Короны Ниаксии. Змейка и крылья ночи (страница 8)

Страница 8

«Ты же должна была уехать. Уехать, старая ты упрямая карга».

Но разве Илана делала то, что должна? Никогда она не поступала так, как велел ей этот мир. Это меня к ней с самого начала и притягивало.

Мне было четырнадцать. Я наконец вжилась в свое неустойчивое положение, но уже начала досадовать на его границы. Винсент не разрешал мне и близко подходить к своим пирушкам, но в ту ночь, когда он ушел на какой-то дипломатический прием, я проскользнула вниз, прекрасно понимая, что веду себя глупо. Я вышла на улицу, чтобы от гостей меня отделяли стены, и украдкой подглядывала через окна за празднеством внутри. На таком расстоянии были видны только движущиеся фигуры, но ближе подходить я опасалась.

– Чего ты боишься? Крадешься тут, как крыса…

От голоса Иланы – грубого и хриплого уже в те годы – я подскочила. Она, держа сигару в пальцах, смотрела на меня с веселой усмешкой.

Я сразу поняла, что Илана не вампир. Она всегда была очень яркой, очень человеческой. С первого момента нашей встречи именно это ее свойство меня преобразило.

Я испуганно юркнула в тень, и она засмеялась надо мной.

– Ты еще слишком молода и красива, чтобы так всего бояться. Редко встретишь здесь интересного человека. Давай, идем!

Однако я замешкалась, зная, что идти мне не стоит, что Винсент не одобрит. Но со времени моего появления в Сивринаже я толком не разговаривала ни с одним человеком, а те немногие продавцы крови, которых я видела в залах, были безмолвными тенями с пустыми лицами. Совсем не похожи на женщину, стоявшую сейчас передо мной.

Мне стало любопытно. Я пошла к ней в гости – в тот вечер и еще много раз после него. Илана стала моим маленьким протестом. Наша дружба крепла, я находила утешение в том, что Илана была похожа на меня, и в том, что я отчасти желала бы быть как она. Благодаря Илане где-то в глубине души я поверила, что существует иная человеческая жизнь, не та, которой живу я.

Теперь, когда я стояла и смотрела на труп Иланы, из которого ушло все буйное жизнелюбие, та моя хрупкая надежда раскололась на куски.

Не существует иного бытия. Илане следовало больше бояться. Она была человеком, а значит, жизнь ее здесь ничего не стоила. Кеджари начался рано. Луна была почти полная, но оставалось еще чуть-чуть. Безопасность Иланы от ее гибели отделяли двенадцать часов.

Отвратительная, животная смерть, потому что только животным она для них и была.

Крошечный приглушенный звук заставил меня резко вскинуть голову. Я тихо встала и заглянула за угол. К стене грузно привалилась какая-то фигура. Вампир был настолько неподвижен, что поначалу показался мне мертвым, но нет – он спал. Красные капли застыли у него на подбородке и когда-то голубой сорочке. Крылья он спрятать не удосужился. Это был ришанин – темно-коричневые перья укутывали его, как одеяло.

Остальные, видимо, сбежали. Или, может быть, этот насытился в одиночку и поэтому спал так неестественно крепко. Неразумная прожорливость. От переедания вампиры становятся медлительны.

Он даже не пошевелился, когда я подошла. И не дернулся, когда я достала кинжал и вонзила ему в грудь – с силой, пока не хрустнул хрящ, и давила до тех пор, пока клинок не пронзил сердце.

Тогда-то вампир наконец резко открыл глаза.

Хорошо.

Мне нравилось смотреть, как они постепенно осознают, что за ними пришла смерть. Этот, например, описался, когда отходил в лучший мир. Я подтянула его к себе, провела по лицу испачканными красными руками, убедившись, что пометила его кровью Иланы, и отпустила. Он осел в лужу, свидетельство собственной трусости.

Никогда еще я так не презирала свою человеческую природу. Слабость стала смертным приговором Илане. Мы так хрупки, так слабы, что даже это посмешище рода вампирьего с легкостью уничтожило целую жизнь, как будто она ничего не значила.

У меня тряслись руки. Пульс отдавался в ушах, глухой и далекий, как будто мой гнев клокотал под коркой льда, готовой вот-вот лопнуть.

Я вернулась к Илане и обшарила ее карманы. Вытащила знакомый фиолетовый шарф и тупо смотрела на него, пытаясь справиться с комком в горле. Сунув смятый шелк к себе в сумку, стала искать коробок спичек. Илана никуда без них не выходила.

Тело было совсем сухое, кожа тонкая, как бумага. Илана горела легко, встречая пламя, как если бы оно тоже было ярким шелковым платком.

Я оставила ее на балконе и спустилась обратно в оранжерею. В Лунном дворце было темно, пространство большого зала поднималось до самой крыши. Огонь все осветил. Придя в оранжерею, я села, подтянув колени к груди, и смотрела, как за двустворчатыми дверями колышется пламя, в котором горела моя подруга.

Глава седьмая

С наступлением темноты во всех залах Лунного дворца прозвучал сигнал: три печальные ноты гимна Ниаксии. Заслышав его, я выглянула сквозь листву и увидела дымную полоску тени, бегущую по оранжерее и через двери дальше в коридор.

Смысл послания был вполне ясен: меня вызывали.

Меня мучила резь в глазах и ломило суставы, когда я поднялась и последовала за полосой. Бескровное тело Иланы, ее разорванное лицо до сих пор мерещились мне каждый раз, когда я моргала. Я так всю ночь и просидела, крепко стиснув в руке шарф, и кровь с моей раненой руки пропитала шелк.

Я не плакала. Нет. Я, проклятье, была в ярости. Грусть – это чувство напрасное, слабое. Гнев по крайней мере полезен: это острый клинок, которым можно пронзить чужое сердце, или прочная оболочка, чтобы защитить свое.

Тень становилась толще, по мере того как в главный коридор стекались новые полосы света. Кажется, вызовы были посланы каждому участнику соревнований, кто пережил предыдущую ночь. В Лунном дворце уже не было так беспросветно темно, как раньше. Теплый свет колыхался по залу, струился от факелов, развешенных вдоль стен, и свечей, которые плыли над нами под сводчатым потолком. По пути я разглядывала, как этот свет дрожит на неровной мозаичной плитке, и вдруг поняла то, чего не понимала весь день: пол был сделан из расколотых костей и зубов.

Нас становилось все больше, мы шли по коридору, и с каждым поворотом или дверью, которые мы проходили, к нам присоединялись все новые и новые участники. Мы молча оценивали друг друга. К тому моменту, как мы добрались до цели – большого зала, – нас, по грубым подсчетам, стало около пятидесяти. Большинство явно принадлежали Дому Ночи – поровну хиажей и ришан, если считать по тем, у кого расправлены крылья. Я также насчитала около десяти представителей Дома Крови и примерно пятнадцать – Дома Тени. Кто-то тревожно озирался. Оценивал соперников? Или искал пропавших?

Сколько нас погибло прошлой ночью?

Большинство игнорировали друг друга, хотя кроверожденные вампиры держались вместе большой стаей. Что ж, разумно. Другие бы их не приняли. Я следила за одной женщиной в середине группы. Она была выше всех остальных. Броня оставляла ее плечи голыми, открывая впечатляющие рельефные мускулы. За спиной длинная серебряная коса. Наверняка их предводитель, судя по тому, как уважительно к ней обращались.

Я отстала, с холодком внутри разглядывая соперников. Всю жизнь я пыталась такого избежать: оказаться запертой в одном помещении с могучими вампирскими воинами вдвое больше меня.

Ибрихим, стоявший в дальнем конце залы, перехватил мой взгляд и усмехнулся невеселой полуулыбкой, словно знал, что мы оба думаем одно и то же.

С балкона на нас взирал высокий сухопарый мужчина, лысый и с болезненно-бледной кожей, плотно обтягивавшей череп. Он был одет в простой черный балахон с перевязью через все тело, на которой красовались три изображения: луна, маска и рыдающая женщина – символы королевств Ниаксии. Церковь была независима от трех вампирских Домов, распространяя свое влияние на всех подданных Ниаксии как загадочная, могучая и таинственная сила. Самым могучим и таинственным был министер. Поговаривали, что он уже даже не живое существо, а тайник во плоти, несущий волю Ниаксии.

По-моему – полнейшая чушь.

Проследить за взглядом министера было невозможно: глаза – сплошные молочно-белые, без радужки и без зрачка. Но его подбородок опустился, и я не могла отогнать жутковатое ощущение, что смотрит министер прямо на меня. Я встретила этот взгляд твердо, хотя очень хотелось поежиться и отвернуться.

Министер мало напоминал воплощение бога. Больше всего он был похож на похотливого старикашку. Я несколько раз встречала его на разных религиозных празднествах. Как бы ни велика была толпа собравшихся, он как-то слишком уж подозрительно мной интересовался. После одного такого вечера, когда он практически зажал меня в углу, а мне было тогда тринадцать лет, Винсент не отходил от меня всякий раз, когда министер оказывался поблизости.

Если Ниаксии был нужен тайник во плоти – в чем лично я сомневаюсь, – то этот выбор был не слишком удачным.

К министеру присоединились еще несколько клириков, встав на балконе по правую руку от него, а слева стояли старейшины Дома Ночи – Винсент и его советники. Винсент облачился в длинный темный плащ, вышитый серебряными звездами. Крылья были развернуты во всю ширь, и на черном фоне резко вырисовывались тонкие красные полоски. Он даже обнажил свою печать наследника, завитки красных чернильных узоров на шее, оставив расстегнутыми верхние пуговицы камзола.

Его намерения не могли остаться незамеченными. Одно то, что он демонстрировал крылья и печать, служило предостережением: «Я сильнее любого из вас. Я стоял там, где сейчас стоите вы, и я победил».

Странно было, что Винсент так откровенно выставляет свою силу напоказ, но, наверное, удивляться не следовало. Правители Дома Ночи нередко убивали победителей Кеджари. Всякий, кто обладал такой силой, представлял собой скрытую угрозу. Оглядев зал, я увидела, сколько этих головорезов смотрели на Винсента с животной ненавистью.

Я была наивна, не понимала раньше еще одну, своекорыстную причину того, что Винсент настаивал на моем участии в Кеджари: если я выиграю, не выиграют остальные. А в этом мире не было никого, ни единой души, кому бы Винсент доверял, – кроме меня.

Министер кашлянул, и по залу пробежало опасливое шиканье.

– Добро пожаловать на Кеджари, – сказал министер, – высшее чествование владычицы нашей Ниаксии, Матери неутолимой тьмы, Утробы ночи, тени, крови. От ее имени благодарю вас за приношение ей, коим является ваше присутствие. Аджа сарета.

– Аджа сарета, – эхом взлетела над собравшимися приглушенная молитва.

– Мне довелось вести уже двадцать один Кеджари, – продолжил он. – Две тысячи лет я славил им Матерь неутолимой тьмы. И каждый раз этот вечер – самый важный. Неоценимый шанс. Неизмеримые возможности.

В долгой, мучительно долгой тишине он обводил нас взглядом. Затем сказал:

– Вы прошли первый призыв и первый отбор. Завтра на закате Кеджари начинается официально. Он продлится четыре месяца. Когда вы принесли клятву, вы вручили Темной матери свою жизнь. Вы отдали ей свою кровь. Вы отдали ей свою душу. И ей останется и одно, и другое, и третье. Даже если вы выживете в испытаниях, часть вас всегда будет принадлежать ей. Аджа сарета.

– Аджа сарета, – единым духом повторили мы.

– Вас ждет пять испытаний. Каждое призвано восславить историю освобождения нашей богини из когтей Белого пантеона и ее возвышение. Испытание Полной луны. Испытание Убывающей луны. Испытание Полулуния. Испытание Полумесяца. Испытание Новолуния. Интервал между испытаниями – три недели. Условия каждого задания будут оглашены, как только оно начнется, и не ранее. В течение всего Кеджари вы будете жить здесь, в Лунном дворце. Вы можете покидать его стены от заката до восхода, если будет угодно Ниаксии, но с рассветом вы обязаны находиться внутри. Бесчисленное множество почитателей богини обитали здесь до вас. Бесчисленное множество иных придут, когда уже давно высохнет на полу ваша кровь. В Лунном дворце Ниаксия позаботится о вас, как сочтет нужным.