Месть легких денег (страница 3)

Страница 3

– Старому служаке виднее, – хмыкнул судмедэксперт, – причина смерти – глубокая рана, нанесённая топором. Череп разрубили буквально как арбуз.

– Ну и сравнения у тебя, Руслан Каримович, – поморщился следователь.

– Говорю как есть, – пожал плечами Шахназаров.

– А что ты можешь сказать про топор?

– Только то, что он острый и что на нём осталось мозговое вещество, которое принадлежит убитой. Так что ничего неожиданного. Сейчас топор у Незовибатько, иди к нему.

– Спасибо, – вздохнул Наполеонов.

– Пожалуйста, – хмыкнул Шахназаров, – если что, заходи ещё.

– Куда же я от тебя денусь?! – пробормотал Наполеонов.

К эксперту следователь решил пока не спешить. Он был уверен, что отпечатков пальцев и других материалов для исследований из квартиры, в которой не один день обитали все кому не лень, у Незовибатько предостаточно. И большая часть собранного с места преступления материала к самому преступлению, скорее всего, не имеет никакого отношения. Это он уже знал из опыта своей работы.

Дав задание оперативникам выяснить, кто жил в квартире, где был найден труп пока неопознанной женщины, до того, как дом расселили, следователь отправился на место преступления.

Глава 3

Машина следователя остановилась возле дома, в котором жил Силантий Фёдорович Муравецкий со своей женой и собакой.

По домофону ему ответил женский голос:

– Квартира Муравецких. Вам кого?

– Здравствуйте, я следователь Александр Романович Наполеонов. Мне нужно поговорить с Силантием Фёдоровичем.

– Заходите и поднимайтесь, – распорядился женский голос.

Дверь подъезда открылась, и Наполеонов поспешил наверх к квартире Муравецких, перепрыгивая, как мальчишка, через две ступени зараз.

Возле дверей его встретила женщина преклонного возраста и строго спросила:

– Вы следователь?

– Я, – признался Наполеонов, вовремя успев спрятать рвавшуюся наружу улыбку.

– Заходите. Наденьте тапочки.

– Спасибо. У меня бахилы.

– Тогда ладно. – Женщина протянула ему руку: – Ганна Филипповна Муравецкая.

– Очень приятно. Мне бы Силантия Фёдоровича.

– Я его жена.

– Я так и понял, – постарался как можно любезнее улыбнуться Наполеонов.

– Мужа нет дома, – проговорила Муравецкая.

– Вот как, – разочарованно протянул следователь.

– Но он с минуты на минуту придёт. И вы его подождёте.

– Благодарю.

– Идёмте на кухню. Я только что плюшки напекла.

– Плюшки – это хорошо, – согласился Наполеонов, думая о том, стоит ли ждать хозяина или лучше зайти попозже. Но аромат плюшек, доносившийся из кухни, разрешил его сомнения в пользу ожидания.

К плюшкам были крепко заваренный чай и варенье из чёрной смородины.

– Пейте чай, – распорядилась Ганна Филипповна, – пока он горячий. А такие плюшки пекла ещё моя прабабушка. Она полька из Львова. Когда она родилась, Львов был польским городом. А потом…

– Да, я помню, потом стал нашим.

Муравецкая улыбнулась, и морщинки короткими лучиками собрались в уголках её глаз.

– Ну да, – сказала она, – нашим, и, судя по всему, скоро снова таковым станет.

Наполеонов кивнул, откусил приличный кусок плюшки и запил его чаем.

– Вкусно.

– А я что говорила, – довольно заключила Ганна Филипповна.

Наполеонов незаметно для себя одну за другой съел три плюшки и признался с нескрываемым сожалением в голосе:

– Всё, больше не могу. Скоро ли придёт Силантий Фёдорович?

Не успела Ганна Филипповна раскрыть рот, как из прихожей донёсся скрежет ключа в замке.

– Вот и они! – обрадовалась женщина.

«Кто они?» – хотел спросил Наполеонов.

Но тут в кухню забежал пёс и стал ласкаться к хозяйке. Так что следователю стало ясно без объяснений, кого именно Муравецкая имела в виду, сказав «они».

Вскоре появился и сам хозяин.

– К тебе вот следователь пришёл, достукался, старый, – проговорила Муравецкая и подмигнула мужу.

Наполеонов поднялся со стула и представился. После чего пожал протянутую ему Муравецким руку.

– Мне нужно поговорить с вами. Я буду вести это дело.

– Я думал, что им займётся тот следователь, который приезжал вчера.

– Нет, поручили мне, – ответил Наполеонов.

– Ну, что ж. Только я вроде уже всё сказал вчера.

– Муж, не спорь. Власть лучше знает, – одёрнула мужа Ганна Филипповна.

– Я и не спорю, – покорно вздохнул Силантий Фёдорович.

И следователь догадался, что в этом доме спорить с Ганной Филипповной не принято.

– Ты руки вымыл? – спросила Муравецкая мужа.

– А как же!

– Тогда садись. – Ганна Филипповна налила мужу чаю. Хотела налить ещё и в чашку следователя.

– Нет, нет, – запротестовал он, – я так у вас тут и лопнуть могу.

Старики засмеялись, как показалось Наполеонову, одинаковым смехом.

– Ладно, вы тут беседуйте, а я не буду вам мешать, – сказала хозяйка и ушла с кухни.

«Хорошая женщина, – подумал Наполеонов. – Другая бы ни за что не ушла и совала свой любопытный нос под каждое слово, как дятел длинный клюв под кору».

Наполеонов подождал, пока Муравецкий напьётся чаю, потом спросил:

– Это ведь вы, Силантий Фёдорович, вызвали полицию?

– Я, – ответил старик.

– А обнаружили труп тоже вы?

– Нет. Обнаружили убитую Гаврюша и Марьяна. Местные бездомные. Они оба смирные, а ваш предшественник, – Муравецкий поморщился, как от зубной боли, – забрал их с собой.

– Так положено, – ответил Наполеонов и добавил успокаивающим тоном: – Не переживайте вы так, Силантий Фёдорович, не съедим мы ваших смирных ребят. Разберёмся и отпустим.

– Вы уж только с ними поскорее разберитесь, а то как-то не по-человечески получается. Они и так, бедняги, насмерть перепугались.

– Я всё понимаю. Но свидетели-то они ненадёжные.

– В смысле? – удивился Муравецкий.

– В том смысле, что в любую минуту могут перебраться на другое место, а то и вовсе из города сбежать. И ищи тогда ветра в поле.

– Если только так, – более спокойным тоном проговорил старик, – а то я уж подумал, что вы их в убийстве подозреваете.

– А вы, Силантий Фёдорович, думаете, что Гаврюша и Марьяна не могли порешить гражданочку?

– Не могли, – покачал головой Муравецкий. – Если бы вы их тогда видели, то не сомневались бы в моих словах.

– А что там было видеть? – заинтересовался следователь.

– То, что у обоих зуб на зуб не попадал от пережитого ужаса.

– Может, убили и испугались?

– Нет и ещё раз нет, – уверенно повторил старик.

– Хорошо, убедили. – Про себя Наполеонов уже решил, что, если эксперт подтвердит, что на топорище нет отпечатков пальцев Гаврюши и Марьяны, а на их одежде нет следов крови убитой, он их отпустит. Но пока пусть ещё немного посидят.

Марьяну из числа подозреваемых он не исключал, потому что знал, что иной раз и женщина способна нанести мощный удар. Особенно если она в состоянии аффекта. Мало ли что могло прийти Марьяне в голову при виде прилично одетой женщины. Хотя не могла же она приревновать к ней своего Гаврюшу. Впрочем, кто знает, что происходит в голове людей, по воле случая или ещё по какой-то причине оказавшихся на самом дне.

Оставив разбирательство с бомжами на потом, следователь вернулся к разговору с Муравецким.

– Силантий Фёдорович, – спросил он, – а вы отчего так рано вышли на улицу? Любите свежим, не загазованным воздухом подышать? В такую рань это самое то.

– Какое там свежим воздухом! – отмахнулся Муравецкий. – Я бы лучше ещё поспал. Да у Игнатия живот прихватило. Игнатий наш пёс, – пояснил он на всякий случай.

– Это я уже понял, – улыбнулся Наполеонов.

– И ведь я сам в этом виноват, – сокрушённо проговорил Силантий Фёдорович.

– В чём в этом вы виноваты? – не сразу понял следователь.

– Перекормил я собаку. Жена меня предупреждала, а я не послушался, пошёл у него на поводу, – кивнул Муравецкий на пса, сидящего рядом и смотрящего на хозяина преданными глазами.

– Ничего, бывает, – отозвался Наполеонов. – А теперь к происшествию. Вы вышли на улицу и увидели бегущих к вам бомжей.

– Не сразу. Прошло несколько минут. Игнатий убежал в кусты. И тут я увидел бегущих Гаврюшу и Марьяну. Но бежали они не ко мне, – уточнил старик.

– Куда же они бежали? – спросил следователь.

– Да куда глаза глядят! – отозвался Муравецкий. – Я уверен, что они сами не соображали, куда бегут. Лишь бы оказаться подальше от своей ужасной находки.

– А вы их притормозили?

– Так и было. Я захотел выяснить, что случилось.

– И они вам рассказали?

– Сначала путано. Я мало что понял. И решил убедиться сам.

– Убедились?

– Убедился, – вспомнив то, что увидел в тот момент, старик снова изменился в лице.

– Силантий Фёдорович, этот дом давно пустой стоит?

– Месяца четыре с тех пор, как расселили жильцов, уж точно прошло. А может, и больше.

– Раньше вы в этом доме не бывали?

– Не приходилось.

– И у вас не было знакомых среди тех, кто жил там раньше?

– Не было.

– Может, с кем-то из бывших жильцов встречались в аптеке, в магазине?

– Может, и встречались, скорее всего, наверняка встречались, – ответил Муравецкий, – но так как я никого из них не знал, то и внимания не обращал. Сейчас в своём-то доме и то не всех знаешь. Это раньше весь двор жил одной большой семьёй, собирались на улице, играли в домино, шахматы, шашки, в гости друг к другу ходили. А сейчас переняли от запада «мой дом – моя крепость» и сидим каждый за своей железной дверью, да что говорить! – махнул в отчаянии рукой Муравецкий. – Сами, поди, всё знаете.

– Знаю, – вздохнул следователь.

Наполеонов и впрямь знал на собственном опыте, что из-за того, что люди утратили интерес друг к другу, стали мало общаться, поддерживать не то что дворовые, хотя бы соседские отношения на уровне своей площадки, работать правоохранительным органам стало сложно.

– Силантий Фёдорович, – спросил следователь, – вы не помните, бездомные сразу облюбовали расселённый дом?

– Сразу, не сразу, точно опять-таки сказать вам не могу, но живут в нём уже достаточно долго. К Гаврюше и Марьяне обитатели окрестных домов уже привыкли. Особо сердобольные и еду им выносили, и вещички, не новые, конечно, поношенные, но и вполне приличные выносили.

– И они брали?

– Конечно, брали! Зима скоро. Нина Васильевна из дома напротив им даже зимние вещи вынесла. Марьяне пальто своё, а Гаврюше мужнину дублёнку.

– Так тепло же ещё! – фыркнул Наполеонов.

Старик покачал головой.

«Молодо-зелено», – прочитал следователь в его глазах, но вслух Муравецкий сказал:

– Сани с лета готовят. – И добавил: – Не зря же магазины шубы меховые летом рекламируют.

– Этим магазинам когда-никогда, лишь бы впарить народу то, что ему совсем не нужно, – сердито проворчал Наполеонов.

– Я что-то вас не понял, – посмотрел на него Муравецкий.

– Да тут и понимать нечего! Вот, например, вашей жене нужна шуба соболья или там норковая?

– Моей – нет, – рассмеялся Муравецкий, – а молодым всего хочется.

– Ага. На трамвае в норковой шубе.

– Не обязательно на трамвае, – усмехнулся старик.

– А мужья с «Роллс-Ройсами» далеко не у всех имеются.

– То есть вы против шуб? – Старик с любопытством посмотрел на молодого следователя.

– Категорически против! – сказал, как отрубил, Наполеонов.

– Почему?

– Зверюшек жалко.

– А, – протянул Муравецкий, – а я уж подумал, что у вас классовая неприязнь к богатым.

– И это тоже, – не стал разочаровывать его Наполеонов. И спросил: – А убитую женщину вы, Силантий Фёдорович, видели здесь когда-нибудь, я имею в виду, живой?

– Нет, не видел, – уверенно ответил Муравецкий.

– У меня с собой её фотография, – начал было следователь.

– Не надо! – резко прервал его Муравецкий. – Она и так у меня, как негатив, в мозгу отпечаталась.