэмиен немедленно приступил к разведению огня, используя запас древесины, всегда пополняющийся на такой случай одним хорошо зарабатывающим и доверенным слугой. Мужчина улыбнулся, когда дрова тут же охватил огонь, мысленно сделал заметку повысить зарплату своему человеку, к тому же он почти сразу отметил оставленную им свежую еду, одеяла, одежду и травы.
Огонь весело потрескивал и наполнял комнату мерцающим светом и теплом, и он решил, что пора как следует разглядеть девушку. Точнее… женщину. Мужчина изо всех сил старался касаться своей подопечной с предельной осторожностью. Несмотря на свою способность нести массовые разрушения, он пытался быть по возможности нежным. Большинство способных с легкостью разорвать человека пополам не понимали, как можно хранить в себе подобную мягкость. Ведь мягкость требует больше силы и решимости. Он не представлял собой некого безмозглого зверя, готового поглотить девственницу, как говорится в старых сказаниях. Хотя… Дэмиен ухмыльнулся, вспомнив времена, когда деревенские жители оставляли своих дочерей в качестве подношения драконам в попытке защитить свой скот. Те времена… были приятными. В горах начали разрастаться целые кланы драконов. Люди разбрасывались своими бесценными женщинами… что ж, драконы забирали их к себе и заботились о них так, как они того заслуживали.
Вздох женщины вытянул Дэмиена из воспоминаний. Он откинул плащ и нахмурился, взглянув на надетую на нее мальчишескую одежду. Зачем она так одевалась? Конечно, она вправе поступать как хочет, однако ее такая одежда совершенно не красила. Да и брюки тяжелее снимать. Он осмотрел рану на ее плече. Стянуть с нее тунику через голову не получится.
Вздохнув, Оборотень вытянул коготь и подцепил ткань на правом боку девушки. Он разрезал ткань от подмышки до нижнего края и проделал то же самое с другой стороны. Далее он надрезал льняные рукава ее нижней рубашки от плеча до выреза на груди. Дэмиен бросил рукава в огонь и опустил горло рубахи почти до ее груди. Легче, конечно, но глупые хеймсерианцы имели предрассудки касательно наготы. Что-то ему подсказывало, что ей бы не понравилось лежать перед ним обнаженной в моменты своей уязвимости.
Он осмотрел и понюхал рану.
Яд бандитов проник в кровь женщины. Но он оказался плохо приготовленным и слабым, и если бы не изнеможение и дополнительно полученные травмы, ее организм, скорее всего, уже бы самостоятельно очистился от него. Дэмиен пришел к выводу, что она находилась в бегах задолго до встречи с бандитами. Естественно, противоядие начало действовать. Однако больше всего его беспокоила инфекция – отвратительная тварь, имеющая тенденцию надолго прилипать к человеку.
Поднявшись, он подошел к высеченным в камне пещеры полкам и, взяв миску, вышел на улицу, чтобы набрать в нее снег. Набрав достаточное количество, он поставил его на огонь и отошел к задней части пещеры. Дэмиен улыбнулся, заметив свою цель. Мимикия росла в трещинах камня и свисала красивыми белыми и фиолетовыми гирляндами. Он сорвал несколько цветков с одного из растений и вернулся к полкам и верстаку. Дэмиен быстро расправился с цветами, превратив их в пасту.
Схватив со стены несколько чистых полотенец, он подошел к женщине и положил все необходимое на плащ. Вода начала испаряться, и он снял миску с огня, поставив ее рядом с остальными инструментами. Поджав губы, он встал на колени. Ее тело нужно очистить прежде, чем заниматься раной. Так быстро, как мог, Дэмиен раздел женщину, оставив лишь тунику и стараясь по возможности не нарушать всевозможные личные границы.
Ее бледная кожа казалась слишком мягкой под его мозолистыми пальцами, пока он смывал с нее грязь. Он нахмурился, увидев синяки на ее нежной коже. Они не имели права там находиться. Будучи такой крошечной, она была сильной. Стройные ноги и руки покрывали мускулы, на ладонях виднелись мозоли. Дэмиен восторженно глядел на ее очищенное от грязи лицо. Его женщина прекрасна. Уголки ее глаз немного вздернуты, а губы, казалось, постоянно надуты. Он провел пальцем по ее вздернутому носу и отдернул руку, нахмурившись. В сущности дракона иногда находились недостатки. В них сидела жадность к привлекательным вещицам, которые встречались им на пути. Его глаза на неприлично долгое время застыли на ее лице.
Ему следовало выслеживать когорту Старой Матери и вынюхивать информацию о бриллиантах. С одной стороны, Дэмиену стоило оставить ее с любым целителем, но он просто не мог. В драконах слишком много чести. Казалось неправильным оставлять ее с кем-то еще. Он взял на себя заботу о ней.
Отбросив подальше свое влечение к женщине, Дэмиен сосредоточился на ее ране. Он промыл ее, удивившись, что подопечная не проснулась. Наверняка боль была дикой.
Она сильная.
И ему это понравилось.
Он вдавил пасту ей в плечо и зашил рану. Оставшуюся пасту он смешал с водой в чашке и влил ей в горло. Процесс занял много времени, но он не возражал. Уже очень давно он не ухаживал за кем-либо, кроме себя и своих родственников. На него снисходило некоторое спокойствие от этого занятия.
Закончив, Дэмиен вымыл все инструменты и расстелил на полу один из своих плащей. Он осторожно поднял женщину с места, оставив заднюю часть туники и рубашки на полу, и положил ее поверх плаща. Дэмиен накрыл ее половиной ткани и, сунув под нее руку, стащил остатки грязной рубашки. Коснувшись пальцами повязки на груди, он поморщился. Причина, по которой женщины носили приспособления для пыток, ему оставалась неизвестна.
Подобрав поношенный бандитский плащ и остатки ее туники, он бросил одежду в огонь. Женщина вздрогнула, заставив его нахмуриться. Возможно, ей нужно нечто большее. Он вытащил еще один плащ, хранящийся в деревянном ящике, спрятанном в самом дальнем конце пещеры. Плащ из плотного, роскошного материала оказался таким большим, что им можно было обернуть женщину раза четыре.
Гораздо лучше он послужит в качестве одеяла для такого милого создания.
Укрыв ее дрожащее тело, он устроился со спины, прижав женщину к себе. Оборотень почувствовал облегчение, когда она перестала трястись и погрузилась в глубокий сон. Дэмиен знал, что стоило встать, но понял, что не хочет. Стиснув зубы, он медленно отстранился, но все же успел убрать прядь волос с ее щеки. Она околдовала его, вот в чем проблема. У него не было времени на соблазнительных девиц. Тэмпест поручила ему задание, и справедливость за нападение на его кузена должна восторжествовать. Шерифа нужно поймать и наказать.
С рычанием он вскочил на ноги и направился к задней части пещеры. Пора обернуться. Если у него не будет рук, то не возникнет искушения прикоснуться к ней. И может быть – просто может быть, – ему доставляла удовольствие мысль, что женщина проснется и увидит глядящего на нее гигантского дракона.
Глава девятая
Робин
Ей снова снился сон.
На мгновение возник вопрос, как Робин могла осознавать, что спит и что она прячется от чего-то в своей голове, вместо того чтобы предстать перед сложившейся в реальности ситуацией. Там происходит что-то… Что-то опасное для жизни, с чем нужно поскорее справиться.
Но как бы она ни старалась, Робин не могла проснуться. Ей снился сон, и ей оставалось только принять его и двигаться дальше. Сначала ничего не было видно. Края раскинувшегося перед ней пейзажа мерцали и перемещались, не позволяя сосредоточиться. Воздух вокруг был теплым, даже приятным, но темным и полным опустошения.
Но когда Робин уже собиралась сдаться, не обнаружив ничего стоящего внимания в своем сне, на горизонте появилась знакомая фигура. Человек прихрамывал, направляясь к ней, как всегда, слегка пригнувшись.
– Папа! – позвала Робин, тут же забыв, что находится во сне, предпочтя здравому смыслу встречу с любимым отцом. Девушка подошла к нему с колотящимся сердцем и встала прямо перед мужчиной. Она потянулась к его рукам, но он крепко сцепил пальцы под длинными рукавами. – О, как я скучала по тебе! Я не собиралась убегать, должно быть, ты знаешь, и если мы просто присядем, я смогу все объяснить.
Но отец отказывался на нее смотреть. Лорд Локсли, казалось, глядел прямо сквозь дочь. Робин словно не существовало. Внутри все упало, и она схватилась за его широкий рукав.
– Папа, посмотри на меня, – умоляла она. – Я сделала то, что должна была сделать ради семьи. Если бы я не ушла, если бы я не боролась, то это пришлось бы делать тебе… Такого я бы не вынесла. Пожалуйста, посмотри на меня. Пожалуйста.
Он проигнорировал ее слова и отвел взгляд.
– Ты опозорила меня.