Сквозь тьму и свет (страница 24)

Страница 24

Сейчас он выглядел намного старше, чем в то время, когда Дейн ушел. По своей наивности Дейн не думал, что он так изменится. Марлин Аркон являлся управляющим Дома Атерес и был настолько близок к семье, насколько возможно для человека, не имеющего с домом родственных связей. Можно сказать, что именно он вырастил Дейна. Сильный мужчина, превосходно владевший клинком, Марлин обладал быстрым умом и все подмечавшим взором. И его глаза не изменились.

Но в доходивших до плеч волосах появилась седина, а на лице стало больше морщин, чем помнилось Дейну.

Дейн опустил взгляд к земле. Ему было трудно посмотреть в глаза немолодому мужчине после всего, что он сделал. Он снова почувствовал себя ребенком, переминавшимся с ноги на ногу в ожидании наказания за то, что разбил фарфоровую вазу матери.

– Я…

– Мой мальчик, ты свет для моих старых уставших глаз.

Сначала, когда Марлин его обнял и крепко прижал к груди, Дейн напрягся, но потом закрыл глаза и позволил усталой улыбке появиться на лице.

– Где ты был все эти годы?

Дейн не ответил. Просто молча стоял и отвечал на объятие.

Марлин отстранился и взял Дейна за плечи. Теперь он смотрел на молодого человека с сияющей улыбкой.

– Ты превратился в прекрасного мужчину. Я всегда говорил, что твои плечи станут шире.

– Я тоже рад тебя видеть, Марлин. Прошло столько времени. – Дейну не хотелось разрывать теплых объятий, ничего похожего он не испытывал уже много лет. – Барен еще не ушел?

Радостная улыбка управляющего исчезла, он нахмурился.

– Нет, он еще не ушел. Но я не думаю, что сейчас подходящее время.

– Я должен его повидать, Марлин.

Пожилой человек рассеянно кивнул, прикусил верхнюю губу и зашагал в сторону ворот.

– Да… заходи. Я думаю, ты найдешь его в кабинете.

Оба часовых искоса посмотрели на Дейна, когда он последовал за стариком в крепость, но не попытались остановить. Дейн их не узнал. Они были молодыми, никак не больше двадцати лет, – именно в таком возрасте он отсюда ушел.

Сад остался точно таким же, как в дни его юности. Дорожка, выложенная красно-коричневыми плитками, шла через центр, а с двух сторон от нее росли апельсиновые деревья. Даже в тусклом свете закатного солнца, смешавшегося с сиянием луны, цветы апельсинов ярко выделялись на фоне зеленой листвы. Примерно в сотне футов впереди, по другую сторону сада, находилось главное здание, которое было в два раза выше стен цитадели. Перед ним выстроился сложный лабиринт изящных, богато украшенных колонн и арок. В некоторых высоких узких окнах стояли статуи. Кроме главного здания на земле Редстоуна располагались и другие многочисленные строения: дома для слуг и основного гарнизона, кладовые для продуктов, обеденные залы, конюшни и, конечно, маленький храм.

В это время в саду не было слуг. Даже работники не пренебрегали вечерней трапезой, если только не выполняли какое-то важное поручение. Ну а те, кого Дейн видел, носили цвета Дома Атерес: жженый апельсин и белое. Каждый из них на ходу кланялся Марлину, не обращая на Дейна никакого внимания. Да и зачем его замечать? Он не выглядел как мужчина, который этого заслужил. Его одежда была приглушенного кремового и белого оттенков, мятая и поношенная после долгого путешествия, лицо и волосы грязные и некрасивые. Он походил на просителя, а не лорда Атереса.

Дейн замер, когда увидел, что по лестнице главного дома поспешно спускается, направляясь в их сторону, очаровательная молодая женщина. Она была одета в свободное оранжевое платье с белой каймой и перчатки из тонкой козлиной кожи. Марлин поджал губы, перевел взгляд с Дейна на красавицу и тихо вздохнул.

– Марлин, ты не видел… – Молодая девушка замерла, склонив голову, а ее глаза широко раскрылись от удивления, когда взгляд упал на Дейна. – Неужели это…

Когда она приблизилась, Дейн смог лучше разглядеть черты ее лица. Она стала заметно выше, чем прежде: лишь немногим ниже его. Девушка была стройной, но плечи и руки выглядели сильными. Виски были выбриты, а волосы цвета темного красного дерева повязаны платком на затылке.

Многочисленные татуировки покрывали руки и шею. Это не удивило Дейна. Татуировки составляли важнейшую часть волтаранской культуры. Но для него стала неожиданностью четверка черных колец на каждом из предплечий, соединенных между собой черными линиями.

Она стала мастером и копья, и меча.

Дейн не смог скрыть улыбки, когда его взгляд остановился на этих линиях. Когда он наконец сумел оторвать глаза от знаков на руках девушки, то обнаружил, что ее лицо являло собой удивительную смесь тепла, ярости и тревоги.

– Элайна, я…

Дейн явственно услышал, как затрещала его челюсть от удара, который Элайна нанесла ему по лицу. Он не успел среагировать и понять, что происходит, как она уже толкнула его в грудь, и он едва не потерял равновесие.

– Как ты посмел! – еле слышно прошептала она дрожавшим голосом. Дрожавшим не от страха – от ярости. – Ты не имеешь права…

– Ты красавица. – Его слова застали ее врасплох, словно она тщательно спланировала их разговор, а он сумел расстроить ее планы. Он не сдержал улыбки, но в уголке его глаз стали формироваться слезы, которые Дейн еле сумел удержать. – Ты так выросла… и стала такой прекрасной, и такой сильной. – Он прикоснулся к щеке и слегка подвигал челюстью.

Элайна начала задыхаться, и Дейн увидел, как задрожали ее руки и плечи.

– Я…

Он поморщился, когда она ринулась к нему, но руки Элайны сомкнулись у него за спиной, и она прижалась головой к груди Дейна. От звука ее тихих рыданий у него защемило сердце.

– Ты жив…

– Я сожалею, Элайна… У меня не было выбора…

Элайна отпустила его и отстранилась, чтобы впервые внимательно на него посмотреть. Ее глаза покраснели, на щеках остались следы слез.

– Ты жив, – повторила она.

Последовал новый удар в челюсть.

И Дейн почувствовал, как в нем поднимается гнев.

– А это еще за что?

– За то, что ты нас оставил. – Ярость на лице Элайны постепенно стихала, пока она продолжала его оглядывать.

– А за что ты меня обняла? – спросил Дейн.

– За то, что вернулся.

– Я скучал по тебе каждый день, – заверил ее Дейн.

– А я желала, чтобы ты умер в наказание за то, что покинул нас, но… теперь ты дома, – ответила Элайна.

– Мне нужно повидать Барена.

Выражение лица Элайны изменилось, и Дейн выругал себя за глупость.

Как он мог быть таким идиотом? Элайна сделала глубокий вдох и спрятала большой палец в сжатом кулаке. Она всегда так делала, когда была ребенком и пыталась скрыть раздражение.

– Он скоро уйдет на совет, – сказала она.

– Я знаю. Именно по этой причине мне нужно увидеться с ним сейчас. – Дейн решил, что у него еще будет время попросить прощения у Элайны.

Им нужно многое наверстать. Она выросла, и это поразило Дейна. Элайна стала по-настоящему красивой женщиной с весьма свирепым характером.

Элайна прищурилась.

– Марлин, пожалуйста, проводи Дейна в кабинет Барена.

– Элайна, я знаю, где кабинет Барена. Пойдешь со мной? – спросил Дейн.

– Прошло много времени, брат. Память может тебя подвести. А мне нужно кое о чем позаботиться. Ты останешься на завтрак. – Это не было вопросом.

Элайна развернулась на каблуках и направилась в храм.

Она стала такой, какой была их мать; сейчас рядом друг с другом они выглядели бы близнецами.

– Ну все прошло даже лучше, чем я рассчитывал, – сказал Дейн, поворачиваясь к онемевшему Марлину.

– Ты считаешь, что все прошло хорошо? – спросил управляющий.

– А ты нет? – со смехом ответил Дейн. – А теперь, пожалуйста, отведи меня к брату, Марлин.

Старик неохотно кивнул и поджал губы.

Как и сады, главный дом Редстоуна не слишком изменился.

Марлин провел Дейна через колоннаду передней части дома в зал. В волтаранских домах прихожие являлись обычным делом, но только не в Редстоуне. Здесь она попросту не требовалась, в ее роли выступал сад. На Дейна накатила волна ностальгии, когда он оглядел зал. Масляные лампы висели на укрепленных в стенах кронштейнах или стояли на пьедесталах, обеспечивая ровное освещение. Потолок, который поддерживали огромные колонны из красного камня, поднимался на сотню футов. Плафон украшали квадратные панели, и на каждой были изображены различные эпизоды волтаранской истории.

Во всяком случае, те, в которых Дом Атерес принимал участие.

Марлин повел Дейна по расположенной в левой части зала каменной лестнице. Ребенком он столько раз поднимался по ее ступеням в комнату отца. Теперь это кабинет Барена. Как странно думать о нем так сейчас. Дейн провел рукой по изящно украшенным каменным перилам, ограждавшим правую сторону лестницы. Поверхность оказалась на ощупь шершавой, его пальцы касались тех же самых трещин в камне, которые он помнил с детства. Вдоль левой стороны лестницы шла стена с расположенными через равные промежутки нишами. Там стояли лампы или бюсты предков Дейна. Тех, что возглавляли Дом Атерес.

– Я должен тебя предупредить… Сегодня он не в лучшем расположении духа. Утром появился имперский Инквизитор. – Дейна удивляли новые морщины, оставленные временем на лице Марлина. – И его визит не улучшил настроения Барена.

– Почему имперцы здесь, Марлин?

– Если честно, милорд, не знаю. Но мне кажется, что я буду близок к истине, если предположу, что их появление имеет отношение к последствиям битвы за Белдуар. Здесь говорят, что Империя сровняла город с землей, и теперь они отправили боевых магов и Инквизиторов в каждый уголок Юга, чтобы «поддерживать мир».

Милорд.

– Я не заслуживаю этого титула, Марлин.

– Как скажете, милорд, – с улыбкой ответил Марлин.

Дейн тихонько рассмеялся; возможно, время и поработало над внешностью старого управляющего, но разум верного слуги остался таким же острым.

Когда они поднялись на лестничную площадку второго этажа, Марлин подвел Дейна к большим деревянным дверям, которые он так хорошо знал. Дейн протянул руку и провел пальцами по толстым бронзовым петлям, которыми дверь крепилась к стене, а потом вниз, к глубокому желобу, где один участок дерева выглядел бледным и расщепленным. Дейн сам повредил дверь, когда ему было всего девять лет. Конечно, случайно, но Марлин в наказание за проступок заставил его целую неделю работать в саду.

– Барен внутри, милорд.

Дейн глубоко вдохнул через нос, наполняя легкие. Его правая нога нервно постукивала по площадке. Потом он выдохнул, шагнул вперед и распахнул дверь в комнату брата.

Пожалуй, кабинет оказался единственным местом, которое сильно изменилось. Отец постоянно наполнял его красивыми картинами и другими произведениями искусства, в центре комнаты стояли три мягких дивана, где проходили деловые переговоры, на них же дети могли спокойно читать.

Однако теперь зал выглядел строгим в своей простоте. Картины и скульптуры исчезли, как и диваны. Книжные шкафы занимали западную стену, на противоположной висело старое волтаранское оружие. Тяжелый письменный стол находился в дальней части кабинета, перед распахнутым окном, выходившим на океан. Одинокий деревянный стул за столом, и еще два перед ним. Барен стоял спиной к двери, у окна, глядя на опускавшееся за горизонт закатное солнце.

Барену было всего восемнадцать, когда Дейн покинул дом. Дейн не представлял, каким мужчиной стал его брат, но из них двоих он всегда был более мягким.

Я надеюсь, что ты не очень сильно изменился, брат.

Барен был в простой, изрядно потемневшей от времени стальной кирасе, надетой поверх оранжевой туники, которая опускалась до кольчужной юбки. По традиции главы Домов приходили на совет в доспехах, за исключением сапог. Как и у Элайны, на правом и левом предплечьях брата имелись татуировки четырех черных колец, с черной линией, шедшей от первого до последнего.