Халифат. В пламени страсти (страница 4)
Зулейха кивнула Гульнаре и та вышла из комнаты, забрав лишние бинты.
– В этом дворце всегда есть глаза и уши. И стоит лишь раз оступиться…
– Но я же…
– Не важно, что ты хотела и что сделала. Ты попалась. А наш халиф, дай Аллах ему долгих лет правления, бывает очень строг. Особенно к своим женщинам.
– И много их у него? Женщин этих?
– Я не могу об этом говорить. Это не моё дело. Так, с повязками я закончила, береги свои руки. Ещё раз так нарвёшься и останешься без кожи.
Зулейха покинула меня, тихо прикрыв за собой дверь. А я упала на кровать, закрыла глаза. И в этот самый момент увидела перед собой чудовище. Монстра, каким показался мне халиф в ту секунду, когда полосовал мои руки своим ремнем. Жестокий и равнодушный к чужой боли, он будто получал удовольствие.
Он запретил мне выходить из комнаты и теперь мне не осталось ничего более, кроме как пялиться в потолок. Чуть позже принесли еду, но я отвернулась от служанки и легла на бок. И, кажется, задремала. Потому что когда открыла глаза, за окном было уже темно.
Я была в комнате не одна. Кто-то приоткрыл дверь, вошёл в неё и приблизился к кровати. Через несколько секунд противоположная сторона кровати прогнулась под тяжестью его тела, а моей щеки коснулись его губы.
– Ты спишь, Аня?
Я промолчала. Он понимал, что я не сплю, поэтому я не трудилась с ответом. Да и не было как-то у меня желания болтать с ним после всего содеянного им.
– Как твои руки? – продолжал допытываться он, будто мы хорошие друзья или любовники. И это не он меня избил.
– Ты обижена на меня, – констатировал он. – Я погорячился, когда высек тебя. Но ты получила ценный урок. Нельзя общаться с другими мужчинами. Даже с охраной. Исключение – мой помощник. И то, в пределах разумного.
– Я уже всё поняла, – бросила зло через плечо и нечаянно коснулась своими губами его бороды. А в следующее мгновение попала в плен его губ.
Он целовал меня грубо и бесцеремонно. Так, словно я его женщина. Будто он имеет все права на меня. И по его мнению так и было.
– Нет! Не трогай меня! – уперевшись в его грудь руками, я попыталась сдвинуть эту скалу, но всё зря. Он будто буйно помешанный.
– Не смей мне противиться, женщина! – зло прошипел он, схватив меня за щеки. – Знай своё место, Аня. Ты всего лишь моё временное увлечение. Не больше. Свои капризы оставь для прислуги. Для меня же ты должна быть всегда готовой и покорной. Я твой халиф, твой господин. Запомни это и не смей впредь отказывать мне. Будь это хоть поцелуй, хоть секс, хоть сама твоя погибель. Я имею право на всё. А ты обязана мне подчиняться. Запомни, потому что повторять я не буду. Праздник уже начался. Мой день рождения. Ты можешь надеть красивое платье, покрыть голову и выйти со мной на праздник, а можешь дуться, как маленькая девочка дальше. Я буду ждать тебя в своей спальне. Мне нужно ответить на несколько звонков.
Он ушёл, но остановился у двери.
– Я буду ждать, – повторил зачем-то.
Я закрыла глаза, пообещав себе, что никуда не пойду. Пусть ждёт. А лучше всего лучше пойдёт с кем-то другим. У него ведь есть целый халифат. Наверняка найдется немало влюблённых в него дурочек. Я не одна из них.
Но он сказал, что будет ждать. Даже повторил это. Значит, хочет, чтобы пошла. Да и мне было бы полезно осмотреться вокруг.
Я села на кровати, посмотрела на свои перебинтованные руки. Если правильно выбрать платье ничего не будет видно. Вздохнув, я поднялась с кровати, и пошла в гардеробную комнату.
Платье выбрала закрытое, но красивое, оно подошло как нельзя лучше. Будто на меня шили. Хотя кто его знает, может так и есть. Расчесав волосы, я аккуратно уложила их на одну сторону, всё равно придётся покрыть голову, так хочет халиф. С макияжем я сильно не усердствовала, чтобы не казаться вульгарной. Никаких черных стрелок и алых губ. Всё по минимуму.
Когда постучала в дверь спальни халифа, она тут же распахнулась, будто он стоял за ней и ждал. В руке халифа я заметила телефон. Он что-то бросил по-арабски и отключился.
– Решилась, значит?
– Да. Вы же так захотели.
– Рад, что мои слова хоть что-то для тебя значат. Проходи, я почти закончил с приготовлениями.
Он надевал золотые запонки и одна всё никак не слушалась. Было немного смешно наблюдать за тем, как великий и могучий халиф не может справиться с одной запонкой.
– Я могу помочь, – проговорила негромко, и он опустил на меня взгляд чёрных глаз.
– Можешь – значит, помоги, – протянул мне запонку и свою руку, я быстро застегнула, отела в сторону взгляд, потому что он смотрел на меня. Пристально так, внимательно.
– Как твои руки? – спросил примирительным тоном, а я вздохнула.
– Болят.
– Прости меня, Аня, – он коснулся моего лица, погладил щеку. – Я не должен был так срываться на тебе.
– Всё уже случилось, так к чему эти сожаления, – опустила я голову, не желая смотреть ему в лицо. Когда мой взгляд направлен на него я забываю, о чём думала.
– Всё случилось, но мне жаль. Я не люблю наказывать женщин. Тем более тебя. Что-то во мне противится этому. Что ж… Давай обо всём забудем и пойдём на праздник. Уверен, тебе понравится. Только покрой голову. Не хочу, чтобы твою красоту видели другие.
ГЛАВА 9
Праздник действительно произвёл на меня впечатление. Я, пожалуй, впервые видела такое количество народу. Все сходились к дворцу, словно муравьи бежали в муравейник. Я даже улыбнулась такому сравнению.
– У тебя красивая улыбка, – заметил халиф, а я потупила взгляд. – Я сказал это не для того, чтобы ты перестала улыбаться. Не отказывай мне в мой день рождения, не прячь улыбку.
Он коснулся моей щеки тыльной стороной ладони. Провёл ласково, почти невесомо.
– Я рад, что на удочку вербовщика попалась именно ты. Ты очень красивая.
– А у вас был выбор? – поинтересовалась с любопытством. – Как это вообще происходит?
– В нашем случае был выбор. Из десяти девушек я выбрал тебя. Но я не знал, что на фото ты не такая красивая, как в реальности. Ты даже снилась мне.
– Поэтому подарки были настоящие?
– Да, – кивнул он. – Но хватит об этом. Не отходи от меня, я поприветствую своих гостей.
Пока халиф общался со своими почётными гостями, я украдкой осматривалась вокруг, ища входы и выходы. Так, на всякий случай. Рано или поздно пригодится.
В сам дворец пускали не всех, а лишь избранных. Для них же фуршет и шведский стол. Халиф не стеснялся светской жизни и его гостей, кажется, это тоже устраивало. Некоторые девушки вообще пришли не покрытыми. На мой немой вопрос халиф Асад усмехнулся и негромко произнёс.
– Им ищут женихов.
– А разве так можно?
– Можно. В нашем мире возможно всё, – ответил загадочно халиф. – Ты голодна? Хочешь что-нибудь съесть?
– Нет, спасибо, – постеснялась я. Халиф задержался на мне долгим взглядом.
– Уверена?
– Да.
– Посмотри на меня. В глаза.
Я не могла. Как бы не старалась, посмотреть в его глаза не получалось. Там словно бездна разверзлась и вот-вот меня поглотит.
– Я не могу.
– Почему?
– Не знаю…
– Боишься меня?
Да, боюсь. Очень боюсь. Но вслух это решила не озвучивать.
– Я приготовил для тебя подарок. Уверен, тебе понравится. Подойди ко мне.
Что? Ещё ближе? Я до сих пор чувствовала на своих губах его губы. Я до сих пор не отошла от того поцелуя, а он требует приблизиться к нему?
Вздохнув, я сделала шаг к нему, опустив при этом лицо вниз. Так и застыла. Вздрогнула, когда что-то холодное коснулось щеки. Он надел на меня серьги.
– Потом посмотришь, но мне кажется эти камни подходят к твоим глазам. Тебе идут изумруды.
– Спасибо, – всё, что смогла выдавить из себя, мечтая отрастить крылья и, бросив в лицо халифу его изумруды, улететь домой. Детская хотелка, знаю.
– Сейиди? (Мой господин?) – вдруг послышалось сзади и я отпрянула, словно воровка, которую поймали на месте преступления. Рядом со мной стояла девушка невиданной красоты. В прямом смысле этого слова. Я таких раньше не видела. На ней красивое платье в пол, на голову небрежно наброшен платок, а на длинной, лебединой шее красуется бриллиантовое колье. Эта девушка выглядит дорого и эксклюзивно. Словно родилась для этого дворца.
– Лиш инта хун, йа Аиша? (Что ты здесь делаешь, Аиша?) – прогремел над нашими головами голос халифа.
– Васальт ашаан такдим ляк хадия. (Пришла поздравить тебя), – она подняла на него блестящие от слёз глаза и я увидела в них мучительную боль. Такая нежная и красивая… Почему она плачет?
– Халь ана арсальт хада кермаляк? (А я тебя звал?) – спросил халиф.
– Ля. Инта насейтни иилякан. (Не звал. Ты вообще забыл обо мне) – слеза скатилась по её щеке, а мне захотелось обнять и утешить несчастную. У неё, должно быть, большое горе, судя по теням пролегшим под глазами.
Я не понимала, о чём они говорят и подумала, что выгляжу сейчас, как пятно на белоснежной скатерти. Не к месту.
– Мне покинуть вас? – спросила я осторожно у халифа, а тот медленно перетёк взглядом с неё на меня.
– Нет! – ответил так же грозно. Казалось, одним своим взглядом он припаял меня к месту, так что не сдвинуться.
– Имши! (Уходи!), – бросил небрежно ей и, схватив меня за руку, увёл за собой. Я обернулась к девушке, но та осталась стоять на месте, прижав белые, изящные руки к груди.
– Куда мы идём? – спросила я, еле успевая за халифом.
Он не ответил. Да и глупо было ожидать, что ответит. Я же всего лишь игрушка. Снова посмотрела назад, но девушки там уже не было. Кто она? Зачем приходила и самое главное, почему она плакала?
ГЛАВА 10
Праздник и не думал заканчиваться, салюты и крики продолжались ещё очень долго, и я слишком устала.
– Скоро мы уединимся, – пообещал мне халиф. И мне стало не по себе. Не то чтобы я не хотела отдохнуть. Хотела ещё как. Но после его слов поняла, что отдохнуть мне никто не даст. Будет секс. Как он там сказал? Вскроет мою упаковку.
Чувствую себя вещью. Дорогой и желанной, но вещью.
Время настало и Асад велел мне идти за ним. Всё случится в его комнате и, идя туда, я это понимала. Но ничего не могла сделать, чтобы спастись. Я могла бы устроить истерику или заупрямиться, но что-то подсказывало – мне не отвертеться.
И когда за нами закрылась дверь, халиф прижал меня спиной к себе, уткнулся носом в макушку.
– Наконец-то. Я ждал этого часа.
Я застыла, зажмурилась. Наверное, надо что-то ответить, но в голове пусто. Ни единой мысли.
– Кто была та девушка? – спросила первое, что пришло на ум, сглотнула, когда руки халифа опустились на мою талию. – И почему она плакала?
– Зачем тебе это знать? – я слышала по голосу, что он улыбается. Дыша мне в волосы, он будто впитывал в себя мой запах. – Думай лучше о нас. О том, как будешь кричать, когда я тебя возьму. О том, как покоришься мне и примешь меня в себя.
По коже побежали мурашки. Не страха, нет. Как ни странно. Просто он действовал на меня так. Один его голос может заставить меня трястись, но не от холода.
– Мне нравится, как ты дрожишь в моих руках. Словно испуганная лань.
– Я просто волнуюсь… Вернее, боюсь. Это обязательно должно случиться сегодня? – я попыталась пойти на хитрость, но это не спасло меня.
– А почему нет? Не бойся меня, Аня. Я не причиню тебе вреда, если, конечно, ты сама не натворишь глупостей.
– Каких глупостей? – я уставилась на руки, поглаживающие мою талию.
– Ты уже не маленькая девочка. Думаю, сама понимаешь, что можно делать, а что нет. Тот инцидент с охранником не должен повториться. И ты смотрела на гостей прямым взглядом. Это тоже харам, Аня. Ты должна опускать взгляд перед мужчинами. Я разрешаю тебе смотреть только на меня.
– Ясно, – выдохнула я, пытаясь унять дрожь в ногах.