Сеульский Подражатель (страница 4)
– Полный абсурд. Как сейчас можно найти человека, который пропал пять месяцев назад? Даже все записи с камер видеонаблюдения уже давно стерты.
– Можно взглянуть на историю звонков, транзакции по кредитной карте Ким Ёнхака и остальные материалы следствия?
– Все абсолютно чисто. Не за что даже зацепиться.
Детектив Сон передал Хан Чжису стопку распечатанных материалов дела. Ее объем не особо впечатлял, следователи собрали не так уж много информации. Если бы Ким Ёнхак проявил хоть какие-то признаки жизни, стопка была бы намного больше.
– Место жительства Ким Ёнхака осталось прежним?
– Пустует с тех пор, как он исчез.
– Понятно.
– Вы ведь знаете, что вторгаться в дом без ордера незаконно? Сейчас проводится проверка, за вами могут и следить, так что вам нужно быть осторожной.
– Конечно. Я буду осторожной.
Хан Чжису встала.
– В любом случае, если вы попробуете туда пойти, то ничего интересного не найдете. Группа обыскала его дом уже два раза и вернулась ни с чем, – детектив Сон открыл входную дверь.
На двери был кодовый замок, в целях безопасности, чтобы подследственные преступники не смогли сбежать.
– А… и еще кое-что. Это всего лишь небольшое замечание, но я слышал, что, перед тем как исчезнуть, Ким Ёнхак оставил ключ от входной двери под цветочным горшком. Правда, там ли он сейчас, я не знаю, – детектив Сон шутливо отдал честь.
– Большое спасибо, – Хан Чжису также с улыбкой отдала честь.
Так было менее неловко, чем просто пожать руки.
Солнце уже садилось в конце переулка Йонсана.
Прошел второй день недели. Часы тикали.
Глава 4
Боль от ожогов со временем стала слабее, но память пока не возвращалась.
Ли Суину хотелось знать, сколько времени он уже провел в больнице. Придется вернуться в прошлое, чтобы увидеть лицо серийного убийцы. Он с трудом мог вспомнить даже вчерашний день, не говоря уже о том, что было еще раньше. Его очень сильно беспокоило, что со временем появлялось все больше воспоминаний, которые нужно было восстановить. Чем больше Ли Суин пытался вспомнить, тем более запутанными становились обрывки его памяти. Сегодня было похоже на вчера, а вчера – на сегодня.
Ли Суин ждал, когда придет детектив Хан Чжису. Он чувствовал, что она – единственная, кто может помочь ему соединить обрывки воспоминаний в единое целое. Почему-то ему было с ней комфортно.
Дверь в палату открылась и почти сразу же закрылась. Ли Суин ждал, какие звуки последуют за этим. Инстинктивно он напрягся всем телом, но вскоре услышал короткий глубокий вздох.
– Детектив Хан, это вы? – спросил он.
– Как вы узнали? – тут же ответила она.
Ли Суин успокоился.
– По вздоху.
– А, наверное, по привычке, – похоже, что Чжису смутили слова Ли Суина.
Он произнес снова, которые дались ему с трудом:
– Я… Вам не нужно меня жалеть.
Она не издала ни единого звука, не попыталась ни утешить, ни извиниться – так было намного удобнее.
Она подошла тихо, будто подлетела, не касаясь пола. Бесшумно села на стул у кровати, послышался легкий звук воздуха, выходящего из подушки.
Ли Суин подумал, что как-нибудь в будущем мог бы подарить ей пару туфель на каблуке. Возможно, она вообще не носит туфли, но зато он будет слышать ее шаги. Он не хотел нервничать, ожидая ее приближение.
Инспектор услышал, как она пододвинула свой стул и легонько постучала пальцами обо что-то.
– Я ищу человека, который пропал пять месяцев назад, – сказала Чжису.
– Я знаю об этом деле?
– Я думаю, да, – детектив ждала ответа Ли Суина без всяких дальнейших объяснений.
На мгновение воцарилось неловкое молчание.
Инспектор почему-то думал, что она, должно быть, его проверяет. Помнил ли он что-то об этом деле или мог ли он как-то помочь следствию. Она искала ответ на один из этих вопросов. Он, вообразив, что это как кататься на велосипеде – научившись ездить, ты уже никогда не разучишься, – решил, что его мозг сможет вспомнить то, что когда-то знал, не взорвавшись.
Ведомый интуицией, он сказал:
– Его убили.
– Вы… вспомнили?!
Между словами «вы» и «вспомнили» прошла секунда молчания.
– Это дело рук Подражателя, – добавил он.
Он почувствовал, как сильно Хан Чжису начала нервничать – аж затаила дыхание.
По реакции детектива он понял, что дал правильный ответ.
– Я уже говорил это?
– Может быть.
– Это хорошо.
Ли Суин думал, что, если сейчас он способен мыслить, рассуждать и действовать так же, как и в прошлом, значит, он не утратил свою личность полностью, несмотря на амнезию. Он почувствовал облегчение.
Ли Суин осторожно подбирал слова:
– Сперва нужно найти тело.
– Не убийцу? – спросила детектив. Это была странная манера – задавать вопросы, когда уже знаешь ответы.
Инспектор подумал, что она опять его проверяет.
– Если есть тело – есть и убийство, – ответил он.
И снова в разговоре наступила пауза. Ли Суин ждал, когда Хан Чжису первой нарушит тишину.
Но она старалась не спешить. Перед тем как зайти в палату старшего инспектора, она нашла лечащего врача Хан Чжонгука, чтобы узнать о состоянии здоровья Ли Суина. Она заранее хотела понять, насколько мало или много информации он в состоянии ей дать. Она думала, что так сможет хотя бы на шаг приблизиться к серийному убийце по прозвищу Подражатель.
Доктор Хан повернул к ней монитор компьютера и показал медицинскую карту инспектора Ли Суина. Там было полно различных рентгеновских снимков, непонятных цифр и терминов.
Указывая пальцем на экран, доктор объяснил:
– С костями проблем нет, ожоги полностью зажили. Зрение, скорее всего, восстановится. Пока сложно говорить уверенно, но часть зрительных нервов жива, наблюдается реакция зрачков, – сказав это, он сложил руки на столе.
Он прищурился, будто подбирая правильные слова. Наконец доктор продолжил:
– Я не могу давать каких-либо прогнозов относительно его памяти. Ему нужно еще некоторое время.
– Даже если к нему не вернется память, то что насчет когнитивных способностей и мышления? С этим все нормально?
– Конечно. Потеря памяти не значит, что мозг не может выполнять свои функции. Это может быть вызвано не столько функциональными проблемами, сколько психологическими. Вероятность этого достаточно высока.
Хан Чжису испытала облегчение, услышав, что с когнитивными функциями у него все в порядке и что проблемы больше психологические.
– Значит, частично память может вернуться?
– Конечно, может. Вот только никто не знает, как много и что именно он вспомнит. Даже я.
Детектив задумалась. С какого момента начать восстанавливать его память? Может, с того дня, когда он чуть не умер? Когда столкнулся лицом к лицу с серийным убийцей?
Нет, скорее интересно, какие из своих воспоминаний старший инспектор Ли захочет восстановить сам.
Чжису нервничала. У нее было мало времени.
Доктор Хан снова заговорил:
– Учитывая состояние пациента, ему будет нелегко признать собственные воспоминания своими, – доктор сглотнул.
– Можете попроще объяснить?
– Когда вы впервые приходили в незнакомое место, у вас возникало такое чувство, словно вы уже там бывали?
– Вы имеете в виду дежавю?
– Когда нормальный человек испытывает дежавю, он прекрасно понимает, что это не то же самое, что его настоящее воспоминание. Но не в случае Ли Суина. Он пока не может отличить дежавю от реальных воспоминаний.
– …понятно.
– Если даже вы поможете ему частично восстановить воспоминания, то он не сможет отличить, что из этого было на самом деле, а что – всего лишь плод его воображения.
По словам врача, даже если бы Подражателя арестовали, его нельзя было бы привлечь к суду. Если память старшего инспектора восстановится лишь частично, его показания нельзя будет использовать в качестве доказательства вины Подражателя.
Насколько же трудно привлечь Подражателя к суду. Очевидно, что его адвокаты будут тщательно копаться в границе между реальностью и воображением в воспоминаниях единственного свидетеля инспектора Ли, чтобы нейтрализовать все улики. В итоге Подражателя просто отпустят как невиновного.
Есть только один выход – полностью вернуть инспектору Ли его память. Это единственный способ привлечь Подражателя к ответственности и заставить его заплатить за свои преступления.
– Получается, нам остается только просто сидеть и ждать?
– Другого выхода нет.
– Но у нас нет на это времени.
Доктор Хан напрягся. Люди всегда спрашивают врачей о том, сколько времени понадобится для выздоровления. Больница – место, где борьба за время является обычным явлением. Однако здесь была совершенно обратная ситуация.
– Если вы спросите мое мнение как врача, то я скажу, что вы слишком спешите. Он пришел в сознание менее двух недель назад.
– Я не могу просто сидеть и ждать. Он…
– Он болен.
– Что сделать, чтобы вернуть ему память?
Хан Чжису встала со своего места. Кажется, бесполезно пытаться узнать у доктора что-то еще. Она собиралась выйти даже не попрощавшись, но доктор Хан остановил ее, постучав по столу кончиком шариковой ручки.
– Могут помочь его прошлые дела.
– Каким образом?
– Стресс, испытываемый в процессе воссоздания событий, будет стимулировать мозг пациента.
– А если это негативный случай?
– В качестве защитного механизма, запрограммированного избегать стресса, воспоминания могут быть стерты навсегда.
– Зачем прятать тело? – Ли Суин все-таки первым нарушил долгое молчание.
– Это вполне разумный выбор.
Ли Суин едва понимал, что Хан Чжису бормотала себе под нос.
– Вы сказали «разумный выбор»? – переспросил Ли Суин.
Цель сокрытия тела – задержать раскрытие преступления. Создать алиби и выиграть достаточно времени для побега. Однако обычный преступник отличается от серийного убийцы Подражателя. Он не стремится скрывать свои преступления, а наоборот – старается сделать так, чтобы о них все узнали. Такой серийный убийца не стал бы прятать тело. Поэтому в словах детектива Хан не было логики.
Чжису часто вздыхала, как человек, который постоянно спорил и цеплялся за каждое слово.
– Знаете ли вы, что Подражатель убивает подозреваемых, освобожденных из-за отсутствия улик?
– Начальник О сказал мне об этом.
– На этот раз целью Подражателя стал мужчина, который убил свою жену и замаскировал это под исчезновение. Его зовут Ким Ёнхак. Тело жены до сих пор не нашли. Его отпустили, но предполагается, что он пропал сразу же после освобождения. Прошло уже пять месяцев.
Конечно, не было необходимости говорить, что за ним велось наблюдение.
– Значит, это убийство без тела…
– Да, верно. Нет ни первого, ни второго тела.
– Два расследования исчезновений превратились в два расследования убийств без тела.
– В итоге следственная группа переквалифицировала расследование исчезновения жены в расследование убийства. Но абсолютно никакого результата это не принесло. Подражатель всегда так поступает. Поэтому это и есть разумный выбор. В каком-то смысле.
Ли Суин ждал, что детектив Хан продолжит свой рассказ. Вдруг он почувствовал сильный жар и онемение, как будто где-то в его теле щелкнул переключатель. У него вспотели ладони, он схватил покрывало и не отпускал. Нарастало возбуждение.
Казалось, что все его инстинкты снова проснулись. Он снова чувствовал, будто гонится за серийным убийцей, которого знал в прошлом.
Ли Суин понял, что погоня за убийцей – это лучший для него способ снова найти себя. Он крепко стиснул зубы, чтобы не было заметно, как они стучат.