Три башенки и бездонная пропасть (страница 9)
– Я не мог, не мог пропустить ужина с вами! Отложить научные исследования было крайне сложно, но я решил – нет, никогда мои эксперименты не будут управлять мной! Только я ими и никак иначе. Никогда! И я встал и отправился сюда, к вам.
– Я рада, что вы победили в этом споре с самим собой. А что за эксперименты? Какой наукой вы занимаетесь?
– О, я пока не готов отвечать на этот вопрос. Но я очень, очень рад, даже счастлив, что вы к нам приехали! Тут было слишком тихо и скучно.
Остаток ужина граф молчал, а мистер Блихсен беспрестанно говорил, одновременно не произнеся ничего важного. Единственное, что удалось вынести из его бесконечного потока речи – он дальний, обедневший и всеми брошенный одинокий старик, никому не нужный и только Грейм его приютил, не дал умереть в одиночестве.
Надеюсь, наше общение с мистером Паком продлится и завтра я услышу от него что-нибудь про графа.
Когда пришло время идти на покой, я сделала это с большим удовольствием. Как же я устала! Я словно собрала огромный воз цветов и теперь понятия не имела, из которых следует составлять букет, а которые стоит выбросить как неподходящие. Спать, непременно спать! Отдохну, тогда и подумаю, что дальше.
***
Ночью я проснулась от жуткого вопля.
ГЛАВА 7. Коты и котисы
Кто считает, что в случае отчаянного вопля, доносящегося из глубины замка ночью, первым делом нужно выбегать из комнаты со свечой в руке, которую сквозняк может задуть в любой момент, и настойчиво искать источник крика?
Вероятно, так может поступить только отчаянно смелый человек. Ну, или героиня Джейн Джонс, часто поражающая нас с тётушкой своим бесстрашием, граничащим с глупостью. Меня же хватило только на то, чтобы зажечь светильник и проверить, заперта ли дверь.
Я уже проснулась, но в себя пришла не сразу, действовала по инерции. Первым делом убедилась, что крик не повторяется и в запертой комнате мне ничего не грозит. Это не пожар, дыма нет. Кроме того, в коридоре тихо, как и во дворе, в окно не видно ни души, никто не бегает и не создаёт суеты.
Разве после воплей не должны были проснуться слуги? Неужели все сидят по комнатам и никто не рискует пойти проверить, в чём дело? Конечно, остальные комнаты моего этажа пустые, но над ними живут горничные, это мне хорошо известно. А вопль, кажется, раздался из холла, а то и из графского крыла.
Ещё несколько минут я прислушивалась, но ничего не услышала – шаги, шёпот или скрипы – ничего, лишь неторопливый ветер за окном.
А может, мне приснилось?
Бывает же, что просыпаешься по непонятной причине и остатки сна переходят в реальность, оставляют после себя невозможный страх или радость. Если человеку снится что-то очень плохое, кажется, он может кричать во сне и сам же от этого крика проснуться. Но даже если так, почему никто не пришёл проверить, что со мной случилось?
Или крик был не таким громким, как мне со сна послышалось?
А что мне снилось? Сон не забылся, как случается с теми, которые доживают до утра, он прервался на середине и оставался в памяти совсем свежим.
В нём я летела от башни по воздуху в сторону обрыва, стремительно, как птица, а далеко впереди туда же шёл граф. Я его преследовала. Я хотела его догнать, но не помню, зачем. Проследить за ним и узнать, что он задумал? Или предупредить, что там опасно?
В замке стояла тишина и постепенно мысль о том, что крик мне просто почудился, показалась единственно верной. Иных разумных объяснений не существовало. Однако этот случай достаточно взбудоражил мои нервы, чтобы перебить сон и ничего не оставалось, как только лежать, слушать и думать.
О чём может свидетельствовать мой странный сон, где я пытаюсь догнать графа, который движется к опасности? Значит ли это, что подсознательно я его оправдываю? Грейм совершенно не похож на угрюмого злодея, описанного судьёй, наоборот! Он выглядит таким невинным! Молодой человек, который получил наследство, представляющее собой, скорее, тяжкий груз, чем облегчение. С ранних лет вынужденный ломать голову, как сохранить замок, наследие великих предков, и не потерять титул, их же заслугу.
Его положение так близко мне и понятно. Его поступки вызывают невольное уважение. Дать приют никому ненужному родственнику в летах. Щепетильная плата слугам неизвестно за счёт каких средств. Может ли он быть убийцей?
Мне не хочется, чтобы он им был.
Но что выходит по фактам? Может, Грейм из тех, кто не способен сопротивляться своей жестокой потребности причинять другим зло?
Или он…
Верю ли я судье? Вчера ещё сомнений в его словах не было, но сегодня, сейчас? Человек, который, пользуясь своей властью, пользуясь случаем и безысходностью положения другого действует в своих интересах, какими бы красивыми словами он их не прикрывал, может ли быть такой человек кристально честным?
Никогда!
Значит ли это, что граф невиновен?
Нет, никоим образом. По крайней мере два убийства произошло и признано именно убийствами. Спрятаться, избежать наказания в подобном случае может только человек его положения и власти. Любого другого давно бы уже арестовали и судили.
Может, мне просто хочется оправдать милорда? Может, неприязнь к судье вызывает протест, желание оправдать все поступки, которые судья обличает? Как запреты родителей вызывают у детей приступы упрямства и желание пойти наперекор. А на самом деле оправданий нет? Может, во сне я летела не предупредить графа, а наоборот, полюбоваться, как он сгинет в глубокой пропасти?
Я заснула, свернувшись в углу кровати и накрывшись шалью.
Утром в дверь негромко застучали.
– Мисс! Мисс Ильза!
Анна. Я встала и побрела открывать, как привидение, спотыкаясь о мебель. Горничная вошла и удивлённо уставилась на дверь, которую не смогла открыть из-за запертого замка. Хозяевам не принято запираться в своих комнатах, но объяснять я ничего не собиралась.
– Я не думала, что вы ещё спите. Уже почти обед!
– Обед?
Не понимаю, как вышло, что я проспала полдня.
Анна отошла к окну, преследуемая этим своим шуршанием накрахмаленных юбок, и распахнула шторы.
– Сегодня совсем весеннее солнце! Принести воды для умывания?
– Да, конечно.
Она направилась к двери и принесла воды. После умывания я проснулась достаточно, чтобы вспомнить свои ночные бдения.
– Анна!
– Да, мисс Ильза?
– Ночью я слышала громкий вопль. Я проснулась из-за него. Что это было?
Её глаза округлились, и она сглотнула, опуская взгляд. Уши и щёки порозовели.
– Крик? Не знаю… мисс.
– Ты не слышала крик?
– Крик? Нет! Нет, ничего такого я не слышала.
У меня не было причин ей не верить. Но также я не могла до конца поверить, что это сон, поэтому с расспросами не закончила.
Анна что-то вспомнила и оживилась.
– О, мисс, я научилась делать пучок на основе сплетённых кос. Не знаю, подойдёт ли вам такая прическа, но если хотите, я попробую.
– Да, попробуй. Если не понравится, косы можно будет просто распустить.
– Я постараюсь, мисс, чтобы вышло красиво!
И вот уже Анна весела и энергична, как обычно. Или даже чуть больше весела и энергична. Заметив, что я внимательно наблюдаю за ней в зеркало, она снова покраснела, а потом воскликнула:
– Да! Я же забыла вам сообщить, мисс. Утром прибыл мистер Артур Венгре, представляете? Как всегда без предупреждения.
– Мистер Артур Венгре? Ты имеешь в виду управляющего делами его милости?
– Да! Он помощник графа по делам имения. Мистер Венгре настоящий джентльмен и будет присутствовать на обеде. Обычно он остаётся на несколько дней, но что будет в этот раз, я не слышала. Хоть бы он гостил подольше! Он очень хорош внешне, хотя и довольно сердитый на вид. Но это потому, говорят, что он никогда никого не любил. Любовь она знаете, какая? Некоторые если полюбят, то навсегда, как граф. Любят, даже когда любимая никогда не сможет ответить согласием. А некоторые не любят никого, как мистер Артур. Не было женщины, способной тронуть его сердце. Пока не было! Ой, что это я болтаю! Не слушайте меня, мисс!
Она залилась неестественным смехом, снова покраснела и замолчала.
Через несколько минут я была готова к выходу и Анна попросила разрешения уйти.
– Да, иди. Заодно попроси, будь добра, Мариуса прийти ко мне и принести Тифея. Я соскучилась
– Ах, можно ли! Заставлять старого человека тащить такую тяжесть через половину замка! Ваш… этот кот весит, как откормленный на убой поросёнок. Нет! Я попрошу кого-нибудь из мужчин его принести, если хотите.
– Делай, как считаешь нужным. Но пусть Мариус тоже придёт.
Мой давний друг не заставил себя ждать и вскоре вошёл в мою комнату. Вслед за Мариусом в дверь протиснулся крепкий слуга, втащив корзину с Тифеем. Тот, в отличие от обычного поведения, изволил открыть сонные глаза и внимательно за нами наблюдать. Две его передние лапы свисали с края корзины, как две подушечки с когтями.
Когда мы остались одни, Тифей успокоился и снова заснул.
– Мне кажется, или он стал ещё больше?
– Да, мисс, боюсь, что так. – Засмеялся Мариус.
– Присядь, пожалуйста.
В моём нынешнем положение Мариус, пожалуй, единственный, с кем можно говорить напрямик.
– Скажи, ночью ты не слышал крика?
Он сильно вздрогнул, и я поняла, что слышал.
– Я тоже его слышала, но Анна утверждает, будто ничего не было. Ты что-нибудь знаешь?
– О, мисс! – Взволнованно начал Мариус. – Я тоже слышал крик, проснулся и даже вышел из комнаты, но в коридоре было пусто, ни души, я ходил туда-сюда, ничего не нашёл и вернулся обратно. А утром Донер сказал, что ничего не слышал, видимо, мне просто почудилось. Переутомление может так сказываться на пожилых людях, авторитетно заявил Донер, который любит почитывать на досуге докторскую книгу о телесных болезнях. Мне и в голову не приходило, что вы тоже слышали крик! Но почему, я не понимаю, никто другой не слышал? Но… как тогда это может быть?
– Понятия не имею. Судя по всему, слуги просто не хотят рассказывать, кто и почему кричал. А раз никто не вышел из комнаты проверить, что происходит, значит, они и без этого знают. Зачем-то им нужно скрывать, и мы должны узнать, зачем. Вот что, Мариус, постарайся разузнать, в чём тут тайна. Может, в Дабхис-холле кого-то держат взаперти? На чердаке или в подвале? Буйный помешанный или преступник, ты же знаешь, знатные семьи прячут таких в застенок до конца жизни, чтобы избежать позора. Может, тут тайная комната на чердаке с запертым в нём узником? Это объяснило бы крик и поведение слуг.
– Да, мисс, я понял. Постараюсь узнать всё, что в моих силах.
Он вздохнул и покачал головой.
– Я с самого начала понял, что не так просто мы сюда едем. И тут… слишком уж тут хорошо: все добрые, открытые, услужливые, словно ловушка какая-то… Ну, где бесплатный сыр лежит. Мыши, должно быть, тоже думают, что кто-то добрый с ними поделился, пока защёлка не сработает. Потом-то уже ничего не думают…
– Пожалуйста, Мариус, будь осторожен!
– Буду мисс, не сомневайтесь. О себе лучше позаботьтесь, не нравится мне это всё, так я вам и скажу!
Что я могла ответить? Мне и самой не очень-то нравится, но выбора нет.
– Иди, Мариус, Тифея я пока у себя оставлю. Ты не против?
– Нет, конечно. Это же ваш котис.
– Кто?
Он неожиданно покраснел и смущённо засопел.
– Мариус, ты хочешь сказать, что действительно веришь словам тётушки, будто однажды на прогулке она нашла бездомного магического котиса? Ты разве ребёнок, чтобы верить выдуманным ею сказкам?
Но он так упрямо сжимал губы, что я опомнилась и перестала его дразнить. Пусть верит, вот что угодно, он ведь тоже скучает по тётушке и не мне его разочаровывать.
– Ладно, прости, может, ты и прав.
– Вот увидите, сами убедитесь однажды, это магический зверь!
– Если увижу, от тебя точно не скрою! Хотя мне сложно представить, как дорогой магический зверь мог оказаться на улице без присмотра.