Легенда о Вороне и Лотосе (страница 6)
На первом уровне располагались конюшни и жилища стражи. Чуть выше начинались покои младших адептов, на третьем уровне – учеников, уже перенявших основные техники Учения. Чем выше ты поднимался, тем тише и холоднее становился воздух. На последнем уровне жили Стражи Учения, а дальше открывался Дворец. Выше Дворца было только Священное Озеро. Я слышала, что там цветет Бессмертный Лотос, сорванный Небесным Правителем из пруда своего Дворца, но подняться туда, на вершину, мог лишь Глава Учения.
Стоило нам спешиться, как к советнику Ду тут же подошел человек в белом одеянии. После низкого поклона он что-то торопливо произнес и отступил на два шага. Советник Ду, не сказав ни слова, ушел.
Цзянь Фэн махнул мне рукой и поманил за собой.
– Мне велено отвести тебя к Старухе Вэнь.
– Старуха Вэнь?
– Увидишь.
Страж Вэнь. Я видела ее лишь несколько раз. Она была верной соратницей Бай Фэна и старейшим Стражем Учения. Я называла ее призраком и всегда пряталась, лишь только завидев ее неизменно белые одежды. Призрак Вэнь и правда пугала. Ее волосы были белее снега, но глаза еще холоднее. Я столкнулась с ней в первый раз совсем малышкой. Удивленно потянулась к ее волосам, но тонкая сухая рука вцепилась в мое запястье.
– Прочь.
С тех пор я боялась попадаться ей на глаза и всегда звала Призраком. Один раз я даже проговорилась. Она прошла мимо сада, где я сидела под присмотром молодых господ, и я испугано спряталась за спиной Бай Сина.
– Что случилось? – Его ровный голос не мог меня напугать сильнее, чем та женщина.
– Призрак Вэнь, – прошептала я.
– Ты не должна так называть госпожу Вэнь, Чжу-эр. – Ду Хувэй покачал головой, когда я выглянула из своего укрытия.
– Почему?
– Тогда она и правда станет злым…
Он хотел сказать что-то еще, но замолк под взглядом Бай Сина.
– Почему?
Ду Хувэй уже не хотел говорить, он вновь нацепил бесстрастное лицо и вернулся к своей каллиграфии.
– Не верь всему, что говорят. – Бай Син так и не повернулся ко мне, а я так и не выпытала, что еще они знали про Призрака Вэнь.
– Кто это? – прошептала сяо Хуа, дергая меня за рукав.
– Тебе, маленький цветочек, нужно просто молчать и делать как говорит старушка, – рассмеялся Цзянь Фэн.
– Она очень строга?
– Ты ничего не знаешь о старушке Вэнь и старике Лоу?
Сяо Хуа покачала головой. Прежде чем он начал выдумывать байки, чтобы напугать девочку, я ответила первой:
– Это два старейших и почитаемых Стража Учения.
– Да ты ничего не знаешь, малышка Фэнь! Это же главные драконы Лотоса! Одним своим взглядом юношей и бледных дев они превращают в острые клинки!
– Как? – пролепетала сяо Хуа.
– У тебя будет шанс узнать, если, конечно, тебя не проглотят раньше!
Кажется, Страж Цзянь любил Призрака не больше моего.
Вслед за Цзянь Фэном мы поднялись выше. Сяо Хуа держалась за мой рукав и постоянно оглядывалась. В ее маленькой головке любопытство боролось со страхом.
– Как красиво, – прошептала она.
Здесь не было ничего красивого, только бесчисленные покои юных учеников и сад, извивающийся между тремя ручьями.
Восхищение сяо Хуа иссякло, когда мы вышли к плацу, на котором тренировались ученики, и ее пальцы сильнее вцепились в меня. Тонкие фигурки в белом будто заведенные механизмы отрабатывали одно и то же движение несколько сот раз. Между рядами ходила высокая стройная девушка с высоко задранным подбородком.
– Сильнее. Почувствуйте движение энергии ступней. Нет, резче.
Если когда-то Призрак Вэнь была молодой воительницей, она выглядела так. Ученица? Подражательница? Элексир молодости?
Заметив Цзянь Фэна, девушка чуть опустила свой подбородок, но приветствовала его холодно:
– Страж Цзянь!
Молодые воины замерли в поклоне.
– Тан-Тан, ты все хорошеешь!
Цзянь Фэн усмехнулся, а девушка побелела.
– Где твоя наставница?
Тан-Тан проигнорировала вопрос и уставилась на сяо Хуа:
– Кого это вы привели?
Девочка опустила глаза, и губы ученицы Призрака Вэнь чуть искривились. Потом очередь дошла и до меня. Вот только я уже давно не боялась хмурых взглядов. Она могла смотреть на меня так хоть до вечера, я знала, что стоит ее смутить – и она отступит. Я улыбнулась ей, будто встретила давно потерянного друга. Ее подбородок потянулся вверх.
– Имя?
– Меня зовут Гао Фэнь.
– Наставница в Беседке Первого Ветра. – Она отвела глаза быстрее, чем я рассчитывала.
Беседка Первого Ветра. Я видела это место лишь дважды. Выступ у пропасти. Красота, уходящая в смерть. Смерть, расправляющая крылья. Однажды я забрела туда и чуть не сорвалась. На долгие годы в ладонях Минчжу опечатался страх перед дышащей холодом пастью бездны.
– Отведи их.
– Зачем?
– Советник Ду так сказал!
При упоминании Ду Хувэя Тан-Тан почтительно прекратила пререкания, и ее личико чуть осунулось. Цзянь Фэн махнул рукой, давая понять, что на этом его миссия закончена.
Тан-Тан обернулась к своим ученикам:
– Продолжайте!
Заведенные белые фигурки тут же вновь принялись рассекать воздух, а их наставница бросила через плечо:
– Идите за мной.
Пока мы шли, я изучала ее походку и шаг. Было интересно посмотреть на нее в бою, но что-то в движении ее рук говорило мне, что ей не хватает баланса. Она будет слишком торопиться.
Еще в двадцати шагах до пропасти холодный ветер начинал обволакивать землю. Это дорога снилась мне сотни раз, когда я замерзала в снегах Драконьих Гор. Этой дорогой я прощалась со своим страхом.
У беседки на краю пропасти кружил ветер, тонкими веерами касаясь одежды. Мраморное лицо, закрытые глаза, тонкие, сильные руки. Все та же. Вдыхающая страх Призрак Вэнь.
Тан-Тан почтительно поклонилась наставнице и что-то проговорила, я разобрала только: «Советник Ду… прислал…»
Глаза открылись, ветер утих, напоследок взбивая мои волосы волнами.
– Проходи.
Ее взгляд на моем лице. Ее холод потянулся к моим зрачкам.
Я сделала шаг и вошла в беседку.
– Гао Фэнь приветствует Стража Вэнь!
Ветер сорвался и закружил вокруг беседки, отрезая нас от Тан-Тан и сяо Хуа.
– Гао Фэнь… – Она больше не смотрела на меня, только холод тянулся из пропасти. – Как ты связана с Трехлапыми Воронами?
Призрак Вэнь слишком хорошо чувствовала энергии, она слишком ненавидела моего отца и Учение Ворона. Я знала, что попытаться подавить бурлящую энергию ян, знак потомков Трехлапого Ворона, значит навсегда лишить себя силы. Поэтому я выбрала ложь.
– Ничего не скроется от глаз Почтенного Стража! Я выросла близ Хаовень.
– Все твое тело пропитано энергией ян.
– Когда я родилась, мать купала меня в источниках, омывающих корни священных деревьев.
Хаовень славилась своими источниками и сильной энергией ян. Готова ли была Страж Вэнь верить этому объяснению, другого я не могла ей дать.
– Тогда почему ты здесь? Почему не отправилась на Гору Ворона? Их техники подойдут тебе лучше.
– Я слышала, их Глава жесток и коварен, я не хочу иметь ничего общего с ними.
– Каждое твое слово будет проверено, за каждое ты ответишь жизнью.
Я знала.
– Я бы не посмела соврать Стражу Вэнь.
– Если я узнаю хоть о малейшей возможности твоей связи с Дворцом Крыла, эта пропасть будет выслушивать твои объяснения. Ее ледяные пары уже однажды остудили кровь, которая была горячее твоей.
Она ненавидела моего отца. Она и старик Лоу. Эти двое, почтеннейшие и достойнейшие старейшины, ненавидели Учение Ворона. Я знала, что у них бы поднялась рука убить моего отца. Раненый, лишенный силы, его не нужно было сбрасывать в пропасть. Все было гораздо проще. Быстрее. А его наследница сама прыгнула отсюда. Почтенным старейшинам даже не пришлось марать руки криками У Минчжу.
– Дворец Крыла такой же мой враг, как и ваш. Поэтому я здесь.
Дворец Золотого Крыла где-то за другим концом горизонта. О нем говорили все реже и реже, и за последние несколько лет я смогла собрать лишь крупицы: мой дядя вернул все Учение к прежнему порядку – почитанию Девяти Священных Воронов-Солнц, мой брат рос его воспитанником, а имя моего отца было стерто с древа семьи. Закрытые, притаившиеся, выжидающие. Вороны будто растворились в небе, и только чистое дыхание ветра подгоняло облака. Я знала: мой дядя ни на что не способен без меча Трехлапого Ворона, даже открыть Запретные Залы Предков. Он искал меня ради меча. Но не знал, что найти меня сложно и ни к чему не приведет.
– И Тан проверит, на что ты способна. Тебе не дозволено подниматься выше. Девочку, что ты привела, отправят на кухню.
– Сяо Хуа способна обучиться.
– Нет.
Ветер стих. Разговор был окончен. Тан-Тан уже стояла рядом.
– Пусть она живет с тобой.
– Но… – Подбородок Тан-Тан с возмущением поднялся и тут же покорно сник. – Слушаюсь.
6
Простота и строгость. Кажется, Тан-Тан гордилась, что в ее комнате практически не на что было оседать пыли.
– Ты спишь здесь. Наставница проявила к тебе милость, ты должна ценить это.
Конечно, милость. Твоя наставница хочет, чтобы ты не спускала с меня глаз.
– Когда ты проверишь мои навыки?
– Во-первых, называй меня Старшей, во-вторых, нетерпеливость – потеря достоинства.
– Как только ты одолеешь меня, я тотчас признаю тебя Старшей, Наставницей, кем пожелаешь.
– Я слышала, что ты устроила в Шаньлу. – Тан-Тан начала угрожающе надвигаться. – Не знаю, что ты задумала, но ты слишком нетерпелива. Пока наставница не решит, что ты готова, можешь и не мечтать стать одной из нас.
– Ты верно сказала, ты ничего не знаешь о моих планах, так почему ты так волнуешься? Я всего лишь хочу проверить, на что способна лучшая ученица Стража Вэнь.
– Увидишь.
Ложь.
Я уже поняла, что Призрак и ее ученица так просто меня не отпустят.
Я просчиталась. Я должна была заставить Цзянь Фэна пообещать взять меня к себе. Попасть в паутину старухи Вэнь – трата времени. Ду Хувэй сделал это специально, чтобы избавиться от меня. Это был мой просчет.
Прошла неделя.
Тан-Тан следила за каждым моим шагом. Она не допускала меня к тренировкам и только выше задирала подбородок.
– Я еще не знаю твоих способностей.
И она не хотела их проверять.
– Тебе придется подождать еще несколько дней, мои каналы энергии не восстановлены полностью.
Эту ложь она выдумала на второй день, чтобы я не могла заставить ее обнажить меч.
Я лишь бродила по второму уровню да приглядывала за сяо Хуа, которая попала в распоряжение к старушке Цай.
– Помой, высуши, нарежь… – А между этим какое-то клокочущее бормотание.
Первый раз заметив меня на кухне, старушка Цай удивленно выпучила глаза и начала махать руками.
– Прочь! Прочь!
На второй день я вместе с сяо Хуа принесла воды.
– Прочь! Чужим не место.
– Это для цзунцзы[13] со свининой в лотосовых листьях? – Я указала на готовящийся соус.
– Ты знаешь блюда восточной провинции?
Настороженный взгляд старушки постепенно терял свои шипы. Услышав, что мать моей наставницы была из восточный земель, тех, что омывает большое море, она чуть смягчилась. Вскоре я узнала, что те места были родиной мужа старушки. С тех пор я получила негласное разрешение приходить на кухню и мешать своими пустыми разговорами. Сяо Хуа перестала дичиться госпожи Цай, а я узнала о том, какие блюда любит Страж Вэнь, Страж Лоу, и о безмерном почтении к первой ученице И Тан.
Тан-Тан обходила стороной хозяйственные места и заметила меня в парах кухни только на шестой день. Мне торжественно было запрещено заходить туда вновь. Но в тот же вечер сяо Хуа принесла мне весть: через день стражи собирались на четвертом уровне для оценки молодых бойцов. Я собиралась вырваться из этой паутины раньше, чем мог надеяться Ду Хувэй.