Попаданка для проклятого дракона (страница 2)
– И ты ей веришь, что она принцесса? – посмотрела она на брата.
Тот же так и сохранял лицо кирпичом.
– Или графиня? – наседала Аланира, пока Алекс обводил меня взглядом.
– Я не знаю, чему верить, – сказал он. – Она выглядит как служанка.
Я прищурилась. Может, у нас так в мире аристократы ходят?
– Я видел, как по улице ходили девицы в такой же одежде, – продолжил Алекс.
– Может, они тоже аристократки, – ответила я, пожав плечами.
– И у Максимиллиана я видел на этаже пожилую даму со странными шелестящими сумками, – продолжил Алекс.
– Она нам под ноги плюнула, – сказала Аланира. – И назвала тебя нар… я забыла.
– А тебя почему-то простигосподи. Что это значит вообще? – переспросил Алекс, обращаясь ко мне.
– Все нормально. Просто у некоторых такта нет.
– Так что ты точно не аристократка, – сказала Аланира, а мне показалось, что у нее в глазах внезапно вспыхнуло пламя. Я вновь отпрянула. Это что с ними не так?
– Тогда почему ты спас обычную служанку? – тут же продолжила Аланира.
Я же лично была просто благодарна ему. Потому что мне хотелось сходить на нормальное свидание, а не умирать в шахте лифта. Вот только по итогу я попала не пойми куда.
А еще парочка вообще не пойми кого. Но они знали Максимиллиана.
– Спас, – кратко ответил Алекс.
Что-то он не выглядел общительным мужчиной.
– Почему? – вновь возмутилась Аланира.
– И я ему благодарна, – тут же вставила я.
– Но теперь здесь нет Максимиллиана! – вновь заорала Аланира. – Он мог стать моим мужем. А теперь, Алекс…
– Хватит, Аланира, – вновь он осадил сестру. – Это все бесполезно.
– Но я не хочу выходить замуж за того старикашку, – возмутилась она.
– Не выходи, – устало ответил Алекс.
Я смотрела то на одну, то на второго.
– Но ведь ты погибнешь, – продолжила Аланира.
У меня аж сердце екнуло от ее слов. В смысле он погибнет?
Я замерла, глядя на невозмутимого Алекса.
– Если ты не хочешь этого делать, то зачем себя заставлять? – спросил он.
Аланира стояла и хлопала ресницами.
– Сама же знаешь, что ни одна женщина мне не подойдет, чтоб снять проклятие, – продолжил Алекс. – Мужчина уж тем более. Тем более я старый. Как только оно сработает, так ты и станешь свободной.
Он усмехнулся лишь на несколько секунд. В этот момент его лицо расслабилось и стало безмятежным. Почти ребяческим. Но между братом и сестрой чувствовалось напряжение. Больное напряжение.
Аланира с болью смотрела на брата. В ее глазах застыли слезы. Стало жалко их.
– А можете объяснить, что не так? – спросила я.
– На моем брате проклятие, – кинула Аланира.
Она уже не злилась. Больше была расстроена. И теперь я почувствовала свою вину за происходящее. Что из-за меня Макса не забрали сюда. Но с другой стороны, сам Макс не горел желанием жениться на Аланире.
– И что с этим проклятием? – спросила я.
– Оно навсегда…
– Хватит, – тут же прервал ее Алекс. – Нам нет смысла объяснять, что происходит.
Аланира поджала губы.
– Как хочешь. Но она здесь. Что мы будем делать с ней? – спросила она.
– Пусть остается, – кинул Алекс, глядя на меня. – У нас места полно.
Но кажется, Аланире эта идея не очень-то и понравилась.
– Все равно нам надо найти новый портал и отправиться за Максимиллианом. Чтоб я за него вышла замуж, – продолжила Аланира.
– Ты можешь найти любого другого, кто будет тебе нравиться, – продолжил Алекс, глядя на Аланиру.
Та не особо и рада была такому ответу брата. Видимо, это проклятие было чем-то ужасным.
Мне-то вообще ничего из этого не нравилось. В конце концов, я к этой двоице отношения не имела. Но с другой стороны – я в другом мире. Если так подумать, то мне здесь еще нужно выживать. А сделать в одиночку я этого не смогу.
– Почему ты ее спас? Это ведь не просто так. Наши звери никогда бы не кинулись никого спасать просто так, – сказала Аланира.
Алекс перевел на нее взгляд.
– Она не виновата, что тебе такой жених попался, – ответил он Аланире.
Та вновь поджала губы.
– Ты слишком добр к ним, – фыркнула она.
– Нет, но достаточно уже того, что произошло. Мы пострадали, но это не значит, что другие тоже должны страдать, – ответил Алекс.
Аланира кивнула.
Я тоже была согласна с Алексом. Вот вроде такой серьезный брутал, а в душе вот такое благородство.
– С этим все хорошо, – вставила я. – А есть ли вообще шанс у меня попасть домой?
– Есть, но не сегодня и не завтра, – ответил Алекс. – Придется здесь задержаться.
Аланира фыркнула.
– И то, если проклятие к тому времени не придет в действие, – сказала она.
Я нервно сглотнула.
– Тогда решено, – сказал Алекс. – У нас есть гостья. Она останется с нами на какое-то время. Места у нас полно.
Аланира хищно глянула на меня. Я ей не нравилась. Казалось, что в любой момент она была готова разорвать меня. Вот такое впечатление она производила.
– Тогда пусть селится на твоей стороне, брат, – тут же ответила она.
Алекс кивнул.
– Хорошо. Тогда гостья будет с моей стороны, – сказал он, вновь окинув меня взглядом.
– И все равно. Твой зверь решил ее спасти или все же ты? – спросила Аланира.
Я едва глаза не закатила. О каких зверях они говорили?
– Разве это имеет значение, если она жива? Она не подходит. Их мир без магии, а это уже значит, что она – не моя, – ответил Алекс.
Глава 4
Аланира вновь кинула на меня взгляд. Я же пожала плечами. Мне эти психи с их проклятием и вовсе не нравились. Но у меня особо выбора не было. Может, тогда по-тихому слинять от них? Впрочем, это наихудшая идея, какая только могла прийти мне в голову. А что потом? Вот уйду я в этом непонятном для меня мире куда-то – и все. Заблужусь. А эти ребята знали, как мне вернуться домой. Так что без их помощи я бы никак не смогла вернуться домой. Выбора не было.
Так что мне придется остаться с этой парочкой на какое-то время.
– У меня, по ходу, выбора вообще нет, – тяжело вздохнула я.
– Тебе и так выпала великая честь, – скривилась Аланира. – Вы самые обычные люди, а мы, драконы Черного клана, снизошли к вам.
Я посмотрела на нее со скепсисом.
Алекс лишь приподнял бровь, глядя на сестру.
И тут в дверь постучали.
– Да, – рявкнул Алекс.
Я едва не подпрыгнула на месте, как он крикнул. В комнату прошла женщина средних лет. Она поклонилась Алексу.
– Милорд, – начала она.
– Да, – кивнул Алекс.
– К нам приехал король, – сказал женщина.
Ее взгляд скользнул ко мне. На миг в ее глазах промелькнуло удивление.
Аланира перевела встревоженный взгляд на брата.
– Не самое лучшее время, – протянула она.
Алекс же лишь плечами пожал.
– Пусть заходят. Я встречу их в приемном зале, – сказал он.
Женщина поклонилась. Ее взгляд вновь устремился на меня.
– Это наша гостья, – пояснил Алекс. – Прошу выделить ей комнату.
Служанка странно смотрела на меня, обшаривая глазами одежду и сумку. Видимо, для этого мира все это было необычно.
– Конечно, – поклонилась служанка. – Потребуется ли комната для короля?
Алекс вновь скривился.
– Надеюсь, что нет.
– Вот-вот. Венценосную задницу в нашем замке особо не хочется держать, – буркнула Аланира.
Я едва не фыркнула, хотя ситуация не предполагала веселья.
– Но придется, – сказал Алекс. – Выделите гостье платье соответствующее. Пусть переоденется.
Он сурово глянул на сестру, та аж поежилась под его взглядом, а затем и на меня. От его глаз мне тоже захотелось спрятаться куда подальше. Алекс еще раз внимательно осмотрел мой внешний вид.
– А вас я попрошу не противиться и переодеться, – сказал он.
– Ладно, – кивнула я.
– Аланира, пойдем, – сказал он.
Девушка кивнула, кинула на меня очередной уничижительный взгляд и последовала за братом.
Они вышли из комнаты, оставляя меня с женщиной.
– А вас как зовут? – спросила я.
– Индира, – ответила она.
Она все так же с любопытством осматривала меня.
– А куда идти?
– Хозяева сказали найти вам место, – сказала она.
– Ага, – кивнула я.
– Тогда прошу за мной. Это комната хозяина. Не знаю, надо ли вам запоминать ее местоположение или нет, но если что, на ночь вас будут приводить другие служанки, – сказала она.
Я немного зависла. А когда развисла – поняла, что она только что сказала.
– В смысле на ночь? – спросила я.
– Вас же для утех пригласил к себе хозяин? – безцеремонно продолжила Индира.
Я похлопала ресницами, глядя на нее.
– Утех, – повторила за ней.
Будто мне это послышалось. Но нет.
Я перевела взгляд на взъерошенную кровать и на мои тюльпаны, валяющиеся на ней, а затем на Индиру. А потом опять на кровать. То есть она подумала, что я тут с Алексом чем-то непотребным занималась?
Жар прилил к щекам.
– Что вы, нет. Мы с ним таким не будем заниматься, – тут же запротестовала я.
– Это не мое дело, – ответила Индира. – Я просто вам сообщаю, что если что – тут есть еще служанки, которые могут вас сюда привести.
Я едва глаза не закатила. В мои планы не входило приходить к Алексу. Зато в них вполне входило не отсвечивать перед братом и сестрой, пока я не смогу вернуться в свой мир. Они же сказали, что я смогу это сделать, вот я и сделаю это. Когда придет время.
– Хорошо-хорошо, – я подняла руки в примирительном жесте. – Ведите меня куда-нибудь.
Индира жестом показала следовать за ней. Я уж было хотела забрать тюльпаны, но передумала.
Это опять идти к кровати. Да и Индира настолько быстро устремилась из комнаты, что я побоялась не успеть за ней.
Мы вышли в огромный коридор. Высокие потолки были украшены величественными резными деревянными балками, покрытыми золотом и серебром. Стены украшали великолепные картины и ткани. Я ахнула от подобного убранства. Стоило ступить, как ноги утонули в бархатных коврах.
Мы с Индирой прошли мимо старомодных комодов. У моей бабушки такие стояли на даче, вот только здесь они выглядели как новенькие. Свет, падающий от светильников в форме кристаллов, создавал блики на гладком дереве.
– Вот это да, – ахнула я.
Индира кинула на меня взгляд, а затем отвернулась.
Какая же тут все-таки красота. Дорого-богато. Сразу заметно, что тут живут аристократы.
Мы с Индирой прошли дальше по коридору, пока не остановились возле неприметной двери.
– Думаю, что вам подойдет вот эта комната, – сказала она. – Сюда обычно господин Алекс приводит своих дам.
Я вновь со скепсисом посмотрела на нее.
– Да я не для утех.
– Конечно-конечно, – сказала Индира. – Так все говорят. Да и вряд ли вы подходящая.
Она толкнула дверь в комнату. Что еще за подходящая?
Глава 5
Но переспросить я не успела, потому что Индира поспешила уйти, и я осталась одна. Вопросы мои никуда не делись, но задать их уже было некому. Что ж, придется пока осмотреться.
Комната оказалась довольно вместительной и весьма красивой. В интерьере изобиловала позолота, стены были украшены лепниной. Кровать застелена красным покрывалом. Я провела по нему рукой. Бархатное.
Что-то меня смущало в этой всей обстановке, но выбирать не приходилось. Я присела на кровать. Ох, ничего себе она мягкая. Едва не провалилась в нее. Зато будет приятно спать на такой ночью.
Я поднялась с кровати, как только внутрь вошла Индира. В ее руках я заметила целый ворох платьев.
– Вот, должно вам подойти, – сказала она.
И бросила на кровать.
– А я их смогу самостоятельно надеть? – спросила я.
Индира посмотрела на меня странно.
– Они несложные, – пояснила она.
Я кивнула.
– Хотя странно, обычно хозяину не нравятся такие, – продолжила она.